Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 99-122. szám)

1928-05-27 / 120. szám

Nyíregyháza, 1928. május 27. * Vasárnap XLIX. évfolyam. 120. szám. glfifizoteeí érák helyben ia vfdtktn: ügy Mre 2N50 pangfi. Negycdévr* 7-60 pengő. ®fc*feutvi*»14luiek 4s tanítóknak 20*/* engedmény. Alapította JÓBA ELEK F0ax«rkMztő: Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ. F*!niő» U*rk**zt6 : VERTSE K. ANDOR. Szerkesztőség és kiadóhivatal; SZÉCHENYI-UT 9. SZÁ.VL Telafon azím 139. Fostachequa Kéziratokat nem adunk vissza* Magyar Pünkösd. A .,Nyirvidék" számára íria : Őr. Szabó LáSZlŐ, egyetemi magántanár. A Szentlélek reánk szállásának sem örülhetett volna jobban Ma­gyarország katolikus közönsége, mint a bibornok-hercegprimás ama bejelentésének, hogy 1930-ban Szent Imre herceg halálának kilenc­századik évfordulóján az egész vi­lág katolikusainak zarándok csapa­tai ei fognak látogatni 'hozzánk. — Azok, akik e nagy dologgal szem­ben a legvérmesebb reményeket táp látták, már arról beszéltek és irtak, hogy a pápa jubileumi «szent évet» engedélyezett Magyarországnak, hogy nemzetközi Eucharisztikus Kongresszus lesz Magyarországon g stb- és e híresztelésekkel kapcsolat­ban mindenkinek az jutott az eszé­be, hogy a tervezett kathoíikus ün­nepségek jelentőségükben és hatá­sukban felülmúlják még Lord Rothermere magyar-barát akció­ját is. — Ez a ómagyar pünkösd!» — A Szentéiek ujbói le fog szállni az Egekből és megvilágítja annak a sok idegen népnek az elméjét, ameiy népek elküldik majd zarándok csa­pataikat a széttépett Magyaror­szágba! Nem lesz baj, hogy nem fogják érteni a nyelvünket: a Szent­féiek kegyelme révén nyomorult helyzetünket, szenvedésünket és re­ménytelenségünket mindnyájan meg fogják érteni! A hercegprímás szükségesnek tar­totta, hogy az újságokat figyelmez­tessék e reménykedések túlzott vol­tára: nem fesz «szent év», nem fesz nemzetközi Eucharisztikus Kongresz szus, csak éppen megünnepeljük Szent Imre halálának 900-ik évfor­dulóját és erre meghívja a prímás a világ katholikusait. Azonban már ez is óriási jelentő­ségű do'og, mert nincsen olyan ci­vilizált nép, ame'ynék kathofikusai ne lennének és nem lesz olyan nép, mely a Szent Imre ünnepségeken ne képviseltetné magát. Egészén két­ségtelen, hogy négy hónapon át szakadatlan lesz az idegenforgalom áramiása. £s ezutta' nem kíváncsi turisták jönnek, hanem olyan embe­rek, akiket a íéiek legmélyén lakozó szent érzelmek, vallási érzések hoz­nak ide egy oly hangulatban, mely­ben annái inkább testvéreket fo£ nak látni bennünk, .minél iinkább íátni fogják, hogy «bajban va­gyunké A világon nincsen nemzetközibb intézmény, mint a katho*ikus egy­ház. Szervezetei ugyanazok minde­nütt és ugyanazon célok felé törnek a világon, mindenütt. Semmi kétség nincs a z iránt, hogy a Mária Kon­gregációktól 'kezdve a vadházassá­gok ellen küzdő Regisi Sz. Ferenc Egyesületekig, a katolikus szerveze­tek százai és százai adnak egymás­nak találkozót a Szent " Im­re centennárium alkalmából összehí­vandó nemzetközi összejövetelükön. Itt lesznek tehát az idegen népek tömegei s a legjobb érzésekkei el­telve, az igazság befogadására leg­alkalmasabb lelkülettel fognak kö­zénk jönni. Egy tanulságot azonban jó elő­re le kelf vonnunk Lord Rothermere 4 Gyáriparunk és a vámtarifa. á „Nyírvfdék" számára írta: Eerrmann liksa kereskedelemügyi miniszter. fiának látogatásából. Ennek a láto­gatásnak az adta meg a nagy jelen­tőségét, hogy előkelő vendégünk nemcsak Budapestet nézte meg, ha­nem az országot is. A 'Szent Imre centennáriumot nem budapesti, ha­nem országos ünneppé keh tenni. Nem fesz elég, ha minden városban rendeznek egy-egy helyi ünnepsé­get. A nagyobb városoknak már most, jó előre meg kei] tenni az elő­készületeket arra, hogy a nemzet­közi jehegü ünnepségek is decentra­íizálódjanak. Minél többen látják majd a világ minden tájáról idese­regíő kathoükusok közül a magyar vidéket, nemzeti szemponlből annái több erkölcsi eredményt várhatunk a Szent Imre centennáriumtói. SzáHja meg tehát a Szentlé­lek a rendezőket és szállja meg az ország nevezetesebb városainak ve­zetőit is, hogy két esztendő 'm'uiva, a világ népeinek idezarándoklása­kor igazi »Mbigyar Pünkösdöd ün­nepelhessünk, 'melyben részesül az egész ország. Hiszen a csüggeteg magyar lelkekre ugy ráfér mar egy kis ünnep! — TB go mmtfl Bizonyos sajnálkozással vettenJ észre, hogy a parfamenti 'tárgyalá­sok folyamán vehemens támadások indultak meg, küfönösen a "gyár­ipar ellen. Ugy áhították be a dolgot, mint­ha az elzárkózottság, ameiy meg­előzte a vámtarifa életbeléptetését, tisztán és kizárólag a gyáripar machinációira "fett volna visszavezet­hető. Ezt az okoskodást elfogadni nem tudom: Emlékezzünk csak vissza azokra a szomorú körülményekre, amelyek a háborús és a háború utá­ni diőket gazdasági szempontból is jellemezték. Az elzárkózottság meg­volt, de nem a gyáripar machinációi következtében. Emlékezhetünk, hogy amikor már lezajlottak a forradal­mak, micsoda inség volt a nagy vá­rosokban. Ez a háború okozta in­ség vezetett az elzárkózottságra. Mi­kor aztán rohamosan esni kezdett a valutánk és átéltük az infláció ösz­s zes keserveit teljesen lehetetlen Volt a forgalmat szabaddá tenni, de nem azért, mert ezt a gyáripar aka­dályozta meg, hanem azért, mert az elzárkózottság a másik oldalon is meg volt. Pénzünk nem ért sem­rriif és áttértünk a primitív csereke­reskedeimi forgalomra. Akkor az ál­lamnak azokkal a készletekkel, ame­lyek még rendelkezésre állottak, gon doskodnia "keheit arról, hogy besze­rezzük a Zokat a cikkeket, amelyekre okvetlenül szükség volt. Ez volt a gazasági elzárkózottságnak oka, rtem pedig a gyáripar" egyoldalú érdeke. Amikor ezek az események igy zajlottak' te, ennek egyetlenegy örvendetes következménye volt, az, hogy textiliparunk erősebben tudott fejlődni. Ez körülbelül áz egyedüli jó, amit ezekről a szomorú időkről el lehet mondani. Odakinn már ezt a kis fejlődést is rossz szemmel níjz-*' fék és csirájában igyekeztek ezt el­fojtani. Az a föltevés, hogy Ausztria, Csehország és Németor­szág . azért, mert nem kaptak Ma­gyarországból annyit, amennyit ez normális körülmények között át­hatott vo'nja és hogy ők ezért változtatták meg, vagy akarják megváltoztatni gazdasági élesük struktúráját; ez a föltevés éppen