Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 173-197. szám)

1928-08-22 / 189. szám

Nyíregyháza, 1928. augusztus 23. * Csütörtök XLIX. évfolyam. 190. szám Előfizetési árak helyben éa vidéken: Igy Mra 2'50 pengd. Negyedévre 7-50 pengO. Xfatiutviselftknek és taaitóknak 20»/» engedmény. Alapította JÓBA ELEK Főszerkesztő: Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ. Felelfia szerkesztő: VERTSE K. ANDOR. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT 0. SZAW. Telefon azám 139. Poatachequ* Kéziratokat nem adunk vissza* Százezer ember esküje hangzott el a Szabadság­téren a zászlótartó árbóc felállításakor. Márványba vésték Rothermere lord és Mussolini emlékezetes szavait. Szent István napján százezer fő­nyi tömeg jelenlétében, egyre fo­kozódó lelkesedés mellett állítot­ták fel azt a zászlótartó árbócot amely az elszakított területek szob­raival együtt intő jelül fog szolgál­ni a magyarságnak. A zászlótartót felavató ünnepélyt az egyesitett énekkarok nyitották meg a Szózat éneklésével. Ezután Urmánczy Nándor lépett az emel­vényre s tartotta meg avató be­szédét. Az a nemzet — mondotta — amely nem bízik a maga erejében, elpusztul. Azért állítottuk fel e zászlótartó árbócot, hogy a csú­csáról ég felé emelkedő esküre emelt kéz hirdesse a magyar hitet, a magyar igazságot. Hálánk jeléül ennek a zászlótartó rúdnak kicsi­nyített másolatát elküldjük Rother­mere lordnak. (Rothermere lord, majd Mussoli­ni nevének említésekor egetverő éljenzésben tör ki a tömeg.; Hálánkat akarjuk kifejezni azál­tal is, hogy márványba vésettük két nagy barátunknak örökké emlékezetes szavait, azt, hogy Ma­gyarországnak helye van a nap alatt s amit Mussolini mondott: A békeszerződések nem örökéletü­ek. A zászlón, mely most félárbócra van bocsátva, Magyarországnak s társországainak címere van, jelké­péül annak, hogy mi nem ismer­jük el Csonka-Magyarország hatá­rait s várni fogjuk azt a napot, amikor a zászló felszökik az árbóc csúcsára. Majd kezét esküre emeli s a tömeg harsányan ismétli Urmánczy szavait, hogy nem mond le a ma­gyarság Magyarország egy talp­alattnyi földjéről sem. A székesfőváros nevében a gyengélkedő polgármester helyett Lobmayer tanácsnok veszi át az árbócot, majd az újságírás ősz fe­jedelme, Rákosi Jenő követi őt az emelvényen, aki elsősorbaaaz amerikai magyarság képviselőit üdvözli, akik eljöttek, hogy ve­lünk együtt ünnepeljenek az ezer éves Magyarország nagy ünnepén. Szavait azzal fejezi be, hogy ad­dig áldjon meg minden magyar embert az Isten, mig a haza él és addig áldjon meg minden ma­gyart, mig a hazának él. A közönség ezután örömmel vette tudomásul, hogy e nap em­lékezetére táviratban üdvözölték a magyarság barátait, Mussolinit, Lord Rothermeret, Lord New­tont, Lloyd Georget, De Monzie és Tysseire francia szenátorokat, továbbá Borah amerikai szená­tort. Az ünnepély végeztével a kö­zönség elénekelte a Himnuszt. A Szent István-nap ünnepi jele­netei. Vasárnap délután a Stefánia utok történelmi diszfelvonulás volt, amelyet a gödöllői járás le­ventéinek zenekara vezetett be. Több mint 40 művészileg rende­zett élőképben mutatták be a fel­vonulás során a magyar nemzet történetének kiemelkedő korsza­kait s kiváló férfiait. A felvonulás végén a trianoni szerződést jel­képező gyászkocsik haladtak, majd a Hiszekegy élőkép zárta be a menetet. A Tattersalban. A Tattersal hatalmas méretű területének közepén óriási szinpad volt felállítva, amelyet 25—30.000 embert befogadó emelvény vett körül. Délután nagy érdeklődést keltett az ökörsütés. Este 8 óra­kor az Operaház és Városi Szín­ház balettkara hazafias pantomim ben gyönyörködtette a nézőket. Az anyák napja. Szent István napján délután 6 órakor a Nemzeti Muzeum osz­lopcsarnoka előtt jutalmazták meg azokat a magyar anyákat, akik a legtöbb gyermeket nevel­ték fel. Több mint 100 sokgyer­mekes anyát 100—100 pengő ju­talomban részesítettek, igen sokan kaptak díszoklevelet és ezüstér­met. A sokgyermekes anyák ma 500 öltözet ruhát és 500 pár cipőt kapnak ajándékul a Népjóléti mi­nisztériumtól. A gellérthegyi versenyek. A Gellérthegyen folyt le a pú­der és ruzsmentes, hosszuhaju magyar leányok