Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 173-197. szám)
1928-08-09 / 180. szám
1928 augusztus 9. jsftíRYmáx. Egy vándor íényképészleány titokzatos halála. Á nyomozás először gyilkosságot, később öngyilkosságot állapított meg, bár terhelő körülmény az, hagy a hosszú csövű leventepnskát egy ember nem képes maga ellen elsütni. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Augusztus 3-án pénteken súlyos szerencsétlenség történt a szabolcsvármegyei ör községben. Budri Gabrielle vándor fényképészleány puskagolyótól megsérült és sérülésébe nyomban belehalt. A máriapócsi csendőrőrs folytatott nyomozást az ügyben és annak első stádiumában azt állapitotta meg, hogy Komoróczi Imre őri lakos puskájával agyonlőtte a fényképészleányt. A nyomozás későbbi stádiumában egészen megváltozott tényállást derített ki a nyomozó csendőrség. Először is megállapították, hogy a vándor fényképészleányt nem Budri Gabriellának, hanem Kumpf Máriának hívják, másodszor pedig nem gyilkosságnak, — vagy véletlen szerencsétlenségnek let taz áldozata, hanem önkezűleg vetett véget életének, vagyis a szóbanforgó leventepuskával magára lőtt, amelynek következtében meghalt. A törvényszéki boncolás megállapította, hogy a fiatal leányt egy leventepuska 6 milliméter átmérőjű lövedéke mellkasán találta s a sebesülés esetleges gyors orvosi segély alkalmazásával is halálos lett volna. A leány ruházatán lőporfüst nyomai látszanak, ami azt bizonyítja, hogy a lövés közvetlen közelből történt. Küzdelem nyomai a holttesten nem találhatók, valószínűnek látszik tehát az a feltevés, hogy a szerencsétlen fényképészleány öngyilkosságot követett el. Titokzatossá teszi azonban az öngyilkosságot az a körülmény, — hogy a leány megsérülése a Komoróczi Imre jelenlétében történt, s a szakértők megállapítása szerint a hosszucsövü leventepuskát a leány nem tudhatta maga felé fordítva elsütni, hacsak a lábával nem, mert a keze nem érhetett a fegyver ravaszáig. A vizsgálat erélyesen folyik, hogy a vándor fényképészleány haláláért kit terhel a felelősség? Amit a közönség észrevesz. Panaszos levelek, észrevételek és egyéb megszívlelendő apróságok. Illő tisztelettel kérdem a hölgytársadalmat, hogy a télire eljövő estélyi rnhadivat meddig és hol fog rövidülni, avagy dekoltálódni ? kérdi egy nyíregyházi „aggódó". Kedves Főszerkesztő Uram! Felkérem a Főszerkesztő Urat, szíveskedjen b. lapjában helyt adni a a mellékelt hasábnak, amenynyiben ez a hasáb egy fővárosi lapban jelent meg és tudom, hogy nagyon sok embernek elkerülte figyelmét. Egyben felkérem, hogy az én észrevételemet is szíveskedjen a hasáb után leközölni. A nők nyilvános piperészkedéséröl. Pár hónappal ezelőtt hírt adtunk róla, hogy a svájci vendéglősök mozgalmat indítottak a nőknek a vendéglők asztalainál s más nyilvános helyeken végzett ruzsozása. és puderezkedése ellen. A svájci vendéglősök megküldték felhívásukat a világ többi országainak vendéglőseihez is. Németország vendéglősei, hír szerint, egyértelmüleg csatlakoztak a mozgalomhoz. A svájci vendéglősök testületi felhívása megérkezett a magyar vendéglősiparosok testületéhez is, a mely közelebbről foglalkozik a kérdéssel. Amint az előjelek mutatják, a mi irányadóbb vendéglőseink — azon az állásponton vannak, hogy nehéz beleszólni női vendégeiknek abba a mind szokásosabb eljárásába, hogy a nyilvános vendéglői asztalokra kirakosgatják szépitőszereiket, aztán körmeiket faragni, kenni kezdik, majd ajkukat pirosítják, — stb. Pár kérdezősködő levélre, melyet e kérdésben — valószínűleg fiatalemberek — hozzánk intéztek, mi is azt feleljük, hogy nehéz is a vendéglősnek az igy viselkedő hölgyet — aki egyszersmind fo,g]yasztójuk is — rendreutasítani, vagy ki nem'szolgálni. Ez ízléstelen szokás ellen csak maga a társadalom tehet. És hogy mit lehessen velük szemben tenni? — mert ezt kérdezik éppen férfiurendi levélíróink. Nos, mi azt véljük, hogy az, a nő, aki magát nyilvános héjén, a jelenlévő férfiakra való tekintet nélkül, festegetni kezdi, — ezzel az eljárásával nyilván kifejezi azt is, hogy a jelenlévő férfiakat semmibe sem veszi. Ez ellen pedig a jelenlévő férfi mit se tehet, a nőt még csak egy rosszaló tekintettel se róhatja meg, mert csak