Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 50-75. szám)
1928-03-22 / 67. szám
6 5 Mmimw, 1921, B*.ár«ius 22. SZÍNHÁZ lg*39ató: Gulyás Mmyh&rt. HITI MŰSOR: Szerda, március 21.,Délután 4 órí.kor: K*£y Anci p^nadoiéia. vCn •diégszereplcsé«El: A remptvtn qper. Bérfctez&nct. Mérsékeli helyérakke.1. Tisztv. utalv. nem érvényesek. Este AJagy Anci priMadclfít* vendégszereplésével: Orlow. BrrletezünCt Rendes helyárakkal. Tisztv. utalv. nem érvényesek. Csütörtök, márc. 22- Nagy Anci prkn«donn*a vendégszereplésével • Alexaimr*. Bérfetezünet. Rend«s bejárakkal, "lisztv- utalv. nem érvénynek. Péntek. Március 2B Gitmyfcrily. B) bérlet 22. Közti«tv. utalványok érvényesek. ,illlllllllllllllillllllllllllllllllllllli!llllltlllllllllililllllll>< Sztárokat és piros szinlapos előadásokat ajánl szinházmentének egy „Falusi" '''iiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiuiir AZ ELSÖ FÉRFI. Hatvany Lili báró Madarassv Beck Oyuiíáné irónő »Az <-1ső férfi« cimü 3 fefvonásos játékát mutatta be szinházunk kedden este kiváló rendezésben, a főszereplők elsősorban H o^nyi Vaífy és Zemplényí páratlanul érdekes" művészi es értékes játékával. SajnDsan és isméteften kellett tapasztalnunk, hogy nálunk az irodalmi értékű, komoly erejű drámai müveknek nincs közönségük, még akkor sem, ha kiváló irók jeles alkotásai kerülnek premier bemutatóra. Hatvany Lili színmüveiben és drámáiban a háború alatti es utáni gazdag pesti társadalmi életet és enpek a társadalmi étetnek tipikus alakjait szerepelteti a beérkezett iró minden készültségével. Az elfojtódott szivek mélyéről föffakadt szavakból szőtt dráma ábrázolóiban is, rendezőjében, is iíieftó kifejezőkre falait. Mária szerepnek í's remek és H órányi Vafiy a szereiem és valóság lehetőségei között hánykolódó megkínzott feány,iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinuiiiiiiiiiiiiiiiiiiii, táncestely "'illllllllllHllllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllllllllilllll 1' sziv vergődését olyan bensőséggel olyan megrendítő szépen játszotta meg, hogy egész válságát v égigéltük vele. Drámai erőben ezzel a szerepéve, ért tetőpontot, melyet "tgszebb sikerei "közé számithat". Zemplényí Zoltán igen hatásosan játszotta meg az első férfi szerepét, az alkoholosságtói a szivére zuhanó pörölycsapások alatt való összeroskadásig s ettől á testi-lelki összemorzsolódástól a nemes jóvátevés gondolatában való megerősödésig. Rendezése is gondos és megértő, mint mindig. Megérezte és megéreztette, hogy a darab levegője erősen reális, de elejétől végig átremeg rajta a mi borzalmas csodákat látott korunk nyomasztóan sötét misz tikuma. Tökéletes alakítást nyújtott Polgár Gyula a doktor bácsi szerepében, Dóczi Emma és Kábos László a Tiáborus konjunktúrák összeomlásában vergődő modern pesti házaspár, Várady László Jimmy és HatL tantyus Mihály Gaston kedves , és humoros szerepében. A kisszámú, de lelkes közönsé tüntető kedvvel tapso't az illusztris szerzőnek és a színészeknek kárpótolva őket a méltán megérdemelt teft ház elmaradásáért. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Határozott feleietet kértünk a közönségtől erre a kérdésre: Aliért nem járnak Nyiregyházán színházba ? A ma érkezett választ egy »Falusi« küldte be szerkesztőségünkbe. A válasz a következő : Hogy a nyíregyháziak nem járnak Színházba ? ! Tévedni méltóz-i tatjk, Szerkesztő ur ! Tessék csak naponta inkognitóban (?) végig sétálni a korzón, meg méltóztatik haliam, hogy röpköd a levegőben a »Magyar«, a »Kiráiy«, a »Városi«, az »Opera«, no jnteg néha-néha a »Nemzeti« ! Nem is beszélek arról, hogy milyen »cuki« volt a Solthv vagy a,Lukács, vagy milyen »drága pofi« a -Bifler vagy a Fejes iés a többi. De beszéljünk komolyan, kedves Szerkesztő ur ! Piros szinlapos darab után meglehetősen tódul a közönség kifelé a színházból. Szellemes (no meg sikamfós) francia darab ment. Figyelem á kritikát. Ha tudtam volna, Tiogy csak ilyen, ei sem jöttem volna ! - Nem tudom megérteni, miért csaK telnőtteknek szabad ezt a darabot megnézni. Hisz ez semmi! Hetenként 2—3 napig egy »sztár« és 1 2 nap piros sziniap, kedves Szerkesztő ur, meg méltóztatik látni, hogy nem fog akkor panaszkodni a direktor. Ugy éljek én, a Falusi. Amerikából látják el tejjel a nagykállói izraelita elemi iskola szegénysorsn tanulóit. A Pollaesek testvérek szülővárosuk szegélyeire goidoliak Clevelaidben. a K 0 rónában (A «Nyirvidék» tudósítójától). Clevelandben élnek Poüaacsek Harry ügyvéd és Pol'acsek Jenő bútorgyáros, mindakeften nagykállói születésű magyar emberek, akik nem