Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 173-197. szám)
1928-08-22 / 189. szám
nMmimK. 1928. augusztus 28. ^Legolcsóbban szükséglétét traktor- és autóolajokban, kocsikenőcs-, gépzsir-, " ik Jugoszlávia elégtételt ad Olaszországnak. Belgrádból jelentik: Tekintettel arra, hogy a jugoszláv kormány fenn akarja tartani a barátságot Olaszországgal, a legutóbbi incidenssel kapcsolatban küldött olasz tiltakozó jegyzékre már holnap válaszolni kiván írásban is, egyelőre azonban be akarja várni a spalatói jelentéseket. A jugoszláv kormány az olasz kormány iránt érzett barátságos viszonyából kifolyólag reméli, hogy Olaszország tartózkodni fog az esetből eredő minden olyan lépés megtételétől, amely a két állam kölcsönös békéjét megzavarhatná . Lengyel Zoltánt Bécsben letartóztatták. Bécsből jelentik: Lengyel Zoltánt, aki 2500 pengő elsikkasztása után a fővárosból megszökött, az ellene kiadott körözőlevél alapján Bécsben letartóztatták. A La Manche csatornát átúszta egy hölgy. Londonból jelentik. Miss Ivy Hawkes átúszta a La Manche csatornát és tegnap délután Kingston nál ért partot. Hawkes kisasszony 19 óra 6 perc alatt tette meg az utat. Balesetet okozott a teherautó. Tegnap délután .a Hungária körúton egy teherautó ki akart kerülni egy kocsit s eközben nekiszaladt egy akácfának. Az akácfát egy súlyos teherkocsi kidöntötte s a lezuhanó fa négy arra haladó munkásra esett, akik súlyos sérüléseket szenvedtek. A teherautó két soffőrjét őrizetbe vették. Tíz hektós, esetleg nagyobb használt szüretelő kádat keresek. — Címet kérem az Ujságboltba. 6986 Nyilvános versenytárgyalási hirdetmény. A vezetésem alatt álló tokaji m. kir. hadiárvaintézet részére szállítandó hazai származású, jó minőségű tűzifa és kályha ífitószén szükségletről. 800 mázsa I. 0 nyúzott v. tölgy has b tűzifa * 200 mázsa dorong tűzifa, 300 mázsa darabos hazai kályha fűtő szén 4000 vagy 5000 calloria között. A tüzelő anyag Tokaj vasúti állomásnál hiány nélkül adandó , át s a vételárba* a szállítási költségeknek benn kell foglaltatniok. A záit ajánlatok 1928. évi szeptember hó 1-c'n d u. 4 óráig beadandók, M. Kir. Hadiárvaintézet Tokaj cimre. Az ajánlatok 1928. szeptember hó 3-án d. e. 10 órakor bontatnak föl a fenti intézet irodájában. Kreplin Árpád 6496-3 igazgató. BDOLINE Közgazdaság. Egy szabolcsi mintagazdaságról. A sTiszántuh Gazdáka c. lapban olvassuk : Oly sok csüggedő, szomorú emberrel beszélünk naponta, annyi keserű panaszt hallunk, hogy mindig nagyon jóleső érzés, ha találkozhatunk a mindig derűs, mások vidámitására mindig kész vitára, küzdelemre, közérdekű munkára, de jókedvű kacagásra is mindenkor hajlandó — igazi magyar ur — Szomjas Gusztávval. Zakatoló, túlterhelő munkánkban sajnos, el kellett hanyagolni szíves hívásának teljesítését : jöjj el hozzám, ha sok munkád közben meg akarsz frissülni ! Most eljutottam és hogy itt szá mot adni akarok, miket láttam, elsősorban is meg kell köszönnöm — tényleg megfrissültem 1 A Szomjas-gazdaságban megszaba dúltam a sok csüggeteg ember szomorú beszéde miatt rám is ragadt lehangoltságtól és uj bizodalmak ébredtek bennem, uj hit a magyar Feltámadásban. Szeretném, ha sok csüggeteg magyar gazda venne példát Szomjas Gusz távtól, aki a magyar élet-energia az alkotó akarat és munka megtestesülése. Gazdasága okulást nyújthat, hogyan lehet a mai súlyos viszonyok között is emberül helytállani. De nemcsak megállani, hanem előre haladni is. Ez a gazdaság is súlyosan szen vedett mindazon csapások alatt, amelyek a tiszántúli gazdákat sújtották. Ezt is kifosztották a megszálló oláh csapatok, ez is átment minden pénzügyi válságunkon, ez is átszenvedte a Tiszántúlt sújtó kemény elemi csapásokat, níégis most már ismét nagy gyönyörűség végigjárni ezt a gazdaságot, amelynek növénytermelésében épen ugy kiváló minden produktuma, mint állattenyésztésében. Aratásra érett már pompás búzája: erős növésű és hatalmas kalászu (hatvani származású nemesitett mag után.) A zab is mihamar elkészül már s a szomszédságban látható zabokhoz viszonyítva kiváló lesz. A kemény hőséget remekül állja a gazdaság tengeri-vetése. És itt nem lehet ujjal kimutatni, hol van a cselédségi tengeri, mert a cselédség tengeritáblái is ugyan olyan gondosan vannak megművelve, azokon éppen olyan nagyra nő, éppen olyan pompás sötétzöld