versenye. Az el­ső dijat, egy remek hálószoba be­rendezést holtversenyben Szokoly Erzsébet somogyberzencei leány kapta Hőke Erzsébet kispesti le­ánnyal szemben, aki Kispest vá­rostól nyer jutalmat. Az erőversenyen Hauzinger Má­tyás lett a győztes, aki egy 65 kg. sulyu terméskövet kilencszer emelt fel a földről a feje fölé s egy 17 5 kg. sulyu malomkövet emelt fel. Jutalma egy hátas ló, amelyet ma adnak át neki. A Szent István napi népünne­pélyeket hétfőn éjjel fél 11 óra­kor kezdődő nagy tűzijáték fe­jezte be. t Horvátország a világ nyilvános­sága elé viszi ügyét. Zágrábból jelentik: A horvát parasztpárt lapja azt írja, hogy a horvát parasztpárt az interparla­mentáris unió elnökénél távirati tiltakozását jelentette be az ellen, hogy a jugoszláv delegátusok a horvát népet Berlinben képviseljék. A belgrádi skupstinának többé nincs joga arra, hogy Horvátor­szágot és a horvát népet képviselje. A parasztpárt külön megbízotta­kat küld a berlini interparlamen­táris konferenciára, akik az egész világ nyilvánossága előtt védeni fogják a horvát nép szuverenitását. Haiti felett trópusi vihar pusztí­tott. Newyorkból jelenti a Reuter­ügynökség. Az elmúlt éjszaka Haiti felett olyan trópusi vihar vonult el, amiíyenre 42 év óta nem volt példa. A vihar számos falut elpusztított s óriási kárt okozott a termésben. A halottak számát 200-ra becsülik. Több mint 10.000 ember hajléktalanná lett. Az anyagi kár több millió dollár. Kihalásztak egy makacs öngyil­kost a Dunából. A' ma reggelre virradó éjszaka az egyik dunai halászbárka le­génysége észrevette, hogy az ösz­szekötő vasúti hidról egy fiatal ember a Dunába ugrott. A halá­szok a mentésnek eddig szokatlan eszközéhez folyamodtak. Kivetet­ték a hálójukat s igy akarták az öngyilkost a vizből kihalászni. A negyedik kísérlet sikerrel is járt s az öngyilkos belekerült a háló­ba. Mikor a part felé vitték vol­na, egy óvatlan pillanatban ismét beleugrott a Dunába, egy halász azonban utána ugrott s ismét si­került kimenteni. A rendőrségen megállapították, hogy Koharcsik János bádogossegéd az életunt, akit saját érdekében őrizetbe vet­tek s mindaddig figyelni fogják, mig nem mond le szándékáról. A Balatonba fult egy kereskedő és a felesége. Balatonzamárdiból jelentik : Groszmann Ernő budapesti ke­reskedő felesége fürdés közben rosszul lett és segítségért kiáltott. A férje segítségére sietett, de ereje elhagyta és mindketten el­merültek a hullámokban. Az időjárás. A Meteorologiai Intézet jelenti: Hazánkban az időjárás inkább de­rült volt és száraz. A hőség né­hány fokkal a normális fölé emel­kedett. Időprognozis: Meleg idő várható, főleg a nyugati részeken zivatarokkal, később hősülyedés valószínű. TŐZSDE. A pengő Zürichben nyitáskor 90.56, zárlatkor 90.555 volt. Valuták: Angol font 27.90— 28.05, Cseh korona 16.96—17.04, Dinár 10.00—06, Dollár 570.20­572.20, Frank 22.55—75, Leu 3.50 3.55, Lira 29.95—30.30, Márka 136.35—85, Osztrák süling 80.75­81.10, Svájci frank 110.35—75­Terménypiac. Buza 77 kg. fel­sőtiszai 27.30—50, 78 kg. felső­tiszai 27.50—70, 79 kg. felsőti­szai 27.75—95> kg. felsőtiszai 27.95—28.05. Rozs pestvidéki 25-35—5°> egyéb 25.35—40. Határidősök. Buza októberi zár­lat 28.12—16, márciusi zárlat 30.42—44, májusi zárlat 31.22— 24. Rozs októberi zárlat 26.60— 62, márciusi zárlat 28.58—60. Olcsó cipő maradékvásár! Szezonból visszamaradt divatcipők, mélyen leszállított árban: Női Síandál cipők. Remek divat színekben 11° Pengő Női fekete pántos Divat cipők, lakk-disszel 13 s o Pengő Női drepp és szQrke Divat pántos cipők Egyei párok Peegő Férfi divat félcipők, fekete és barna lakk-orral 19 8 0 PeDgő Női Prima Chevreause Drapp és szürke félcipők, pántos és kivágott Pengő Női selyem-flórharis- ^>'85 I Női divat francia selyemharis- fS '50 | Férfi divat mintái I nyák minden szinben P. | nyák remek színárnyalatokban P. | nyári zoknik 98 f. | Benedekfíynél a Hungária cipőárnházban Nyíregyháza, Zrinyi Ilona-u. 5. Telefon 195. Ezen árak csakis az olcsó IDENYVASAR rövid tartamáig érvényesek 1 Szíveskedjék kirakatainlat megtekintenil Egyes száoi ára 16 fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents