Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 99-122. szám)

1928-05-13 / 109. szám

8 jNílrfmriDáx. 1928. május 13. Míf &/zrat OOKOIÍD& MASM/OTTÖ* ' tWWWM^íf« NE SIRASSON. Ne sirasson engem kicsi ideálom! Van még •rajtamkivü' más is a világon. Ha megcsa'ni nem szánt, íe szánjon feledni — Tanuljon meg a jón sírni, s a rosszon nevetni. L. Györgyi. Lengyel-litván határvillongás Varsdi jelentési szerint a 'eg­gyel litván határon a határőrök között összetűzés keletkezett, mely­nek során két litván határőr az éleiét vesztette. GÓLKIRÁLY hétfőn és kedden a D I A D A L B A N Poloska irtást cián és vpgyes gázzal, hatósági fel­ügyelettel, felelősséggel vállal Kiss Zoltán, Debrecen. \ Bfcvebbet: Szarvaa-u. 48. Grün 3079 ! A jó gazda i &nnni iné" moto r-•*» trá k­,,L«nUULmL torolajokat használ. Vezérképviselet: Nyíregyháza, Széchenyl-ut 14. 461-2. Telefon : 507. A nagykállói kir. járásbíróság, mini telekkönyvi hatoságtól. 873—928. tk. sz. Árverési púthirdefmény. A telekkönyvi hatdság közhírré teszi, hogy Priedrich Farkas végre­hajtatónak Kárpa Jánosné szül. Torma Erzsébet végrehajtást szen­vedő ellen 56 P tőke s járulésai erejéig indított végrehajtási ügyé­ben az 1927. évi november hó 29. napján 4959-927. tkszám alatt kibocsátott árverési hirdet­ménnyel a nagykállói 2027. «z. tkvi betétben A.+ l.sor, 1335—2. hrsz. alatt felvett szántóra 1200 P kikiáltási árban a telekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében (Nagy ucca 1. szám 7. ajtó) 1928. május hó 24. napjának délelőtti 9 órájára kitűzött árverést az 1881. LX. t.-c. 167. §-a értelmé­ben Makár Sándor végrehajtató 24 P 28 fill. tőke és járulékai ból álló követelésének behajtása érdekében is megfogják tartani. Nagykálló, 1928. február ho 25-én. PERÉNYI REZSŐ s>\ alelnök. A kiadmány hiteléül: SÍPOS 3205 irodafőtiszt. — Eltemették Majoros Károly pék-mestert. A nyíregyházi iparos­ságnak nagy gyásza van. Majoros Kjároly, a város legöregebb pékmes­tere, életének 70-ik, boldog házas­ságának 42-ik évében tegnapelőtt hajnalban 4 órakor rövid szenvedés utan váratlanul elhunyt. 'Majoros Károly egyike volt an­nak a régi békebeli iparostársada­lom tipikus egyedeinek, akik teljes szegényen kezdik életpályájukat s,a saját erejükből, becsületes munká­juk és szorgalmuk révén jutnak fel­jebb és feljebb, a kollégák az ipa­rostársak s végül az egész társada­lom megbecsülésének magas pol­cára. Nem a piai habzsolva élvező, hirtelen meggazdagodni akaró em­ber tjpusa volt, hanem .hangya­szorgalmú, puritán becsületességük türelmes ember, aki fassu munká­val, kitartó energiával alapozza meg életének bázi-sát. Szép vagyont gyüj töll munkásságával. Nem volt feltű­nést kereső ember, nem jár* soha nyilvános helyekre, otthon é.t a csaladjának s otthon ^ vendégszerető házánál látta szívesen barátait, is­merőseit és iránta szerető ragaszko­dással viselkedő rokonságát. Ez az oka annak, hogy Majoros Károlyt kevesen ismerték, Inkább csak névről s kitűnő készítményei­ről, mert mesterségének kiváló mü­velője volt. Nem volt ellene panasz soha. hatóságokkal soha nem vo'it összetűzése. Rendes, rendet alkal­mazottaival is pontosan betartó pol­gára volt a városnak, amelynek tár­sadalma óriási részvétet