Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 50-75. szám)

1928-03-07 / 55. szám

wár«ius 7. jAiMTIöáK 7 emaE^ML.^ A feltér mslteny. A kétsoros fehér frakkmellény jobb formát mutat, mint az egysoros, mert egyenés alsó széte meghúzza azt a -vonalat, mely viselőjét karcsúvá teszi. De kövértermetü urak azért mégis csak egysoros mellényt vá­lasszanak, a földgömböt sem teszi karcsúvá az a vonal, mely eqi'.áto­rát övezi. I ' * Sok'via folyt arról, hogv viset­hefő-e a szmokinghoz fehér mei­kny. Kontinentális szokás szerint igen. Fárisban, DeauviUban és Montecarlón viselik, de a londoni uri társaság körében nem. Itt az a vélemény alakult ki, hogy a fehér mellény ünnepies jellegű ruhadarab, a szmoking viszont nem az. A kulcslyukon a Mielőtt a há­zasságokat megkötik, a leendő férj «s feleségnek néhány bizalmas szót keli váltani — négyszemközt. A férfiúnak myiltan be kelt vallani, hogy horkol-e, vicsorgatja-e a fogait, vagy álomkóros-e? Arról sem árt csevegni, hogy a féri py­jamában hajtja-e le majd fejét, mert ha hálóingben kívánná bámul­ni a hálószoba ablakából a holdat és a csillagokat, akkor inkább ne is kös-ön házasságot a modern nő­vel. Valamikor, talán nem is olyan régen, (jó reggelt sem mondott vol­na férjének á feleség, ha az nem teljesen fe öltözve jelent volna meg a reggeli asz álnál. Ma reggeli py­jamában ül le a modern férfiú a gőzölgő szamovár mellé és ebben az elegáns negyében olvassa ked­venc újságját és szívja el a nap első cigarettáját. A modern pvjama színes, miné. szine sebb, annál kedveltebb. Ren­.deRetése az is, hogy hangulatot keltsen és hogy belevigye a termé­szet színességét a szürke életbe. A pvjamát ma már nemcsak az ágy­ban viselik. Finomult formái sok más alkatomra el vannak fogadva. Ismerjük a háló, a reggeli, esti, a veranda, a engerparti (Plage) és a fürdő pyjamát, nem is szólva a r^tdió és a" boudoir-pyjamáról. A mai férfi künn, az élet forgata­gában, többnyire csak szürke iga­vonó, ide otthon, aranyozott kalit­tójában ivagy egy fiatal feleség ura, vagy .egy gazdag nő rabszolgája. Míndké."esetben szüksége van egy­néhány pompás pyjamára. Madara tolláról-- Egy duna­parti előkelő szálloda ' portása mondta (egyszer nekem, hogy ő a vendég ruhájáról meg tudja mon­dani nemzetiségét. Durva szövetből szélesvállu .zakót, kétsoros bő fel­öltőt, vágottorru nehéz cipőt viselő ur — amerikai. Bolyhos felületű nagy felöltőben, fekete kemény ka­lappal járó, magas duplagallérra csa.olt nyakkendős, s zines inghez fehér kézélőt viselő, cugoscipő; pa­sas — német. Szük szabású, vilá­gos, .egysoros felöltőben, szélesszé­íü puha KalappaI,hegyesorru cipő­ben [megjelenő férfi — olasz, mig a rövid zakókabátos, dekoltálkt gal­léros, |keskeny kis csokornyakken­dős, posz-óbetéíes félcipőt és vé­kony keztyüt viselő gavallér francia. A "magyart többnyire csak akkor ismeri föl a derék portás, ha megszólal, ugv látásra nem rit­kán angol lordnak nézi. gliiicft gáp óral Papp Daniéi vendéglőjében minden csutörtonön es szombaton REGGELIG NYITVA! Elsőrendű etalek é> itaUk. 12 óra attm hablem, korbelTlevw. — Zeue. Pont*.' m.zileiUs! '3*0 10 Tidám históriák. Wé*i : Crdélvi Farkai AZ ANTISZEMITA PARASZT Beteg lett a paraszt tehene, ki­hivatja hozzá a zsidó állatorvost. Az állatorvos bedug a t ehén egyik végébe (hogy melyikbe, azt a nyá­jas olvasóra bízzuk) egy instrumen­tumot s abba az efkészített port elkezdi fújni. Fujja-fuija s amikor belefárad, azt mondja * parasztnak: — Most már fújja kend is egy kicsit. A paraszt odamegy, kihúzza a szerszámot a tehénből s megfor­dítva dugja vissza. #Csak ezután kezd hozzá a fuváshoz. — Hát kend miért fordította m eg a csövet? — kérdi az állatorvos. Egy zsidó után csak nem ve­szem a számba, felelte sértődöt­ten a paraszt. A VISZONTLÁTÁS ÖRÖME Volt nekem egy tanufótársam, M. Béla, kit az apja a nyári szünidő eltelt 6 után kocsin vitt be Debre­cenbe. A kosztadónál a fiút letette, el­látta jótanácsokkal, elbúcsúzott tőle, Ö pedig, mig a lovak kipihen­ték magukat, elment a városba egyet s mást bevásárolni. Amikor elvégezte dofgát, befoga­tott s "hazament. Amikor hazaérke­zett, majd a guta ütötte meg sze­gény öreget, amikor meglátta, hogy Debrecenben hagyott kedves fia nyitja ki a kaput az érkező Sze­kérnek. ORVOSI VIZSGÁLAT Lakik Debrecenben egy kiváló or­vos, aki minden héten egy napon ingyen fendei a szegényeknek. Az öreg urat 'ilyenkor' igen sokan veszik igénybe, amiért is, hogy a vizsgálat gyorsabban menjen, meg­hagyta, hogy a betegek már a vá­rakozó szobában vetkőzzenek fe és ugv jöjjenek be hozzá egyenkint. Egyszer kinéz az ajtón s látja, hogy az egyik e mber nem vetkőzött le. Erélyesen rákiáltott, hogy azon­nal vetkőzzék le. Amikor erre az e mberre rákerült a sor, sokáig vizsgálja, de nem talál nálá semmi bajt. Hiszen maga egy erőteljes ember. Semmi baja sincs. Hát mi­nek jött ide? Nem is azért jöttem kérem szépen, hanem egy számlát hoz­tam. TOJÁSVÁSÁR Van a Hegyalján egy községi jegyző, aki ném megvétője a ba­rátko2'ásnak s igy gyakran megtör­ténik vele, hogy- ki-kimarad. Egyszer utrakészen azt mondja a feleségének, hogy fontos ügyben Liszkára keli utaznia, de este 8 órára otthon lesz. Az éteti terminusból reggeli 8 óra lett, amikor is kissé il.'uminált állapotban érkezett a községébe. — Furdafta a lelkiismeret, hogy adott szavát nem tartotta be s törte a fejét, hogyan békítse ki az asszonyt. Látja, liogv hetipiac van, belevegyül a vásárlók köze, odaáll egy szemrevaló leányzó elé, aki egy kosár tojást árui s megkérdi "tőle, hogy mennyiért adja. Ugyan ne bolondozzon már a tekintetes ur, — mondja a leány kuncogva. — No mi az ára? Megveszem! Tudod-e hugám, hogy hoi lakik a főjegyző ur? Oda ei is kell ám vinned. — Ej ne fessen má kunérozni. — Nem tréfálok én. Tudod-e, vagy nem, hogy hol fakóm? — Hát mán honné tudnám! — No vidd akkor a lakásomra ezt a kosár tojást és mondd meg a nagyságos asszonynak, hogy a fő­jegyző ur küldi­Nagy boldogan ment ezek után haza déltájban a főjegyző ur, ab­ban a biztos hiszemben, hogy si­került az asszonyt "kiengesztelnie, ánnái nagyobb voít azoínban a meg­lepetése amikor az asszony ezekkel a szavakkai fogadta: No te gyalázatos korhely. De­rék egy mákvirág vagy, mondhatom Még a saját cselédedet sem isme­red meg s megveszed tőle a .'to­jást, amit én küldtem ki e[adás végett. A SZEMÉRMES LEÁNYZÓ A falusi kisleány kofálkodni megy be a városba, összes portékáját eladta, a kapott pénzt pedig egy kis zacskóba téve bedugta a ke­belibe. Ezután vonatra üft s ami­kor otthon kiszállt, akkor vette ész­re, hogy pénze zacskóstól együtt elveszett", ózonnal visszafordult" a VároSba s egyenesen a rendőrségre megy, ahol felje:entést tesz az is­meretien tofvai ellen. Van valakire gyanúja ? — kér­dezte az ügyeletes' rendőrtiszt. — Nem tom én kérem szépe n, nem ismertem én közülök senkit. De mégis nem udvarolt ma­gának valaki? — Nem e mIékszem. — Ej-ej csóválta a fejét a rend­őrtiszt — egy ilyen szemrevaló kis­lánynak csak udvaroft valaki? — Hát volt ott egy fiatalember — feleié szem lesütve a kislány. — No lássa. Hát aztán nem enyelegtek egy kicsit ? Az a fi­atalember nem öle.'gette meg? Megölelni megölelt, — fe­lelte pironkodva a szemérmes le­ányzó de én azt hittem, hogy tisztességes szándékai vannak. AMIKOR SÜKET A VŐLEGÉNY A házasulandó pár kihirdetését a nagvtisztefetü ur vette fei, de az es­ketést már a káplán ur végezte, aki nem tudta, hogy a vőlegény olyan síket, mint az ágyu. Megjelenik a lakodalmas nép a templomiban', s a káplán ur szép ok­tató beszéde után odaszól a fiatai párnak, hogy fogják meg egymás jobb kezét és mondják utána az eskü szövegét. Én Nóvák József szeretem — mondja előre a pap, a vőflegény azonban haffgat és bámulja a me­nyezefet. A tiszteletes ur másodszor is, harmadszor Is megkísérli a dol­got, de n?m megy sehogysem. A vőlegény nem szól égy kukkot sem. Végre a menrtyasszony — megun­va a hallgatást — tölcsért csinál a kezéből és ugy orditja a fülébe : - Azt kérdi a tiszteletes ur, hogy szeret-e kend engem? Ojjé! — felelte nagy íelki nyu­galommal a vőlegény. AKI A ROSSZ SZEME MIATT NEM HÁZASODIK Lakott a szomszédomban egy agglegény, aki nagyon rövidlátó volt. Azt kérdeztem egyszer tőle: - Miért nem házasodik meg már kedves öcsém, nagyon itt volna az ideje? Nagyon rosszak a szemeim, kedves bátyám, felelte a kérdezett, félek, hogy beletalálnék választani. AZ NEM BAJ KÉREMALÁSAN Szegény jó Kurcz bácsinak volt a szokása, hogy mindenbe belenyu­godott s mindenre azt mondotta: Az nem baj kéremalásan. Egy izben nagyobb társasággal voltunk kint Tokajban egyik nyír­egyházi jóbarátunk fiának a lako­dalmán. A mulatság természetesen reggelig tartott s mi a kora* vo­nattal jöttünk vissza Nyíregyházára. A -vonatinduláshoz még Ijiányzott egy jó negyedóra, beültünk hát a váróterembe. A társaság igen jó hangulatban volt, bár kissé álmo­sak voltunk. Egyszer csak dr. W. Lidércfény nemzetköziszereplői: fanyar RÁDAy IMRE Német ERNA TOORENA OSKAR HOMOLKA Orosz NIKOLAIMAUKOFE D*n Kflf^lN E\?ENS Olasz ELISA LA P0F5TA Apolló szerdán-csütörtökön rágyújt egy nótára, hogy aszongya: Édesanyám is volt nékem... — Az nem baj kéremaláson — dünnyögte Kurcz bácsi félig alva, aki történetesen éppen az illető mel­lett üft. A TUDÓS ASSZONY Egy Nyíregyházán általánosan is­mert úriember már harmadik nap­ja feküdt'betögfen s az utolsó napon oiyan gyomorgörcsei támadtak, hogy az ápolásban kifáradt felesége éjszakára virrasztónak elhivatta a bábát. A tudós asszony az éj csöndes egyhangúságában efszunnyadt "a be­teg ágya meflett lévő díványon. — Amikor félálmában hallotta a nagy nyögést, hogy jaj, jai, szinte ön­tudatlanul biztatta a beteget: — Csak nyugod tan-nyugod tan, mindjárt meglesz. Gyümölcsfák permetezéséhez DENDRIN és ENDA legolcsóbb ároa kspnató IZSAY KÁROLY festéküzletében Luther utca 6. Telefon: 2-45 Hirdetmény. A „Szabolcsi Bőripari Rész­vénytársaság" nyíregyházi bej. cég közhírré teszi, hogy a részvény­társaság közgyűlésén elhatározta a társaság feloszlását és felszá­molását. Ennélfogva az 1875; XXXVII. t.-c. 202. § a értelmében felszólítjuk összes hítelezőíHket, hogy követeléseiket e hirdetmény közzétételétől számított hat hónap alatt a felszámoló bizottság elnö­kének : Dr. Klekner Károly kórházi igazgató főorvos, nyíregyházi (Kállay-utca, Szanatórium) lakos­nak bejelenteni és érvényesíteni szíveskedjenek. Nyíregyháza, 1928. március 3. : Szabolcsi Bőripari Részvénytársaság felszámolás alatt: Dr. KWmer Károly s. k. Or. Beraáth Zoltús. k.

Next

/
Thumbnails
Contents