állhat meg! Sajnos, mi egész termeiésünkke.', nem vagyunk eíég erősek ahhoz, hogy ezeknek az államoknak szük­ségletét elláthassuk. Németország Amerikából szerzi be a gabonát és valóban, nem tudom elképzelni, hogy Magyarország elzárkózó ttsága miatt térne át az ő agrár termelésé­nek erősebb propagálására. Ellenke­zőleg! Egy olyan folyamat van in­dulóban, ameiyet károsnak tartok az országra, de károsnak tartok arra az ideára is, hogy Európának egységes frontot kell alkotni az ő szerencsé­sebb konkurrensével szemben. — De politikai, részben katonai és bi­zonyos gazdasági meggondolások nem utolsó sorban a kereskedelmi mérlegeknek a kérdése viszi rá az áhamokat, hogy gabonát és mező­gazdasági terményeket ott is ter­messzenek, ahol azelőtt, erre nem is gondoltak. Csak nem lehet azt mondani, hogy az Olaszországban a gabonáért megindult rípgy harcot a mi szegényes, vergődő iparunk vál totta voina ki. — Vagy vegyük Ausztriát, Ausztria megkötötte ' ve­lünk a kereskedelmi szerződést, amely mezőgazdasági szempontból efég tűrhető s ipari szempontból szintén elfogadható. Ez a szerződés már abban az időben köttetett meg, amikor autonóm vámtarifánk volt. És mit látunk? Annak eÜenére, hogy ugy, ahogy megvoltunk, most egy politikai áramlatnak befolyása alatt, áttérnek a mezőgazdásági termefésre, de nem azért, hogy bosszút álljanak a mi gyáriparun­kon hanem azért, hogy önállósítsák magukat olyan módszerrel, amely­nek megítélése természetesen rájuk tartozik, amelyet azonban én egész­ségesnek nem tartok és amely ef.eh­tétben áh azzal a gróf Kanii^féle eszmével, hogy koncentráiníkeli az európai gajzdasági erőket az egyéb versenyek leküzdésére. Azt hiszem, hogy mikor így áh a dolog, abszolúte igazságtalanság az, ha minden ódiumot a gyáriparra •láritanak és ugy állítják be a dol­got, mintha még a sokat támadott vámtarifa is, az ipar érdekképvise­letének egyszerű dekretálása lett volna. — Hiszen ez a kérdés már többször szóbakerült; lényege mégis az, hogy bár ellenzés voit agrárkö­rök részéről, ez az autonóm vámta­rifarifa, hosszadalmas tárgyaláso­kon, tárcaközi 'értekezleten doigofc­tafott ki, átment az összes törvényes retortákon. Azt senki sem állítja, hogy akár­milyen emberi alkotás hibanéiküíi és öröktartaftnu lehet. Ha vannak korrigálandó pontok, azokat kikeli Siesse pünl ösdi divat sláger cipők! Nöi szandálcipök legújabb divatszínei-ben, fonott 12' 8 0 pengő Női fekete félcipó, pántos és fűzős, lakk díszítéssel •80 pengő í Nöi divat szines pántoscipők ? Bés és drappszin, farasokkal hfl 8 0 .23 8 0 pengő • Férfi fekete fűzős cipők erős, tartós minőségben perigo IS' 8 0 pengő Férfi divat félcipők legújabb formában 80 pengő 23 Női selyemflór harisnyák 2'9S pengő. — Női tiszta selyem harisnyák 5"50 pengő. — Ferff divat csíkos zoknik T25 pengő. Több ezer pár nöi, férfi és gyermek tavaszi és nyári cipőujdonságok érkeztek remek választékban BenedehfPyheK, e. Hungária Cipőáruházba, Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 5. 2844 SsiTeakedjék kirakata ink^t megtekinteni! Telefon szám: 195. Telefon szám: 195 Egyes &áps ára 16 fillér. •••

Next

/
Thumbnails
Contents