Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 99-122. szám)

1928-05-05 / 102. szám

J^ÍRYíDáK. MMWMBMBt MBBIWWwM májas JWMMNMMMMKMHI MKIJIf IMIN mmhvqm 20 KÖTET TELJESEN HIBÁTiAN Révai Négy Lexikon jutányos árban eladó. Érdeklődők forduljanak a szer­kesztőséghez d. e. '1 tő' 3-i". Felboncolták Brekovszky Andrásáét, akit egy nyíregyházi taliga halálra gázolt. SZÍNHÁZ If«a8««ó: Gulyás Menyhért. HETI MÖSOR: Május 5. Szombat. »Az 'ámy6fc«. Horányi Vali bucsuestje. A) bél­let 29• Köztisztv. utalványok érvé­nyesek. Május 6. Vasárnap. D. u. 4 óra­kor mérsékelt helyárakkal: »A fér­fi szive*. Bérletsziirvet. Köztisztv. utalványok nem érvényesek. Este 8 órakor: »Az ördög«. Bérletszelvé­nyek érvényesek. Köztisztv- utah-á­nyok 'érvényesek. Május 7. Hétfő- »Az ügyvéd és a férje«. Mozihelyárakkai- Bérlet­szünet. Köztisztv-*utalványok nem érvényesek. Május 8- Kedd- »Nászéiszaka«. A) bérlet 30. Köztisztv- utalványok érvényesek. Május 9- Szerda- »Nás2ájsz&ka«. ij B) bérlet 30. Köztisztv- utalványok 1 érvényesek. Május 10. Csütörtök. »Nászéj­szaka«. Bérletszüntt. Köz'i sztv. utalványok érvényesek. Május 11. Péntek- »OIympia«. Bérletszelvények érvényesek. Köz tisztv. utalványok érvényesek­Május 12. Szombat- »Olympia«. Bérletszeivépyek érvényesek. Köz­tisztv. utalványok érvényesek­Május 13- Vasárnap- Délután 4 órakor mérsékelt helyárakkal: »01ympia*. Bérletszünet. Köztisztv.' utalványok érvényesek. — Este 8 órakor: »01ympia«. Bérletszünet. í Köztisztv. utalvanyok érvényesek­A FÉRFI SZIVE Paul Rajnaijj színmüve Kállay Miklós művészi' fordításában ad értékes keretet No-g vák István bucsufel.'épésének. Aíj fiatal gárda izmos tehetséges tig­k ja, kinek átgondol játéka ebben a kitűnő színműben fényesen fog ki­bontakozni. Kívüle Horányi, Med-| gyessy, Zemplényi, Késmárky ját-'? szanak tartalmas szerepeket. SZOMBATON Horányi Vally, búcsúzik Dario Nikodéini a nagy olasz író remek drámájában, »Az árnyékban«. Horányi Vally bucsu­estjét zajossá fogja tenni művé-: szí játékának számtalan tisztelője.. VASÁRNAP délután 4 órakor, mérsékelt helyárakkal: »A férfi szive« kerül szinne, a premier nagy­szerű szereposztásban. VASÁRNAP este 8 órakor Mol­nár Ferenc világjárt darabja, »Az ördög« van műsoron. HÉTFŐN este mozihelyárakkal: VerneuiI legmulatságosabb vígjá­tékában, »Az ügyvéd és férjé«-ben búcsúzik Medgyessy Juci. JÖN! »Nász;éjszaka« és az »01ym­pia«, a szezon legnagyobb sláge­rei. A SZEZON legnagyobb két slá­gere ; a Messager »Nászéjszaka« ope rettje és Molnár Ferenc »01ympia« vígjátéka. Az utolsó színházi hét legnagyobb szenzációja. (A «Nyirvkjlék» tudósítójától). Nyíregyházán Gróf István hen­tes taligája halálra gázolta a Toldi­utcában Brekovszky Andrásnét, iaJdt a mentők a kórházba szállítot­tak. A 66 éves asszony a súlyos belső sérülések következtében "ki­szenvedett A kir. ügyészség indít­ványára a vizsgálóbíró elrendelte Brekovszkyné holttestének feibon­I colását, amelyet dr. Konthy Gyula főorvos és dr- Demjén József tör­vényszéki orvos eszközöltek. A boncolás megállapította, hogy Brekovszkyné belső szervei teljesen összezúzod tak. A talyiga tulajdonod ellen gon­datlanságból okozott emberölés vétsége címén indult meg az eljár; s. Guerlin du Gtier francia egyetemi tanár előadása Nyíregyházán. i i LaczfeO¥S2ky András vendéglős. Telefon szám: 5-55 A «Nyirvídék» tudósítójától.) Nyíregyházának szerdán érdekes vendége volt. A magyar barát fran­cia egyetemi tanár, a francia tudo­mányosság koszorúzott nagyjai so­rában ékeskedő Guerlin du Guer professzor érkezett városunkba, hogy a francia kultuszminisztérium megbízásából végzett tanulmányút­ján megismerkedjék a Nyírség fő­városával, a nyírségi magyarokkal > is. Guerlin du Quer professzor I nagy tekintély Franciaországban, f szavának suiya, íteletének hatóereje és irányító képessége van az irodal­mon át a francia közvéleményre, amelynek 'assu meggyőaése a , magyarság javára, immár nem tar- < tozik a lehetetlenségek közé. Sőt : Guerlin