Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 99-122. szám)
1928-05-13 / 109. szám
1 928 . május 13. •••miHBHBBHi -a jAímriD ii: irrmnm-i m 3 pirostetejü házak virítanak s a lovasküldönc órákig járhat a látszólag néptelen ha tarban, mig egyegy- levéllel gazdájára talál, ittott büszkélkedik egy-egy fehérre meszelt magasabb épü!et," me/y az iskola felírást hordja homlokán". Az emberek napjaikat magányosságban tö'tjk: kulturáí»s igényük kidegül a vasárnapi templombajárás lelki szükségletéül, itt-oti egy újság elolvasásával. A mi tanyabokor rendszerünk sukkal kedvezőbb é.etfeltéte'eketadItt nem épiti házát mindegyik gazda a maga birtokára, a barázdák vonalát nem szakítja meg szünte ien egy-egy nádfedeiii viskó, de egy-két ezer ho'd kisgazdája tanyabokorba tömörii' — akácfával borított árnyékos utcával fogadva az arra tévedőt. Valóságos falvak ezek. Kü ön tanyabiróval, iskolával. Keletkezésük története az, hogy egy-egy csoport telepes, kik t a korábbi közös lakóhely, vérségi nyelvi fcs vallási rokonság összefűzött, a részére kjjelö/t földet köléi es áncmértékkel felosztotta egymás között s a .'egaikalmastbb helyen — széltől védett ligetek ata.t, vagy sze id hullámu domb oldalán — minden családnak egy-egy házra, udvarra és konyhakei tr-' alkalmas tórüietet „ü!ön is kihasító.t. így valóságos fa vak keletkeztek, ahonnan minden irányban apró sugárutak szaladnak szé. és hozzák be szekérderékkal a Usztaszemii búzái, pirosió tengerit s más — a nviregyhá/i gazda szorgalmát d»csöitő — mezőgazdasági terme i\ényeket. Tanyabokraink jellegzetes telepi! é i módja a köralaku vagy ut:ás teiepü.és. A lakóházak az utcák hosszvonalával derékszöget alkotnak, egymással pedi; párhuzamosak. Oromzatukkal és nem lioszszanti kiterjedésükkel néznek az utcára. A háza-K elhelyezését azonban befo'yá-olja az észak-déli irány me y építkezési mód különben az egész Nyirségr 2 érvényes szabályt alkot. Aíiol tehát az utak nem nyugat-ke.eti irányúak, ott a házak néni derékszögben vannak az utcára építve, hanem mindég bizonyos szögben hajlanak hozzá "a szerint, hogy mi yen szöggel tért ei az ut a nyügat-keleti iránytól. Az Színtartóan fest! Biró Zrínyi Ilona u 5 észak-dé i építkezésnek iaka ar urafkodó északi szél, meíy így a/ épületeket csak kis helyen támadhatja mag. A nádtető pedU barátságtalan viszonyban él "a szélviharral. A házak oromzata előtt rendszerint kís ker- van, melyet napraforgó- vagy léckerítés határol. A kertben illatozó virágok, az eiadó tirpák lányok szemefénye. Vasárnap friss levendula feveiet tesznek az énekeskönyvbe s az akácfával szegélyezett hosszú utakon komoly léptekkel jönnek a városba a templomok fe.é. Ez a vallásosság jellemző egyébként az egész Nyírségre. Éz adott mindig erőt s "ebbő" építgettük fel a nyírségi magyar kultura várfalát. Vessünk még egy pillantást a nyirtégi embere. Mit tudott ez az LUX csak a kék dobozban valódi. Kimérve nem kaphafó. Selymei csak kinyomni szabad, kicsavarni, facsarni sohasem! \ Valamikor a selyemruha viselete esemény* ' számba ment. Ma már majdnem általános a selyem hordása, mivel ezt Lux segélyével minden fáradság és veszély nélkül ki lehet mosni. Kerüljük <• selyem dörzsölését és csavarását, mivel a tinóm fonalak elszakadnak és rostossá válnak. Lux feleslegessé tesz minden dörzsö* lest. A Lux-hab egyszerűen kihúzza a piszkot. Viselt selyem ruhaneműit mossa azonnal, mivel az izzadsa^ árt a selyemnek. Selyemholmikat a következő módot? mosson: Forró vizzel készilsen szép Lux*liabot. Töltsön ehhez hideg vizet, mig a hab langyossá válik és nyomkodja ezután a tisztítandó tárgyon keresztül a habot. Amikor ez megtörtént, akkor öblögesse ki langyos vízben, tegye tiszta kendch® és ha már majdnem száraz, vasalja ki meleg (de nem forró) vasalóval. A SUNL1GHT MÜVEK GYÁRTMÁNYA áldott homok termelni emberanyagban a magyar társadalomnak, po'itikának, művészetnek és írod aómnak? A legnagyobb magyar festők egyike — Benczúr Gyula itt szü eteti Nyíregyházán. Itt Uri fehérneműt chlormentesen és tükörfényesen mos Biró Zrínyi Ilona u. 5 látta meg először a mályvák színpompáját, a bársonyok melegét és a márvány gazdag architektúrájátKá'lay Benjámin közös pénzügyminiszter, Bosznia é- Hercegovina egykori kormányzója is a Nyírségbői került a régi monarchia politikai élére. A hazat zeneirodalomnak egyik nem méltányolt, de legértékesebb alakja Szénífy Gusztáv is a Nyírség fia vo't. Innen származik az országaak írókban, költők és művészekben leggazdagabb családja: az Ábrányi család, a külföldön is hires botanikus Jurányi Lajos, a belgyógyászatnak európai hírű tanára: Korányi Frigyes, nem is beszélve a nemzeti megújhodás apostoláról: Bessenyey Györgyről. Bessenyei Györgyről, a nyirtégi homokból és a nyírségi telkekből Szabó Lajos, ez az elfeledett köitő, aki a magyar reménykedést a Kossuth nótával ajándékozta meg. Ma is uj ez a dai, ma js felharsan a trianoni határon inUccaruhákat felelősséggel tisztít Biró Zrínyi Ilona u. 5. 1 — Díjmentes oktatást ad vevőnek hímzésben, tömésben és varrásban újonnan berendezett permanens tanfofyamain a Singer varrógép részvénytársaság- Figyeljen mintakészitményeinkre kirakatunkban, Vay Ádám-u. 2. — Gob e'in képek e- s mindénfé;e paspartoukaí jutányos áron művészi kivitelben készít 'a Jóba-nyomdki Ikönyvkötészete Nyíregyházán. Telefon 139. — Orvosjliir. Dr. Springer Géza aki a Debrecenbe^ hat "héten át — csütörtökön és péníeken — tartandó szünidei orvosi tanfolyamon részt vesz, e napokon — csütörtökön és pénteken — nem rendel. nen és tu': «Ha még egyszer azt üzent Mindnyájunt»ak ei kelf menni. Éljen a Haza!» Alkalmi ruhákat felelősséggel fest BIRÓ Zrínyi Ilona u. 5. Utolsó 3 előadás! í Yárosi Színhá z| Utolsó 3 előadás! Szombaton és vasárnap este rendes helyárakkal: Molnár Ferenc Molnár Ferenc Vasárnap délután 4 órakor mérsékelt helyárakkal: Molaár Fereac Ol&YJCKXPI/k Mtlnár Fereac