nyilvání­tod tegnap délután lefolyt temeté­sén. Énekes János pápai prelátus, prépostkanonok végezte a temetési szertartást nagy papi segédlettel. Haláláról családja a kővetkező gyászjelentést adta ki: A'antirottak fájdalomtól megtört sziwei tudatjuk, hogy a felejthe­tetlen jó fé*j és rokon Majo os ^a­roty folyó hó 10-én, hajnalt 4 órakor eletének 70-ik, boldog há­zasságának 42-ik évében rövid szenvedés után az Úrban elhunyt. Drága halottunk földi maradvá­nyait folyó hó 11-én, délután 3 órakor fogjuk a róm. kath- egyház szertartása szerint a Kossuth-utca 15. számú gyászházbó' a Morgó temetőben örök nyugalomra _ he­lyezni- Az engesztelő szene mie-ái­dozat folyó hó 14-én, reggel 8 órakor fog a helybeli róm. kath­templomban az egek Urának be­mutattatni. Nyíregyháza, 1928- évi május hó 10- Áidas és béke po­raira! Özv. Majoros Károly né sz­Zehei Mária bánatos neje. Glódy János, sógora és gyermekei: Glódy Károly, ölódy Rózsika. özv- Ma­joros Bé'áné férj. Hosszú Deme­terná sógornője és gyermeke: ifj. Egry Józseíné sz. Majoros Ilona­— A Kossuth tér renjdezése. A város legszebb terének, a Kossuth­térnek rendezése ujabb lépéssel haladt előre azzat, hogy a Kossuth­szobor körül eddig burkolatlan tér­részletet közvetlenül a szobor mel­lett mozaik kockakővel, a további részben pedig aszfalttal burkolják most be. — A tanitóképesitő vizsgálat mi­nisztert biztosa* A vallás- és közok­tatásügyi m. kir. miniszter a nyír­egyházi állami tanítóképző intézet idei tanitóképesitő vizsgálatnak mi­niszteri biztosául dr. Gyu'ai Ágost egyetemi magántanár, irót, a pol­gári iskolai tanárképző főiskola igaz gatóját küldte ki. — A Bessenyei szobor uj-olhe­lyezése. Megírta a Nyirvidék, hogy a Hősök Szobrát Kisfaludy Stróbl Zsigmond szobrász művész indít­ványára a Bessenyei térre épitik meg -azon a helyen, ahol eddig a nagy gárdista iróvezér, Bessenyei György szobra állott. Bessenyei szobra nagyon szép és igen alkal­mas helyre, a Károlyi-tér előtti gyepágyra kerül, ahol a merengő testőr alakja gyönyörű hátteret kap. Ma reggel megkezdték ennek a helynek előkészítését 'a szobor fel­állítása érdekében. Téglát hoztak a Károlyi térhez, hogy megépítsék a szobor fundamentumát, yisszük, hogy "Bessenyei szobra nem soká marad magánosan, mert mihama­rabb idehelyezik most már a szem­közti gyepágyra Benczúr Gyula szobrát, amt r|y Zaia György mű­termében várja Nyíregyháza üze­netét. MOHAI ÁGNES FORRÁS természetes szénsavas ásványvíz gyógy­javallat: Feltűnő jó hatású emésztési zava­rodnál, a légzési szervek hurutos bántalmai­nál. Hatásosan gyógyítja a rhachitís-, görvély­vese- és köszvénybajokat, nagyban javítja az idegrendszer tevékenységet. Különösen aján­latos gyerm«keknek, a kiknél meggátolja a túlságos gyomorsavképződést. Megakadá­lyozza a gyomorégést. Kitűnő asztali és borvíz. Forgalomba kerül parafa- és koronadugós palacnokban. Patentzáros palackok töltése beszüntetve. Mindenütt kapható. Főlerakat: Török Józsaf Rt. Ásványvíz osztálya. Budapest. VI., Király-utca 12. szám. 2649-8 Nobile tábornak a siirü köd miatt visszarepült Kingsbayba. Nobila tábornok az Italia lég­hajóval visszatért Kingsbayba, mert a jég felelt oly sűrű a köd, hogy a tájékozódás teljesen lehe­tetlenné