Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 147-172. szám)
1928-07-26 / 168. szám
julius 26. niriiiTMirinii nMm jsftfiwiDáx. 7 Hátra van még a bányakérdés. E lapok hasábjain már tétetett «gy propozició, mely szerint jelölne ki a város egy megfelelő bányát, hol egy népfürdő létesíttetnék. Ezt elkellene látni olcsó deszkából készült kabinokkal. Továbbá egy úszómester is kellene, a felügyelet gyakorlására. Megfelelő módon lehetne jelezni a viz mélységét is. — Hol a pénz?! Van! Egész egyszerű a dolog. Tessék fölkérni a helybeli összes fakereskedőket, hogy hitelezzék a városnak a szükséges anyagot. Ugyanezt megtennék a többi kereskedők. Ez nem volna dubiózkövetelés. Bár minden pénz ilyen biztos volna. A nehezebb dolgokon így már átestünk. Ha megvan a népfürdő, tessék egy egész alacsony dijat szedni. Ezt mindenki elbirja. Többet nem szabadsemmi ámen sem elfogadni. Egy szezon alatt letörleszt a város minden adósságot, a következő szezonban már mérsékelheti a dijat annyira, hogy a felmerülhető hiányok pótlását legyen csak miből fedezni. Gyorsaság nem boszorkányság! Ankétezés, rendeletgyártás nem segit a bajon. Cselekedni kell! Bilincsbe vert évek. Pécsi László verseskönyve. Az irkutzki és omszki fogolyfogolytáborban Íródtak azok a versek, amelyeket egy ifjú lélek szabadságsóvárgásával, harmatos szivének a horizontig kapaszkodó vágyakozásával beledalol Szibéria hótenj|eres éjszakáiba. »Bilincsbevert évek« cimet viseli Pécsi László 45 szebbnél-szebb verse. Valóban bilincsbevert évek bilincsbevert fájdalmai és panaszai fonódnak itt egybe. Innen, ebből a fagyos, szivdermesztő sötét mélységből igyekszik menekülni a fülemüle csattogásos tavaszi kék ég alá, amelynek területét lelkének száz illatú virágjaival és bársonyosan pompázó lírájával hint tele. A trans pegázusán repül a dal azúrkék magasságába, ahova nem hatolhat el a kancsuka ólmos csat togása. A hótengerre hulló hópely heken tul álmodja a magyar rónát ezernyi színeivel. Hiába ül a nagy orosz jégcsapos tunya mindenség szivének kávájára, felemeli azt meleg optimizmusa (Levél örök sivárból Ady Endrének.) Formai őszinteségének szépsége, elmondani valójával tart lépést. Nyelvezetének minden regiszteréből a tiszta poézis csendül ki. Ha napsugár éri lantját, ritmikusabban, dinamikusabban, szinte heurékázva dobog a szive. (Hangulatok, Inspirátion, Szonáta az őszhöz) mint egy quinttiszta huru hangszer zsongó hangjai, ugy csengnek rímei, amelyeknek modulációi sürün fordulatosak. Adys és Babicsos közeiérzése nem a for mában, mint inkább az itt-ott felbukkanó analóg szóképzésben lelhetők fel. Tiszta, emberi érzéssel érinti csak a dekadenciát szabad verselési formáinál. (Holdsütötte nyirfaerdő). Szonettjei harmaíosan finomak, vonatkozik ez félrimü verseire is. (Találkozás a kozák kertben, Irkutzki alkony.) A iáboru és a forradalmak kusza irodalmi disszonanciái nem törtek be zajjal fogolytáborának magányába; oda csak megtisztultan és szordinósan érkezett el. Azért is kétszeres értékű Pécsi Lászlónak könyve, mert keresetlen formában és egyéni megállapodottságban Íródott, távol az »izmusok« kháo-szától. Azok, akik egy fogságban egy évtizedet eltöltött poétának rapszódikus ütemű életébe bepillantani akarnak, ugy vegyék kézbe a »Bilincsbevert évek« cimü felette értékes kötetet. A könyv címlapját Martiny Ferenc