du Guernek, a lillei egye­tem tanárának jövetelét a jobb be­látás, az igazságfelismerés eiső fecs­kéjeként üdvözölhettük. Guerlin du Guer a magyar líra gazdag iiang­szerü interpretá'ójávai, Térey Sán­dor íróval ás egy kivételes értékű művésznővel, Orosz Juliávai érke­zett meg Nyíregyházára. A Máv. áf­loinásán az i.fuSzttís vendégeket a város tanácsa nevében Kardos Ist­ván kuiíurtanácsnok, a Bessenyei Kör nevében Mikecz ödön dr. fő­titkár, továbbá dr. Gáspár Margit tanárnő és a Nyirvidék munka­társa fogadták. Dr." Gáspár Margit­nak, akit Franciaországból ismer Guerlin du Guer professzor és kí­sérete, különösen megörültek. A fi­atal tanárnő volt a íilfei professzor nyíregyházi kalauza és szellemes informátora, majd bravúros .tolmá­csa. A professzor dr. Kánay Mik­lós főispánnál, a Szabolcsvármegyei' Bessenyei Korelnökénél szállt megj Délután Guernlin du Guer pro­fesszor, Térey Sándor, Orosz Jú­lia művésznő megtekintették a vá­rost, majd 5 órakor megkezdődött a Korona nagytermében a Besse-­nyei '[<ör irodaimi délutánja, aineiyen szellemi eletünk számos kiválósága jelent meg, éfíikön dr. Kállay Miklós főispánnal, hogy tüntető melegséggel l<öszöntsék a, francia ^uitura magyarbarát képvi­selőjét. Guerfin "du Guert Mi-jj kecz 3dön dr., a Bessenyei Kör' főtitkára francia beszéddel köszön-* tötte. Ez a föld — mondotta — ameiyre a professzor ur jött, Besse-' nyei'földje, azé a Bessenyei'Györ-­gye, aki a francia irodalomban; rejlő szellemi erők segit cégével te­remtette meg a magyar irodalom reneszánszát. A francia szef.émnek! két 'kiemelkedő sajátsága az igaz­ságra és a becsületre való törekvés. Most, eizárkózottságunkban, leti­portságunkban ennek az igazság­szeretetnek, becsületérzésnek hai tafmara különösen Szükségünk vari s amidőn a professzor ur megjele­nésében és előadásában, továbbá otthoni propaganda munkájában ki­fejezésre fognak jutni, a francia léleknek erényei, hálás szivvef kö­szöntjük Guérhn du Guert, a francia tudományosság díszét kö J rünkben. Feiejthe'etlenür színes, mé'y él­ményt adó volt a délután műsorán Orasz Júlia énekesmüvésznőnek nyíregyházi bemutatkozása. A tü­neményesen szép fiatal énekesmü­vésznő egy csapással meghódította a muzsikus és nem muzsikus kö­zönséget. Első dafa Nicoias de la Grotte! Douoe maitresse touche... kezdetű Ronsard dafa voít, maja a felviharzó taps csöndesedése u rán Augusta Holmes L'Heure de pour­pre Ronsard-dalát énekelte. Orosz Júlia orgánumához hasonló ének­hang évek óta nem szárnyalt a Korona nagytermében. Az ezüst csengésének ércessége muzsikál ih­lető üdeséggel csodálatos fortéiban, creseendóiban, a pianók meleg szí­tt ü zengése egy nemes orgánum szépségével bűvöl ei. Diadalmas líra zeng gyönyörű melódiáiban és előadásának kifejező erejű stifusa a nagy külföldi városok hangverse­nyein kulturált kivételes magyar művésznőt láttatta meg a nyíregy­háziakkal, akik ünnepelve tapsolták meg másodszori szereplését is, amikor a francia dal után Rákóczii megtérését énekefte. Guerlin du Guer előadását Kuthy Sándor dr. Debrecen va­ras főügyésze, írói n'éven az euró­pai körökben nagy tiszteiéit-f is­mert Térey Sándor vezette be nagy figyelmet keltő előadásával. Térey Sándor rámutatott a fran­ciáknak a magyarság iránt a múlt­ban tanusi'ott érdeklődésére. Kos­suth aiakja, Petőfi ,'egendás halálai lelkesítették a franciákat a magya­rok csodálatára, amely a hetvenes évek után még erősebb lett és Coppeé a Duna part; 'Petőfi szo­bornál fett róla forró vallomást. —, Munkácsy, Hubay neve lázba v'if­íe a francia lelkesedést; amely az?án Tassanként lelohadt a német ter­jeszkedéstől való idegesség évtize­deiben. Az ujabb idők francia ái­lamférfiajnak nagy része nem is sejtette már a magyar lélek értékeit mi pedig nem törődtünk a külföld véleményével. A háború, Trianon után újra felébredt az érdeklődés. Elsősorban a tanárok között. Térey Sándor kiemeli a magyarbarát fran­cia tanárok közül Guerlin du Guer professzort, a francia akadé­mia által is megkoszorúzott "íi'f.ei tudóst, aki' Térey Sándor fordí­tásában olvasta Ady Endre verseit és Ady szimbolizmusáról következ­teted, hogy a magyarságnak ősi erejű kulturája keli, hogy legyen. Az idegen ország író fiát, Térey Sándort meghívta Franciaországba, tartson előadást a "magyar iroda­lomról, zenéről, tudományról, a magyar kulfuráró' majd elolvasott minden könyvet, ami' a magyar­ságra, a magyar irodalomra vonat­kozott és azóta barátunk, szószó­lónk, kulturánk értékeinek propa­gálója. Térey Sándor előadása so-j rán többször felcsendült a közön­ség tapsa, majd Guerlin du Guer? tartot*i meg francia elánnai haló előadását a XVI. századbeli Ron­sardrói, a franciák egyik uj irányt; jelölő romantikus költőjéről, akit. Anatole Francé minden modern lí­rikus igazi ősének tekint és akt a lírikus szivévef gondolt á ma­gyarságra, a. rra a népre, amely áz ő szemében a legforróbb lírát jelen­tette. A közönségnek franciául tudó része gyönyörűséggel hallgatta a hMei professzor izes francia sza­vainak a Korona nagytermébsa szenzációval ható zengését, a fran­cia mondatok érdekes modulációját. A professzor jobbján dr. Gáspár Margit ült, aki széliemének gazdag­ságát, üdeséget csillogtat á meg, amikor a professzor "előadásának egy-egy nagy dondolategysége után könnyedén, művészettel cize.'Iáft mondatokban rezümáíta, a mit áz eleadó Ronsard életéről, szerelmé­ről, költészeté-ül mondott. Guerlin du Guert is, kiváló tol­mácsát is rneieg ovációval ünnepel­te a Celfces közönség és az előadás után dr. Kállay Miklós főispán el­sőnek gratulálja magas szjnvona>'ü iVodafmi dé.uíán szereplőinek. Guerlin de Guer aki vacsorán a főispán vendége volt', tegnap reg­gei.ufizott er Nyíregyházáról*. A Nikise a bajaak Ságért a MytTt a hegemóliáért kizá a vasánapi találkozáson. Talán egyetlen mérkőzés aNytv-e­Nykise, amikor nem szükséges, hogy a közön;ég érdeklődését fel kelljen ébreszteni a futballmérkö­zések iránt. Hiszen bármilyen for­mában, bármilyen helyen volt a lét csapat a bajnoki listán, ezen a mér­kőzésen mindig rekord közönség tombolt kedvencei mellett és szín e a nagyközönség is megérezte, hogy ez a mérkőzés nem csupán a ren­des bajnoki küzdelem, nem csupán a két pontért megy, hanem na­gyobb, fontosabb célo- ért küzd a 22 férfi a zöld gyepen és ujjong, tombol, lelkesedik maga a közön­ség. A véletlen azonban ez alkalom­mal olyan körülmények között ál­lította "szembe a két helyi riválist, amilyen fontos és döntő körülmé­nyek még egy alkalommal sem me­rüllek fei. A Ny kise bajnokságáról, a Nytve jó helyezésérői van szó. Kétségtelen, hogy most az előbbi a fontosabb. A Nykise egy ponttal ve yjet a Dks. és a Kse előtt, a mini­mális differenciára nagyon vigyáz­ni kell, mert azt igen könnyű be­fogni. Ha vasárnap nem tud győz­ni, ugy ez a minimális különbség már kiegyenlitődött, viszont győ­zelme esetén önbizalmát teljes mér­tékben visszanyerve, a bajnok ág megnyerése szerintünk el *s dölt. Á Nytvének is nagyobb céljai vannak. A sok balsiker után ami ez évben a csapatot érte, most már kezd csak rossz emlék maradni, két hét óta hatalmas formajavulásról tesz az egész együttes bizonyságot, jó he­lyezése de főképen a presztízs a hegemónia ambiclonáltatja nagyon a lék-fehéreket. A legkomplettebb csapatokat fog­juk látni mindké részró' vasá nap. A Ny kidében ismét Budaváry le z a \éde!em oszlopa, a Nytvé'ben a center posztján fog uj játékos be­mutatkozni, Krencs József, az Ute volt csatára személyében. A mér­kőzés a Bujtosi sporttelepen fog kerülni ejátszásra é. a rendezi Nytve mindent meg tesz, hogy a óizonyára nagy számban felvonuló közönségnek teljes kényemet bizto­sítson. Ülőhelyek, állóhelyek már teljesen ei lesznek kerítve a játszó­tértől, a földszinti ülőhelyek szintje azon.vivül felemelve várja az ér­deklődőket. A mérkőzést a fővárosi birói kar egyik kiváló képviselője, dr. Ju­hász Attila vezeti, akinek már a személye is garancia a reá is, sport­szerű "küzdelemnek.

Next

/
Thumbnails
Contents