Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 147-172. szám)

1928-07-10 / 154. szám

játímm&i. ly28. julius 10. Holdvilág mellett a Zürichi tavon. Zürich semmiben se különböz­ne modern nagyvárosoktól, ha lá bait nem az égszínkék tó partján vetette volna meg. Magában a városban nekünk magyaroknak két zarándoklat kínálkozik. Az egyik a tőzsde, ahol a magyar korona járta annak idején esze­veszett bachanáliáját. Csöndes épület a tóparton, nem is hinné az ember, hogy országok sorsát igazgatták benne. A másik Orel Füssli müintézete, ahol rotációs­gépen nyomták a millióst. Kis mellékutcában szerényen húzód nak meg kirakatai. Figyelmesen nézem végig kiadmányait. Jogi és pénzügyi könyvek, de főként re­gények, érzelmes címlappal. Azután térképek, szines csodái a nyomda­technikának. Hogy pénzt is készí­tett nekünk, arról nem beszélnek a kirakatok. A sok utazástól, zajtól kifáradt kedélynek legjobb pihenés a sze­líden hullámzó viz. Most itt ülök egy miniatűr gőzhajó fedélzetén és úgynevezett ,Mondschein par­tié" ra megyek a zürichi tavon. Zene szól s az asztalok mellett halk. beszéd, fel-feltörő finom női nevetés, sörivó bajorok hajótrázó öblös kacagása. Ilyennek képze­lem az ószövetségben Bábel-tor­nyát, nincs két asztal körültem, ahol egyforma nyelven beszélné nek. Svájc maga is háromnyelvű ország s emellett ellepik az egész világ |kirándulói. Á vizén nyüzsög az élet. Csol nakok ringatóznak fürdőruhás tár­sasággal. Vitorlás hajlik kecsesen a szél nyomása alatt. Motorcsó­nak pöfög és tülköl, mint a vizi autó. A mi gőzösünk óvatosan tör közöltük utat s a még pirosló szürkületben Jeltárul a természet színpadának záró függönye. A diszletmester leereszti a zsinor­padlásról a hegyeket. Ott sora­koznak egymás mellett a széles hátú Glarrusch, a gleccserpáncél­ba öltözött Tödi, a kétágú Scheer­horn és Alpeseknek sok-sok félel metes sziklavára. Az alkonyat reflexe bizonytalanul révedez jég­páncélukon. * Sötét lesz, A parti házak kö­röskörül kinyitják fényes szemei­ket. Nem akarok túlzott számot mondani, de legalább százezer lámpa ég a partokon. A vizén szentjános bogárkák úsznak — a ringó csónakok vészlámpái. Hal lani, ahogy hullámzik a viz, lá­gyan simogatja végig a hajó ol­dalát. Az égbolt sötét, halvány tüzü csillagok ragyognak; szinte tudni, hol végződnek a parti lám pák és hol kezdődnek a csillagok. A partról egy-két rakétát lőnek] a hajó felé, mintha veres krétával körivet rajzolnának a sötétség lá­tára. Egyszerre csak megvilágosodik a háttérben a jégpáncélos Tödi koronája. Jön a teli hold. A hegy­csúcs körül először csak egy vö­rös félhold jelenik meg s ontja el halvány sugárözönnel a tájé­kot. Öt perc múlva szabadon áll a kerek hold. Csodaszép rendező is a természet keze. Felhőket hajt a ragyogó tányér elé. Egyszer csipkésszélü frigiai sipkát tesz a vigyorgó fejre, azután egy kósza felhőfoszlányból pipát nyom az 1 köröskörül, melyeknek havas há­öreg szájába. j tán füröszti magát, mikor lesznek Vájjon otthon is látják-e ra uJ ra m a^ ar h e^ ek ? gyogását ? Vájjon a nagy hegyek ' SZOHOR PÁL. nnim SPORT. A Nykise hafalmas erővel, ellenfeléi meglepő szép játékkal küzdött a