vált. (BÉ.) A Sajó áradása katasztrófával fenyegeti a sajómeati községeket. Borsodvármegye felső részében és Gömöivármegyében a Sajó ki­öntött és hét községet teljesen el­zárt a lü vi át,tói. Tegnap délutánig ötezer katasztrális holdat öntött el az ár. Putnok és Sajóveiezd között a viz elöntötte az országutat és lehetetlenné tette a közlekedést. Emberéletben és állatállományban nem esett kár. Misko'ci jelentés szerint a Sajó áradása elsodorta a lekaszált ta­karmányt. Amennyiben az áradás 2—3 nap alatt visszahúzódik, a ve­tések nem pusztulnak pl. Egyes községek alatt oly rohamosan emel­kedik a viz, hogy nemsokára elbo­rítja az alacsonyabb épületeket is. A l özségek elöljáróságai a cseh ha­tóságokat oko'ják a károkért, — inert a csehen. ezuttai is, ,mint min­den alkalommal elmulasztották je­lezni a közeledő árviz veszedelmet. Kassai jelentés szerint egész felső Magyarország területén megáradtak a fo'yók és több helyütt elöntötték a vidéket. így a Hernád viz alá borította Kassa egy részét, a Nyitra hét falu határát öntötte et. A Ga­ram néhány km. hosszúságban árasztotta ei az országutat és Új­bánya községet. PutnoKró' jelentik, hogy az el­öntött térü-eíeken levő viz magas­sága ma reggelre 20 centiméterei apadt, ugy hogy most már csak fei méteres viz áll a -környékien levő szántóföldeken. Remélhető az is, hogy két-három napon belül a viz visszahúzódig a Sajó medrébe. Tőzsde. A pengő Zürichben nyitáskor és zárlatkor 90.035 voK. Vaiulák: Angol font 27.85— 28.00- Cseh korona 16.90—98. Di­nár 9.98—1006. Doüár 569.50— 571.50- Frank 22.55—75. Leu 3.50-55- Lira 30.05—25. Márki 136.65-137.15. Oszlrák korona 80-30-65. Svájci frank 110.05— 45. i Keresek megbizhat ó' 30—40 éves nős embert ezer pengő kaucióval, jó megélhetési!, állandó alkalmazásra. Cim az Ujságboltban. 6139-1 Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik felejt­hetetlen férjem temetésén jelenvoltak s részvétükkel fáj­dalmamat enyhíteni igyekez­tek, hálás köszönetet mon­dok. Nyiregyha'za, 1929. május 12-én. Özv. Majoros Károlyná — Megüiüult/az APagy—nyirtéti autóbuszjárat. A Nyiregyházavidéki Kisvasutak üzletvezetősége közli: Értesítjük a t. utazó közönséget, hogy miután a müut Apagy és Nyír tét között elkészült, a mult hó 19-jén kibocsájtott menetrend szerint az autóbuszjáratok Apagy és Nyírtét között is f. hó 12-ével megindulnák. Ezek szerint tehát — e nap tőr kezd­ve a Nyíregyházáról kiinduló autó­buszok — Nyirbogdány — Szé­kely- Nyíriét—Apagy— Napko­ron át — vagy fordítva — ia kör­forgalomban térnek vissza Nyíregy­házára. Darabos és oltott cemeDtet, betonárakat, kútgyfirfik, kút­keretek, betoncsövek, járdalapok, víz­tartályok, vasbeton oszlopok, vhvezetek szereléshez vascső helj ett vasbeton le­folyó csövek 1—3 méter hosszban, idomdarabok minden átméretbeo. Janesó Gyula Bujtos ucca 17. sz. alatt építési auyagok éa betongiarban legol csóbbt n beszerezhetők. Bejárat Kálmán uccán. 3237 Értisitem a bádogosmester urakat, hogy raktáron tartok: csöbiiincsot, csőhorgokat, tányérmelegitfit. Készítek: csatornavasat, hófogúrácsot, i kéménysepröjárdát, konzulokat. ; ; Tisztelettel: Palatitz Elek; lakatosmester, Kálmán ucca 4. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents