Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 76-98. szám)
1928-04-13 / 84. szám
1928. április \ó. JSÍYÍRYIDÉK. — A kereskedelmi miniszter a kartelek elleni' panaszokat bekérte a gazdáktól. — Rothermere lord fia, Edmund Harmsworth május hónapban jön Budapestre és meglátogatja Szegedet, Debrecent és valószínűleg Nyíregyházát is. — Egy Dolory nevű lengyel szár mazásu asszony Párisban agyonlőtte barátját, "Andre Grosset 24 éves egyetemi hallgatót, aki egy svéd diáklánnyá 1 akart jegyetváltini. — Vass József miniszter beszámolt Beth'en gróf miniszterelnöknek a kormányelnök távollétében történt eseményekről, Szudy 'Elemér, a sajtóiroda főnöke pédig az olaszországi utró' megjelent sajtóközleményekről referált a miniszterelnöknek. — Huszonegy bolgár tanár es tanárnő érkezett Budapestre. — Négy évi fegyházra ítélték Kalmár Gábor kecskeméti gazdát gyújtogatás miatt. — piros-fehér-zöld lobogó alatt, megindulnak a magyar hajók a fiumei kikötőből keteire, Egyiptomba. (*) A C'vat Szalon áprilist száma kapható az Ujságboltban. 2x Dona luana. A romantikus középkorú miIiő-< jü szerelmi történet Tyrsó d e Molina ó-spanyoi elbeszélése nyomán Balázs Béla avatott "tollávai" íródott. A rendezés s'-ilusos munkáját pedig a nagynevű Paul Czinner végezte. Diadalmas pályáján Ehsabeth Bergner, a neme't drámai színpad és film kivételes egyénisége itt uj, kvalitásainak megfelelő ' szerephez jut. A »Nju«, a »Firenzei hegedüs« és a »Szerelem« után most jutott ?! nagyszerű pályafutásának tetőfokára. Kivételes aiakitó készsége, széles skálájú gesztusai és mimikába folytán ma már méltó versenytárs nélkül áll az ujja éledő és mindjobban felfelé lendül: európai női filmgyártás női stárjai között. Sohasem 'ad egyetlen gesztussal sem többet, mint amennyi okvetlen szükséges, de viszont páratlanul egyszerű eszközökkef és tökéletesen megjefenit minden. érzést és gondolatot. Különösen nagy nehézséget jelentett »Dona Juana«-beii alakítása, mert férfiruhákban is tökéletes nőt kellett adnia. Ez a kettősség az, ami utolérhetetlen gráciával egyesül alakításában. Kosztümjének ötletes kétféleszerüsége foly'tán szinte átmenet nélkül látjuk őt leányból fiúvá varázsfódni és azután ismét szerelmes, szüzt leányként áh élőttünk. Van egy-egy gesztusa ami az igázi tilm-gourmandok emlékezetébe örökké bevési magát. — Például az eíjegyzés utáni becsipési jelenetnél, midőn az összes hölgyek fejét szinte akaratán kivüf elcsavarja. Azután a Padilla fiaz egyik lovagjával Való véresen komoly és mégis mulatságos összetűzése. A felvételeknek nagy része spanyol földön eredeti m'ifiőben történt. Éppen ezért a fotográfiák, különösen világítási tónusokban lebilincselően szépek. Bemutatja péntektőí a Diadal. A varázsló. Paul Wegener, Aífce Terry és Petrovich Szvetíszláv együttes művészetében gyönyörködhetett tegnap az Apolló-Mozgó közönsége. Telt házak előtt mutatták be a Somerset »Mágus« cimü regényébői készült, nagyszerűen izgalmas filmet,.amely különös szüzséjévei m eg ragadja és valósággal fogva tartja a nézőt. Paul Wegener döbbenetes enejü művészete különösképen érvényesült a címszerepben, míg a csodálatos szépségű Alice Terry és a már ismert Petrovich Szetíszláv, az elrabolt menyasszony, í.'Ieive a vőlegény sebészorvos szerepében arattak nagy sikert. — A kisén> műsoron két valósággal pukkasztóan kacagtató burleszk szerepet. A pompás műsor még ma megy az Apolló-Mozgóban a szokott időben. Miért készültek fflexicoban a film bikaviadal jelenetei? Raoul Waishnafc, mikor a Carmen film efivéteiejre készült, az volt a terve, hogy Spanyolországban, Sevillában fogja 'a bikaviadai jeleneteit elkészíteni, egy igazi spanyol "bikaviadai keretében. Ez a terve azonban megdőlt, mert nemcsak Sevillában, hanem egész Spanyolországban a fiimfelvétefének idején nem taro tik bikaviadalokat és előreláthatólag hosszú hónapokig kellett volna várakoznia, amig Toledóban, Barcelonában, vagy Sevillában bikaviadalt rendeztek volna. Miu'Jín Raouf Walsht szerződése kötötte, hogy a filmet félév alatt le kell szállítania, a rendező nem várhatott a spanyolországa bikaviadalokra és ezért'"elhatározta, hogy Hollywoodban arénát 'építtetett és ott fogja színészeivel" fejátszat.n spanyol mintára a bikaviadalt. Az aréna épi;ése már elkészült, amikor az amerikai hatóságok beavatkozása következtében abba kel.'eft hagyni a bikaviadal felvételeit. Nem használt semmi intervenció, mert az Egyesült Államok területén bikaviadalok rendezése tilos. Raoui Walsh, hogy ezeket a hiányzó jeleneteket befejezhesse, kénytelen vort a színész együttessel Mexikóba utazni, ahol tdvaievoteg megengedett dolog a bikaviadal és o't végre sikerült neki a felvételeket elkészítenie. Ez a körülmény, bárha nagy költségtöbbletet jelentett is, előnyére van a filmnek, mert Mexikóban eredeti 'bikaviadal k eretében készíthette ef a film bikaviadafjeleneteit. 201/1928 vsz. Árverési hirdetmény kivonata. A debreceni kir. járásbíróságnak 12615/2- 927. sz. alatt kelt kielégítési végrehajtást rendelő végzése lolytán Adria Biztositó R.-T. javára 168 pengő 96 fillér tőke s járulékai erejé g 1928. évi január hó 29. napján végrehajtás utján felülfo'glalt és 2451 pengőre becsült ingóságok a nyírbátori kir. járásbíróságnak Pk. 784—928. sz. alatt kelt árverést rendelő végzése következtében Nyirbélteken, a helyszínen 1928. évi április hó 17. napján délelőtt Vall órakor nyilvános birói árverésen el fognak adatni. Nyírbátor, 1928. március hó 26-án. NOSZÁGH ISTVÁN 2435 kir. jbírósági végrehajtó. KÖZGAZDASÁG. A bortermés és az antialkoholizmns. Irta: Baross Endre á T-, a Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesületének igazgatója. A nyolcvanas években a filokszéra, legutóbb az értékesítés válsága, a boriogyasztási adó s végül a fagykárok támadtak a magyar szőíőmüvc-íés egzisztenciájára. Most pedig kezd rátámadni egy mozgalom, amely elméleti és kiforratlan, sőt ellenőrizhetetlen céfok érdekében üzen hadat 400.000 holdnyi magyar szőlőterület további hasznosításának. Sietek megálfapitaní, hogy a magyar antialkoholista mozgalom, amely a jószándéku tudomány fevegőjében kezd levelezni, támadásaivei egyidejűen bizonyos jótanácsoi kat is adott nekünk, szőlősgazdák' nak. Azt javasolják, hogy próbáljuk a szőlőt nyers gyümölcs formájában értékesíteni, készítsünk belőle sző, lőiékvárt, jamet, sterilizált mustot, j szörpöt és más fogyasztási cikkeket, j Megvallom, hogy mí, szőlősgazdák is foglalkoztunk már a javasoft átalakulás kérdésével, sok szellemi és anyagi áldozatot "hoztunk ezért, de félúton meg kellett állnunk, m ert a mai terheket se m bírjuk, nemhogy fedezni tudhatnánk egy üy en mélyreható — s amellett kérdéses kimenetelű — reform 'költségeit. Az efféle tanácsokat tehát hiába fogadjuk meg, továbbra is kérdőjel maradna a változásokból' efőáuható szociális és gazdasági krízis mikénti megoldása. Ez az, amire az antialkoholista mozgatom nem tud nekünk megfelelni s arra vonatkozóan is adós marad a véleménnyel, hogy egy belterjesebb mezőgazdasági ágat, mint amilyen a bortermelésre alakított szőlőművelés, fei szabad-e cserélni egy kü(férjesebb termelési irányzattal? Pedig ha itt elhibáznánk á dolgot, akkor s 0k százezer szőlőmunkásnak keflene vagy a külföldre vagy az ipari centrumokba vándorolnia. Kérdezem, akad-e magyar ember, aki ilyen kilátásokkai szemben bármilyen külföldi viíágmegváftó eszme érdekében a lét és nemié 1 kérdése elé állítaná a magyar szőlőmunkásság százezreit? Ami az amerikai példát idetf, azzal különben is óvatosan keli bánni! Köztudomású az, hogy Amerikában megbukott a «száraz» irányzat és ma földaiaf;i "korcsmák, pálinkafőzők, borpancsolók ezreitől hemzsegnek ott ugy a nagyvárosok, mint a vidék. Ám vegyék tudomá-, sul, hogy amilyen mértékben letörték odaát a" borfogyasztást, olyan •mértékben nőtt a sürifetf szeszek fogyasztása, önkéntelenül felmerül az a kérdés, hogy vájjon Ame , rikában nem ludasok-e a bor éflení j hadjáratban azok az ipari trösztök • és karfelek, akiknek az antialkoholizmus megváltó eszméi csupán eszközül' szolgálnak a durvább fajta alkohol elterjesztésére? Szabad-e már most ilyen kétes célokért feláldozni nálunk egy termelő ágat, amiből annyi ember él? Szabad-e pálinkával helyettesíteni a bortermelés és borfogyasztás rendszerét, amiből nemcsak gazdasági érdekek, hanem az e mberiség szebb korszakainak költőisége ís táplálkozott. Furcsának tetszik, ha azt állt tom, hogy nem mí, bortermelőK akarjuk lerészegifení az embereket, hanem azok, akik a bortermelés csődjétől várják az antiafkoholizmus sikerét. LETENTEÖGY. A városi testneveiesi ügyosz'.aiy felhívja az 1907, 1908, es 1909- évfolyambeii leventéket kivétel néfküi, hogy levente ingeik és sapkáik átvétele végett f. hó 15-én (vasárnap) reggel fél 8 órakor rendes gyülekezési helyükön pontosan jelenjenek meg. Egyben ezúton is értesíttetnek a szülők, gondviselők és munkaadók, hogy levente-fiaik testnevelési foglalkozása f. hó 15-én mindnyájuknak — kivételesen — délután fog megtartatni', miért i's figyelmeztessék levente-kőleies fiaikat, hogy vasárnap délután fél 2 órakor — büntetés terhe mellett — rendes gyülekezési helyükön pontosan jelenjenek meg. TÉGLA kis- és nagyméretű, valamint hódfarkú cserép kapható a Barzó-féle téglagyárban. Elarusitás a gyártelepen. Telefon: 211. ss. 2436 3,4,5 szobás családi házak fürdőszobával eladók. Nagy Sándor ingatlan iroda, Rózsa ucca 2. szám. 2411 Üzemképes, csukott FORD teherkocsi eladó. Értekezhetni: Kállói ucca 7. szám 2396-3 Kerékpárok világmárkák, külső forrasztással, teljes felszereléssel, rendkívül csinos és előnyös kivitelben 1GO-- P Tekintse meg, mielőtt kerékpárt vásárolna Mihaliknál, Kállói ucca 4 sz 2431