nevetségessé tenné magát vele. Hogy mit tegyen a férfi mégis ily esetben ? — mert mindkét levélírónk okvetlenül tenni óhajt valamit. Nos, nem tudunk sikeresebb tanácsot adni annál, hogy ha a nő például a vendéglőben kirakosgatja szépitőszereit és toalettet csinál: a férfinak is joga van az asztal túlsó végén kirakni tükröt, szappant és ecsetet, a férfi is kezdje magát behabozni és borotválkozzék meg. Ámde ugy vigyázzon, hogy meg ne vágja magát, mert akkor a nő ez ügyetlenségét a maga igézetének tulajdonítja s ugy veszi, hogy a férfi ő érte ontotta vérét. Ha viszont a nő például vasúton kezd manikűrt végezni vele szemben, akkor esetleg a férfi is levetheti a cipőjét, ugy véljük: neki pedig viszont éppenolyan elvitathatatlan ősjoga pedikürjét elvégeznie. Ugy iátszik a fővárosi szerkesztő ur figyelmét elkerülte az a fölöttébb feltűnő piperészkedés, amit a női nem a strandokon kultivál. Ugyanis ez nem ismétlődik gyakran egy délután, csak io—io percenkint, mivel az arcbőr egyik i o percben felmelegszik, a másik i o percben rácsapódik a víz s az üde arcot elő kell varázsolni, mivel ott férfiak is vannak. A pipe1 sz. Mond meg fiam, de okosan beszélj, Melyik állat a nagyobbik veszély? A kórokozó szúnyogok sokkal fenyegetőbb veszélyt jelentenek az emberi életre, mint a tigris A siúnyogok tenyészhelyeikről — párolgó mocsarakból és pöcegödrökból — malaria és más gyilkos lázak csiráit hordjak szét. A szúnyogok tönkreteszik éjjeli nyugalmunkat és megmérgezik testünket. Pusztítsuk el őket, mielőtt áldozatul esünk nekik. Fiit a mi védőpajzsunk, ne takarékoskodjunk vele. Fliteiés percek alatt megtisztítja kat és lárváikat, amelyek lyukat otthonunkat a kórokozó legyek, szúnyogok, darazsak, poloskák, svábbogarak, hangyák, bolhák és tetvek tömegétől. A Fiit kifürkészi azokat a legelrejtettebb zugokat, ahol a rovarok búvóhelyeiken tenyésznek és ott elpusztítja petéiket. Fliteiés megöli a molyorágnak a szövetekbe. Fiit megóvja a ruhanemüeket. Használata könnyű. Nem hagy foltot. Világhírű tudósok tökéletesítették a Fiit rovarirtót. Biztos pusztulást hoz a rovarokra, de teljesen ártalmatlan emberre és házi állatrí. Mindenütt kapható. Sárga kanna fekete sávval. Elpusztulnak legyek, szúnyogok, hangyák, poloskák, svábbogarak, molyok, bolhák stb Óvakodjunk az utánzatoktól! Csak eredeti, plombált Flit-kannát fogadjunk el! Magyarországi központ: PARACEA Gyógyszervegyészeti R.-T. Budapest, VI., Figyelő-utca 16. Telefon: L. 909 48. részkedéshez persze hozzátartozik a hőhullám öltözéke is, igy a térden felül elrövidült szoknyát követték a vállig lerövidült ruhák, azaz ujjanélküli blúzok, melynek eddigi neve estélyi ruha volt. Illő tisztelettel kérdem a hölgytársadalmat: hogy a télre eljövő es télyi ruha divat meddig s már hol fog rövidülni, avagy dekoltálódni; továbbá engedjék meg, — hogy megkérdezzem: mit szólnának önök ahhoz, ha egy férfi ebben az elrekkenő hőségben a következő öltözékben jelenne meg az utcán: térdnadrág harisnya nélkül, félcipőben, (mint a nőkj atlétikai kivágásu ing, mely mélyen dekoltált és nincs ujja (mint a hölgyekének), vastag rúzs az ajkán, erősen kifestve, persze eton frizura (mint a nőknek), no még egy cow-boy sál a karjára (mint a nőknek), — én azt hiszem, hogy ebben az öltözékben megjelenő férfit a korzóról a legelső rendőr-őrszem elmeállapotának megvizsgálása végett feltétlen előállítaná, esetleg a lipótmezei strandra küldenék nyaralás végett. Egy aggódó. mi wii>i"ii»imi»» mm •••• imnnii m — Orvosi hir. Dr. Nagy Péter szülész nőorvos, v. egyetemi klinikai tanársegéd nyári szabadságáról hazaérkezett. Rendelését megkezdte Széchenyi-tér 4. szám alatt (Nyirviz-palota mellett.) 2x (*) Elegáns levélpapír kapható az Uj ságboltba*. — A Die Dame augusztusi szá ma megjelent és kapható az Ujságboltban. Augusztus hó 8-án és 9-én, szerdán és csütörtökön 6 és 9 órai kezdettel: HARRY PIEL: A sátán helytartója Kalandortörténet 2 részben. I. rész: A testet öltött rémület. II. rész: Pokol a földön. Kedvező idő esetén a *9 órai előadás a Kert Moziban. — Az előadásokat sajat zenekarunk kiséri. Előzetes jelentés: Aug. 10, 11, 12, pénteken, szombaton és vasárnap: Z0R0-HURU: Két horgászbolond. YERA RE1NH0LDS: Asszony a viharban,