Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 173-197. szám)
1928-08-19 / 188. szám
1928. augusztus 19. wbiwiwmttu hnmvwimvwkixwmwx-' mmi—iniminnmabit a learisS és viltehW Kregút'j-KWiBdyM EnSerrMdni! iflUlftísos íiWih.****"* megül Embere 4* 51 latra wsxél|*iaMe» faalftl »«ru«Hr« é* rann Nem raérerí **** ! OgyeHen Illata licUcraa H falai lájofcban, Kb.ntgjel litaw ü«eg, jrfJ&tíéw'! Bidogttrt^yaUian. tb.m». kb.im . *>•**, B.60P IO.BOP 18.- p AA^-P Ovaltodjunk utániatoktól! Kbiiienatt luqriia^ Prospektust kíWntöa Mid • magyarországi Teiírkepriítíel Révész Ernő és Társa -w-x liud.ipest, — M V, NAdor ucc a 30 Tclef ón: Lipót 998—» nótás kapitány megvan a kellő hangulat. \ A vágyak hamar letörnek. — Nincs reménység reá, hogy felsirna a nóta. Akiknek az élet már sok reménységét letörte, azok kiisszák még a kis maradék borocskájukat és pihenni térnek. — Akik pedig reménykednek, hogy hátha lesz egy kis muzsika, az ébren maradókat megkérik, hogy akár az ágyból is húzzák ki őket a muzsikára. Ugy ii óra felé járt az idő. A poharak elég sürü egymásutánban ürültek, amikor feláll a Nótás kapitány s pohárköszöntőt mond. Csupa sziv, csupa melegség, a magyar lélek szépséges indulatai forrongnak a pohárköszöntőben, mellyel a búcsúzó szép besztercebányai leányt élteti. — Nem kívánom, hogy az emberi kor legvégső határáig éltesse az Úristen, mert mit csinálok akkor én a menyországban ! S mikor elröppennek e szavak, kiissza poharának aranyló borát, valami utánozhatatlan szilaj tüz lobban fel a szemében, harsányan odakiált a mindig szolgálatkészen álló pincérek felé : — Hogy még azt mondja ez a kedves kis leány, hogy a Balaton mellett volt s nem is mulatott, hát csinálok én egy estét, menjetek csak gyorsan a hegedűmért s vigyázzatok reá, jobban mint a szemetek világára, megtaláljátok ; az ágyam alatt szalmába csomagolva. És ha mindenki elmegy i innen, én még akkor is itt maraj dok, mulatok, hogy megemlegesse i a mi kedves vendégünk ezt a nai pot. í Lajos, a derűs pincér már repült is s mintha szárnya volna, percek alatt hozza a drága siró fát, amelyen felcsendül : »Pénteken este, szombaton este, kimegyek a babámhoz a setétbe...« Hej milyen más lett egyszerre annak a kis világnak a képe. A futó tüz nem siet oly gyorsan, a szélnek szárnyain, mint amilyen hirtelen szárnyra kelt a hir : Fráter Lóránd a Balaton gyöngyében mulat. Egy negyedóra múlva már a szomszéd villák közönsége állja körül a penzió kerítését s egyegy édes-bus magyar nóta után tapsförgeteg hangja száll be az utcáról a terraszra. Itt is, ott is kopogtatnak az ajtókon s az éjféli álmukból ébredezők nagy sietve kapkodnak magukra egy-két ruhadarabot s ha másként nem, hát legalább rejtett helyről, a folyosók sötétebb mélyéről hallgatják a Nótás kapitány dalait, zengő muzsikáját. Milyen naiv kis dalocska a- boci boci tarka s mégis mennyi szépség árad ki belőle Fráter Lóránd variációiban. Mennyi sok könny gyülekezik a szemekbe, amikor felzokog az Öszi rózsa, fehér őszi yózsa s a Tele van a város akácfavirággal. Mikor már nagyon búnak ereszti a fejét a dalban, poharat kér : — Na most egy pofa bort ! s amint leöblíti keserűségét, magasabbra gyul szivének lángja s már zendül is az uj dal : Nincs szebb állat a fecskénél, fehér lábu menyecskénél... Éjfél után már mindenkit hatalmába ejtett Fráter Lóránd nótázása. A hangulat egyre fesztelenebbé válik. Sorra jár az asztaHely: Révfülöp, az ev. tanítók üdülőháza. Idő: Csillagvilágos, j enyhe nyári éjszaka, amelynek szépsége az égboltozatra s a Ba- j laton sima tükrére van írva. Al- j kalom : egy szép besztercebányai leány búcsúzik a magyar tengertől. íK * * A terraszon vacsoránál ülnek a vendégek. Az egyik asztaltól hirtelen halk suttogás száll tova s utána nyomban a tányérok mellé kerülnek az evőeszközök, mindenki az újonnan érkezőkre figyel, akiknek sorát egy jovális arc zárja be : Fráter Loránd, a Nótás kapitány. A lányok szeme, arca egyszerre kigyúl, s mintha néha-néha hallott éjjeli zenék halk szavú muzsikája csendülne fel szivünkben, ahova vágyak, reménységek, tiszta szerelmek vannak