Párizsban élő kiváló magyar grafikus a könyv címéhez méltóan az »Ej uchnyem« motívumát nagyszerű formai megoldásban rajzolta meg. Könyvtechnikai szempontból a Pécsi Irodalmi és Könyvnyomdai Rt. tökéleteset alkotott. Mangold Rezső. *) A könyv Nyíregyházán megszerezhető Fábián, Ferenczi és Szántó könyvkereskedőknél. A juliusi seáraa megjelent és kapható az Ujságboltban KÖZGAZDASÁG. A felsőház és a vásárok szaporítása. Tudvalevő, hogy az úgynevezett országos vásárok azt a magasabb közérdeket szolgálják, hogy a falu mezőgazdasági termékei, meg a város ipari produktumai a közjónak megfelelően kicserélődhessenek. Ez a gazdasági szükségszerűség tette naggyá és nevezetessé ^gyes helyek vásárjait, — így származtak kereskedelmi gócpontok, ahol a kínálat é s kereslet hatalmas arányokban fejlődhetett ki. Az utóbbi években azonban ez?" a téren is igen sok természetellenes változás történt. A falu szokatlanul nagyarányú és egyoldalú előretörése politikai nemzetgazdasági szempontokból azt eredményezte, hogy sok helyen az ipar és kereskedelem rovására történnek kísérletek a terjeszkedésre. A lefolyt évek alatt az országos vásárok száma megsokszorosodott. Apró, alárendelt jelentőségű falvak jutnak vásártartási engedélyhez és pedig nem általános érdekek szemmeltartásával egy-egy nagyobb teriiletet felölelő, földrajzilag vagy közlekedésileg egymMrautalt vi^ k szükségleteiből folyóan, hanem igen gyakran politikai jutalmazásképen befolyásos pártfogók kijárásainak az eredményeképen. Az ipari és kereskedelmi érdekeltségek már évek óta mindig fokozódó aggodalommal figyelik ezt a jelenséget és kifogásaiknak nem egyszer már hangos kifejezést adtak, mert a vásárok szaporodása lerongálja az eddigi jól bevált vásárok forgalmát is, a vásárlátogató iparosokat és kereskedőket céltalan sőt egyenesen katasztrófális kiadásokba zavarja. Apró, jelentéktelen községekben a vásárok nem egyebek, mint a nép szórakozását célzó sokadalmak. A kereskedelmi és iparkamarák dicséretes egyértelműséggel lépnek fel már évek óta a vásárok indokolatlan szaporítása ellen, aminek igen érdekes eredménye a felsőház legutóbb elfogadott indítványa, amely szószerint igy szól: «Telantettel az állatvásárok túlságosan nagy számából az ország állategészségügyére és közgazdaságára háramló súlyos károkra, a felsőház kívánatosnak tartja, hogy az állatvásárok száma lehetőleg apasztassék, uj vásárok pedig csak nagyon kivételesen és csak ott engedélyeztessenek, ahol ezt a közérdek feltétlenül szükségessé teszi». Bár a felsőház állategészségügyi érdekekre való hivatkozással kérte a vásárok szaporításának a beszüntetését, az eredmény szempontjából mégis kiváló jelentőségűnek kell azt mondanunk, különösen akkor, ha az országsfviilés alsóháza is cijut egy hasonló értelmű határozatin'. A kereskedelmi és iparkamarák lucerna magról nem állítanak ki származási bizonyítványt. A kereskedelmi és iparkamarák felhívják az érdekeltek figyelmét arra, hogy a lucernamagról szárma zási bizonyítványt nem áll módjukban kiállítani. A vonatkozó jogszabályok értelmében ugyanis a lucernamagvak o kg.