színű a tengeri, mint az uradalmi táblák vetése s ugyanolyan termést remélhet arról a béres, mint maga a gazdaság. Egyébként is minden más vonatkozásban is gyakorlatias, okos és becsületes szociálpolitika az, ami e gazdaságban munkások és cselédség irányában érvényesül. Nincsen itt elégedetlen, zúgolódó em ber, nem is volt itt a nagy felfordulás idején sem zavargás, nem kellett innét senkinek sem menekülnie. Együtt és egymásért dolgozó magyar ur és magyar földmives munkás példáit láthatjuk itt örömmel. Más fordulókban a nemesitett burgonya utántermelése a nagy szárazság mellett is jó termést ígérő. Épen ugy, mint a tengerinél, itt is kitűnő talajmüvelés eredményeként. Dohánya is olyan e gazdaságnak, hogy kevés hasonlót lehet látni az egész Tiszántúlon. A szántóföldi művelésű káposzta (ugy a nyári, mint a téli) remekül egyenletes, hatalmas fejek gazdag sorát mutatja. Amott jókarban tartott legelőSzálloda és étterem megnyitás. Van szerencsém a helybeli és vidéki nagyérdemű közönséget tisztelettel értesíteni, hogy a M. Kir. Államvasutak állomásával szemben, a mai modern igényeknek teljesen megfelelően berendezett ff 99' .SZABOLCS' szállodát ás éttermet rendeztem be s a közforgalom számára megnyitottam. A szobák kényelméről és berendezéséről bárki meggyőződhetik. Legfőbb törekvésem az lesz, hogy elsőrendű ételek és italok kiszolgálásával a n. é. közönség elismerését minden tekintetben kiérdemeljem Kiváló tisztelettel 6*59—3 Kovács Ödön szállodás és vendéglős. kenőanyagokban nagyban és kicsinyben beszerezheti Schwarz Rudolf és T a olaj-, zsiradék- és vegyigyár r. t. vezérképviseleténél: nyíregyháza, Széchenyi-út 14. sz. Telefon: 507. 1346 kön kiváló magyarfajta szarvasmarhák. A gazdaság sajátnevelésü tenyészállatjai az ország legjobb anyagával versenyeznek. Erős tejlődésü sertéseket, pompás alkatú juhokat látunk más legelőszakaszon. A tanyaudvar a rend és tisztaság példaképe. Cselédházak, istállók, gépszínek, kiváló karban tartva. A gépudvaron gőzekék és a legmodernebb talajmivelők, mütrágyázó és vetőgépek. Az országúihoz közel kiváló motórikus berendezésű malom. Messze földről ide jönnek őrletni, nagy gőzmalmok mellett is elmenve, ami' a kitűnő és becsületes munka bizonyítéka. A malmok takarmánydaráló és olaj magzuzó berendezései is kiválóak. Amerre nézünk, ez a tanya nem kong a csöndtől, hanem családok hosszú sorának ad kenyeret Szomjas Gusztáv példásan intenziven berendezett és szakavatottan berendezett gazdasága. Ha minden hasonló méretű gazdaságot igy vezetnének, kétszer annyi magyar jól megélhetne ez országban. Érthető, ha Szomjas Gusztáv megvidámuló szívvel mutogatja gazdaságát. Nem vagyontszerzö gazdaság ugyan ez, nem arany bánya, sőt ellenkezőleg sok súlyos gonddal és nehéz küzdelemmel jár ez is, mint minden magyar gazdaság. Azonban itt nem szóvai, hanem cselekvéssel valósul a többet és jobbat termelés eleven példázata. Ezért hoz bővebb áldást itt az arany kalásszal rengő búzatábla. A kastély mellett, amely nemcsak nyári lakás, hanem az egész életével odaforrott és a családfő munkájában szívvel-lélekkel részt vevő család igazi otthona: jutunk el Szomjas Gusztáv legkedvesebb földjéhez, kiváló gyümölcsöséhez. Igazi paradicsom ez. Bárha az idén ez is szenvedett a fagytól, de a gazda gondossága sok kárt megelőzött és sok kárt helyrehozott. Ezért sikerült aztán ugy a gyümölcsösnek, mint a veteményes kertnek mindig elsőként megjelenni a közeli nyíregyházi piacon és más községekben is, ahol kiváló terményeivel azokat már várják. Szomjas Gusztáv egész gazdasága mintaszerű, de talán leginkább mintaszerű gyümölcsöse. —• Szabályosan nevelt koronájú, alacsony törzsű terebélyes fái mind kitűnően gondozottak, — törzseik ágaik tisztán lekapargatva, lekefélgetve szakszerűen permetezve. A termőben lévő fák egészséges gyümölccsel megrakottan. Pompás cseresznye után most zsendül a meggy. Az alma ugyan kevesebb, a tavaszi fagy miatt, de kiváló példányokat mutat. A körtefák már gazdagabban ígérkeznek. A dombon van a szőlő szabályos ültetvénye, szakszerűen . nevelt tőkékkel. Lent a hajlatban köszméte-telep, melyet sikerült pusztító károkozóitól megmenteni. Amott ujabb gyümölcsös telepitvény, amely területének egész terjedelme korai termények, veteményes kulturája alatt áll. A pince, valamint a gyümölcs— \