titkon bezárva, erős hullámokat vet a duzzadó kebel. Egyszerre vége a régi hangulatnak. Kis izgalmak remegtetik meg még az öregedő sziveket is. Hiszen mindenkinek él a lelkében egy-egy szép dal s ezek a dalok lelki rokonságot teremtettek a Nótás kapitánnyal. A felszálló füstön keresztül mennyi sok emlék képe elevenedik meg s amint oszladozik, kavarog a füst, ugy száll az emberi gondolat is ide s tova. Majd uj vágyak fogamzanak. — De jó volna, ha egy nótát játszana Fráter Lóránd ! — Nem játszik nyilvános helyen maga mulattatására, — hangzik mindjárt az ellenvetés. — Pedig akkor sir a hegedűje, ha baráti körben játszik rajta s Az Apolló Szent István ünnepi szenzációja • I III1— II 111 Ilii MlIII IIni IIIKIWIIIIHI HWHlll—•!«• II I«I1|IHI 11 IIIKI^III—I III i GHARLIE CHAPLIN MERSZ-E CHAPLIN Egy órás neve+ő orkán. Hétfőn — HOLMES HERBERT GYILKOS TÁIFUN Küzdelem a viharral és a gyilkossal. Szombat Vasárnap ELINOR GLYN világhírű regénye filmen A féltékenység A főszerepekben: Antonio Moreno és Pauline Starhe. Ik hid áldozata RENÉE ADORÉE a ,.Big Parade" világhírű főszereplőjével. Hétfőn Szent István ünnepi műsor! Kedden BSersz-e Chaplin Kacagás egy órán keresztül. Főszerepben : CHARLIE CHAPLIN A gyilkos Taifun Harc a viharral és gyémántrablókkal. •HOLMES HERBERT bravúr színésszel a főszerepben. Előadások kezdete: szombaton 5, 7 és 9 órakor, vasárnap és hétőn 3, 5, 7 és 9 órakor. lokhoz, kedves szavakkal fog ke zet a tanítókkal, hölgyekkel s mikor egy bátortalan ajakról meghallja, hogy a száz szál gyertyát kívánja valaki hallani, maga bátorítja : — Sor kerül arra is, de csak a végén. És száll a sok dal szárnyra kapva, miket csak magyar sziv terem tett, amelyeknek szerzője a titokzatos nagy magyar őserő mélyéről ismeretlenül tört elő. S ha egyegy hallgató talán már megfáradt volna, a dalokat nyújtó házigazda vendégszeretetével marasztalja : — Kérem, ne menjenek, ezután jönnek a legszebb nóták. És valóban jöttek a nóták, ugy és annyi, ahogyan és amennyit alig játszott Fráter Lóránd. A könnyek kicsordulnak, a szerelem és a magyar fájdalom mennyi, de mennyi témát adnak a dalban élő és érző léleknek. S mikor már nem tud uralkodni idegein a Nótás kápitány, int a cigánynak, hogy valzert húzzon s maga táncba kezd majd egyik, majd másik leánnyal. * * * Már pirkadni kezdett a hajnal, a somogyi partok mentén aranyszínű sávot húzott a kelő nap az égre, amikor véget vetett a táncnak, dalnak, zenének s maga húzta utolsónak, amint ígérte : »Száz szál gyertyát, száz itce bort ide az asztalra«. Reggelre járt az idő, amikor kihörpintették az utolsó pohár bort is. De ennek a pohárnak nem volt keserű az alja. Nem a dorbézolás mámora s az abból való kelletlen ébredés, hanem a magyar dalban való fürdés és megujulás ülte meg a lelkeket. A Nótás kapitány mulatott. Myl. Magyar győzelmek a párisi diákolympiászon. A^ párisi diákolympiászon az egyéni kardverseny győztese a magyar Rajcsányi lett. Ugyancsak magyar vivó került a második helyre is Hesli személyében. Az úszók jelentős győzelmeket arattak. A i oo méteres gyorsúszás győztese Wannie i p. i.Smp. alatt. A 400 méteres gyorsúszásban Fehér II. 5 p 37.6 mp alatt győzött. Az 50 m hölgvuszásban Stieber Lotti 34.4 mp alatt győzött. Bitskey Aladár a 100 méteres hátúszásban 2-ik, Bitskey Zoltán a 100 m mellúszásban 2-ik, s a 400 m gyorsj úszásban 3-ik lett. A 450 méteres j stafétaversenyben a magyar csa• pat győzött. Stieber Lotti a 200 méteres mellúszásban és Kisfaludy a toronyugrásban 2-ik helyre kerültek. Magyarország baráti szerződést köt Törökországgal. Az Újság értesülése szerint a döntőbíróság szerződésen kivül Magyarország baráti szerződést is köt Törökországgal. A hírek szerint ez év őszén ratifikálják a szerződést. A jó gazda URnni iríf" n" |,o ré, ,ra kj)LM(luULIml tarolajokat használ. Vezérképviselet: Nyíregyháza, Széchenyi-ut 14. 461-2. Telefon : 507. aeunwu SZANATÓRIUM, sebészeti, szülészeti és belbeteg íknek. Röntgen laboratórium. Ápolási díj közös szobában 8 pengő, külö 1 szobában 16 pengő naponta. Orvosát mindenki ^szabadon flyfogjj,^ J^j.^ £ ^