-on felüli menynyiségben csakis az eladó nevének, az illető mag fajának, illetve válfajának és származásának, valamint tisztaságának, úgyszintén csirázóképességének határozott megjelölése mellett hozhatók forgalomba. Másrészt viszont a mezőgazdasági termények, termékek és cikkeknek, illetve az azok hamisítására alkalmas anyagoknak a törvény értelmében szükségessé váló szakszerű vizsgálatára és szakvélemények adására az arra felhatalmazott vizsgálóállomások illetékesek, melyek közül a vetőmagvaknak vizsgálatára s így a lucernamagvak származási vizsgálatára is — ezidőszerint egyedül a budapesti m. kir. vetőmagvizsgáló állomás hivatott. Vay Ádám ucca 7. szám alatti ház egész emeleti része (a NytríidakiTaktrélípéoEtár helyiségei) 1928 sag. !-töl bérbeadó. Baaknsk, t-r«askörn k, irodanak én lakásoknak kiválóan alkalmas. Ugyanott a föl'igssinteci több üzlethelyiség is kiadó. Zöldség tér 5. sz a.piscf- bérbeadó. Egy korcsmai berendezés eladó. Értekező) lehet Dr. Bálint ügyfédoél, Zöldség-tér 5 szám Villámhárító, villany viidgitá és villamoscsengő szerelést és javítást legjobb minőségű anyagból legolcsóbb árban eszközöl Petrovics Lajos villanyszerelési vállalata Üzlet; Kálvin-tér 14. sz L :ptay-ház Lakás Csilíae-utca 89. sz. 1338/1928. á. szám. Versenytárgyalási hirdetés. Alulírott hivatal a mátészalka— tiszabecsi államosítandó közút Nagyszekeres és Fülesd községek közötti szakaszán levő műtárgyak átépítési munkálataira nyilvános versenytárgyalást hirdet. A versenyezni óhajtók felhivatnak, hogy ,Ajánlat a mátészalka—tiszabecsi államosítandó közút Nagyszekeres és Fülesd községek közötti szakaszín levő műtárgyak átépítésére* felirattal ellátott és 5 pecséttel lezárt borítékba helyezett ajánlataikat alulírott hivatalhoz 1928. évi augusztus hó 22. napjának d. e. 10 órjááig közvetlenül vagy posta utján nyújtsák be. Az ajánlat az előirt ajánlati minta és ajánlati költségvetés felhasználásával teendő; — költségvetésben az egységárak nemcsak számmal, hanem betűvel is kiírandó. Ajánlati minta, pályázsti teltételek és ajánlati költségvetés űrlapjai alulírott hivatalnál együttesen 6 pengőért megszerezhetők. Ugyancsak a hivatalnál tekinthetők meg a tervek is a hivatalos órák alatt. Az ajánlati összeg 3%-ának megfelelő bánatpénz, amennyiben a biztosíték készpénzből áll, a 64.925. számú postatakarékpénztári csekkszámlára fizetendő be és a befizetési lap az ajánlathoz csatolandó. Bánatpénz az ajánlathoz készpénzben nem csatolható. Az értékpapírból álló biztosítékok vidéken a pénzügyigazgatóság székhelyén levő m. kir. adóhivatalnál a fél által előzetesen szabályszerűen kiállított ellennyugta mellett, Budapesten pedig a kereskedelemügyi m. kir. miniszteri számvevőség könyvelési osztálya (II., Lánchíd ucca 1-3. IV. em. 9 sz.) által számfejtett, a fél által előzetesen kiállított ellennyugta mellett a m. kir. központi állampénztárnál teendők le Az ellennyugtán feltüntetendő a letét célja, a letett értékek összege, a letevő neve, pontos lakcímmel. Azok ez ajánlattevők, akik az alulírott államépitészeti hivatal felügyelete alalt munkát nem végeztek, illetve előtte ismeretlenek, tartoznak megbízhatóságukat az illetékes kereskedelmi és iparkamara bizonylatával igazolni. Az ajánlatok alulírott hivatalban 1*928. évi augusztus hó 22 én délelőtt 10 óiakor fognak felbontatni. A versenytárgyaláson az ajánlattevők vagy képviselőik jelen lehetnek. Az ajánlattevők ajánlataikkal a versenytárgyalás napjától számított 60 napig maradnak kötelezettségben. Mátészalka, 1928 julius hó 13-án. M. kir. államépitészeti 5887 hivatal.