bajnokságért, kezdő golt is nyert és Szombathely csak a nyíregy­háziak balszerencséje és egy birői tévedés miatt nyerte meg a mérkőzést. Szombathelyi MávSE—Nykise 2:1 (0:0). (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Az ország sportérdeklődésének középpontjában Nyíregyháza állott tegnap délután. Itt zajlott le Kelet­magyarország bajnoki csapatának, a Nykisének "hatalmas küzdelme az országos bajnokságért a Szom­bathelyi Mávse csapatával. Sajnos, Keletmagyarország csapata a küz­delem számszerű eredményét te­kintve alul maradt és a szombat­helyiek diadalmasan vitték a győ­zelem hirét haza, Nyugatmagyaror­szágba, a harc mégis dicsőséges volt a nyíregyházi színekre. Anél­kül, hogy 'itt megelőznénk sport­tudósitónk kritikai sorait, leszögez­zük, hogy 1 a Nykise hatalmas elánnal, ellenfelét is lenyűgöző játék­készséggel harcolt, vezető gólt is nyert és csak a ka­pu előtti helyzet balszerencséje és dr. Juhász Attila birónak egy té­vedése akadályozta meg a Nykise derék csapatát a jól megérdemelt győzelem kivívásában. A mérkőzés impozáns közönség előtt, felemelő ünnepi külsőségek között folyt le. Kollmann Ferenc a KLASZ el­nöke üdvözölte a küzdelembe in­duló két "bajnoki csapatot. Dr. Jármy Béla volt főispán, a Nykise elnöke ezüst serleget nyújtott át a szombathelyiek­nek, akiket sportszeretettől és hazafiságtól izzó szavakkal üd­vözölt. A szombathelyiek nevében Scram­mer elnök ezüst koszorút nyújtott át a Nykisének. Ezután megindul a küzdelem, amelyben a kedvezőbb elhelyezke­dés a szombathelyieknek jutott. A félidő o:o és kiemelkedő esemé­nye Bart nagyszerű kapuvédése, amelyért hatalmas tapsot kap. A második félidőben kétségtelenné lesz a Nykise nagy fölénye és Hajdú ellenállhatatlan sarok lö­vése megszerzi a vezető gólt a nyír­egyháziaknak. Szombathely csapata erre megsebzett oroszlánként küzd de a nem tiszta kiegyenlítés után újra Nyíregyházáé a fölény. Egy pillanatnyi habozás okozza a Nyki­se kárára a második gólt és nagy elkeseredést kelt a biró eljárása, amikor egy kétségtelenül jog9S II-est nem ad meg. A küzdelem részleteire még visszatérünk. Egyéb sporteredmények : Bástya—Rapid 4:2 (2:1.) Sabária—Hungária 2:1 (2:0.) Kisvárda I. b.—Nykise ifj. 1 : o (o : o.) Szeged—Orosháza 2:1 (1:0.) DTE-DMTE 3:2 (0:0.) Ferencváros—SK Zilina, Zsol­na 2:1, félidőben 1:1. Temesvári UTE—Újpest 1:0,— felidőben 1 :o. Óriási érdeklődés előzi meg a „Komikusok Kabaréjának" szerda esti előadását a Korona nagytermében. 559 nyíltszíni tapsa volt azok­nak a daraboknak, daloknak és kupléknak, amit a Komikusok Ka­baréjának egy előadásán Boross Géza, Daibukát Ilona, Bársony Ist­ván, Sólyom Janka, Ihász Lajos és Mester Ilona adnak elő, a szer­da esti előadáson. — Török Rezső brilliáns parasztkomédiái, Nóti Ká­roly három legjobb bohózata, Har­math Imre kacagtató énekes móká­ja, Nagy Endre tréfás nótái, Ihász Lajos szellemes aktuálitásai, Só­lyom Janka a legnagyobb fővárosi i előadó művésznő dalai, Mester Ilona finom cselédnótái és a Bo­ross Géza humoros kupiéi teszik vál­tozatossá a Komikusok Kabaréjá­nak szenzációs műsorát. Az előadás iulius 11-én, szerdán este 9 óra­kor lesz a Korona-szálloda nagy­termében. — Az óriási érdeklődés­re való tekintettel, ajánlatos a le­gyekről előre gondoskodni. — Jegyek : 1 pengő 50 fillér, 2 pen­gő és 3 pengő 50 fillér árakon, már válthatók a Jakabovits Fanni­ka dohánytőzsdéjében. Rákosi Jenő levele Nemes Endre nyiregyházi borbélymesterhez. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Nemess Endre nyiregyházi bor­Tbélymester, akinek hangulatos ver­sei a «Nyirvidék»-ben többször hir­detik írójuk poézisének őszintesé­gét 4 S melegségét, mint az esemé­nyeket megfigyelő és Írogató em­ber egy vezércikk olvasása után levelet irt Rákosi Jenőhöz. Mert a nagy Mester volt ama vezércikk irója. A cikk Kun Béláról szólott és Rákosi a kommunista vezért hiénának nevezte, mondván, hogy I amikor az állatok királyt választot­tak, az oroszlánt tették meg .feje­delmüknek, mikor azonban a ma­gyar állatok választottak, egy hié­nát tettek meg maguk fölé ki­rálynak. Nemess Endrének a (ma­gyar állatok» kifejezés okozott meg­lepetést és e tárgyban irt levelet az újságírás ősz vezéréhez. Rákosi Jenő nyomban válaszolt Nemess Endre levelére és érdekes válasza a következő: Kedves Barátom! Nagyon sajnálom, hogy keserű­séget okozott Önnek, vagy bárki­nek az a szó, hogy magyar állatok. De tiltakozom az ellen Önnel és mindenkivel szemben, hogy azok akár a magyar munkásokra, akár másokra vonatkoztak, kivéve azo­kat, akik Kun Bélát hatalomra se­gítették. De még azokra nézve is sértő nem ez, hogy a másik állat nevére alkalmazva, állatoknak mon­dottam őket, hanem az, hogy a hiénát választották magok fölé. De mert remélem, hogy a magyarázat megnyugtatja Önt, megvallom azt is, hogy a levele, bár panaszos volt, nekem nagyon jól esett. Mert ugy éreztem, hogy egy becsületes, derék, jó jnagyar fiu beszél hoz­zám belőle. Nekem pedig .nincsen a földön semmi ami drágább volna, mint a becsületes, jó és tisztességes magyar munkás. Az aztán akár ' püspök, akár mes­terember, akár mágnás, akár munkás, akár zsidó, akár keresztény: ez mind nem számit, csak a magyar és becsület számit, mert az nekem mind testvérem, aki magyar a szivében. Baráti üdvözlettel Rákosi Jenő. Rákosi Jenő szavaiból az a ne­mes liberálizmus és az a fenkölt hazaszeretet sugárzik felénk, amely olyan ragyogó glóriát vont halha­tatlan neve fölé. Sipos cukrász készíti a legjobb fagylaltot, jegeskávét, süteményeket. Zrinyi Ilona ucca 3. Telefon: 3-13. Kívánatra házhoz szállít. & tegnapi tenisz­mérkőzést Mátyásföld nyerte 3:2 arányban. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Tegnap délután nagy érdeklő­dés mellett zajlott le az erdei ten­níszpályán a Rothermere serlegért folyó küzdelmek egyik jelentős mozzanataként Mátyásföld és Nyíregyháza játékosainak küzdel­me, amely a régi, első kvalitású tulajdonképpen pesti játékosokból álló mátyásföldieknek hozta meg a sikert. A két férfi egyesből Nyíregyháza megnyerte az egyiket és megnyerte a férfi párost is, a vegyes párost, a női egyest elvesz­tette. A küzdelem eredménye 3:2 Mátyásföld javára. A Rothermere serlegért Újpest Debrecennel küz­dött és a debrecenieket 4:11 arány­ban győzte le. ELEGÁNS nagy választékban az Ujságboltban

Next

/
Thumbnails
Contents