felejtik el szülővárosukat. Pollaesek Harry ügyvéd 500 dolláros alapítványt tett a nagy kiállói izr. iskolánál és minden évben tekintélyes összegeket küld az iskola szegényeinek ((felruházására. A Pollacsek-fivérek tornafelszerelési eszközökkel is ellátják az iskolát, Pollaesek Jenő clevelandi bútorgyáros pedig a szegény gyermekek éjjel való ellátása céljából csekken utal át megfelelő összeget dr. Strausz Mihály nagykállói ügyvédhez, az iskolaszék elnökéhez. A Clevelandból küldölt dollárokból naponként 50 nagykállói gyermek kap egy negyed liter tejet és egy zsemlyét tiz óraira a szegények nagy örömére. A PoUacsek-fivérek tejakciójának az a jó hatása is mutatkozik, hogy az iskolákban mindenült bevezetik a tízórai tejellátást. A PoHacsok-fivérek jótékonysága példátadóan éreztet, mi vár a messze idegenbe távozott, jómódú honfiainkra. Megindult a szabolcsi burgonyának bevitele Olaszországba. Mennyit fizetnek a szabolcsi bnrgonyáért ? (A «Nyi.rvidék» tudósítójától.) Á Mezőgazdasági 'I'ermelők Egyesült Szövetkezetének a tagjaihoz intézett körlevelében olvassuk a szabolcsi termefőket érdeklő következő tájékoztatást. Még a mult év őszén akciót indítottunk, hogy Olaszország a magyar burgonyát szabadon engedje be. Több beadványunkban reámutattunk kormányunknál arra. a tarthatatlan állapotra, hogy velünk barátságos viszonyban levő Olaszország a magyar burgonya élői elzárja határait azzal az indokolással, hogy fél, miszerint tőlünk a burgonyarákot hozzá be fogják hurcolni, holott köztudomású, hogy Magyarországban mindezid eig egyszer sem fordult elő. Többszöri erélyes fellépésünk végre eredménnyel járt, ugy, hogy megindulhatott a magyar burgonyának Olaszországba való bevitele. Ezen ujabb piac' megnyitása kapcsán: a burgonya ára 20 -25 százalékkal emelkedett, ami elég bizonyítéka annak, hogy mifyen rendkívüli befolyással van az árak kialakulásában a megfelelő elhelyezési lehetőség. Nyomatékosan felhívjuk tagjaink figyelmét, hogy az Olaszországba menő küldeményeket a legnagyobb gonddal válogassák még, nehogy ezen fontos piacot elvesziískii. Ipari burgonyában is elég élénkvolt a tél folyamán a kereslet, a melynek oka fő'cg a szeszeoníingens felemelése folytán előállított nagyobb szükségletben rejlik. Jelenleg étkezési Krüger burgonyáért P 5.50 fillért, étkezési Woltmrm'ttért p 5.20 fillér:, ipari Wol 'ntan'riért p 4 50 fillért, e kezési Liláért P 8 50 fillért, nyár; rózsáért p 15.50 fittért fzrttunK szabolcsi fi adóállomásokon. Szatmármegyei állomáson a fuvarviszonyia'nak megfelelően valamivel kevesebbet. Ezek az árak jelenleg tartottak, számítanunk kell azonban azzal, hogy ipari burgonyában és étkezési Krüger és Woltmann burgonyában a melegebb idő beáltávai egy- kis lanyhulás fog előállani. Vetőmag burgonyáért valamivei iöbbet fizetünk, mint az étkezési burgonyáért, amennyiben ELEGÁNS DIVATLAPOK NAPONTA ÉRKEZNEK AZ UJSAGBOLTBA az megfelelő minőségű. Tagjainknak vetőburgonya szükségletét o'yan feltételek mellett tudnánk rendelkezésükre bocsáj tan 1, hogy csak ősszel, az uj termésbői kelljen a vetőburgonya árát viszszafizetni. Miértis összes tagjainkat értesítjük, hogy amennyiben vetőgumóik nem egész elsoranguak, ugy szerezzék be tőlünk mérsékelt áron, esetleges hitelajánlatunk figj-elembevé elével, vetőmag szükség léteiket. Az a pár pengő különbség, amivel drágábban kell a jó vetőmagot megfizetni, mint ahogy Önök ipari, vagy étkezési célra él tudják burgonyájukat adni, már egy 50/0-os termésemelkedésnél is bőven meg érül. Bármilyen faj burgonyából rendelkezésükre tudunk bocsájtani elsőrangú vetőmagokat. Szeszgyáros tagjaink részére burgonyaszükségletük beszerzéséről módunkban állana olyan fel ételek mellett gondoskodni, hogy a tőlünk vásárolt ipari burgonya árát az április és májusi szesz elszámolásbó 1 kelljen csak nekünk megéri teniök. E tekintetben is készséggel rendelkezésére állunk. K : 10098/1928. Hirdetmény. Felhívjuk azon tenyészapaállat tulajdonosokat, akik bika, kos és kan tenyészapaállatjaikat az őszi vizsgálatra elő nem vezették, hogy azt f. évi márc'us hó 20-án d. e. 11 órára a Búza téren tartandó pótszemlére vezessék elő. Nyíregyháza, 1928. március 10 én 1904 VÁROSI TANÁCS. 199/1928. vsz. Árverési hirdetmény kivonata, A nyíregyházi kir. járásbíróságnak P. 3124—1927/5. szám alatt kelt kielégítési végrehajtást rendelő végzése folytán id. Tokárszki Sámuel debreceni lakos javara 1138 pengő tőke s járulékai erejéig 1927. évi november 10. napján végrehajtas utján lefoglalt és 1830 pengőre becsült ingóságok, u m.: egy dynamó gép, két sertés, tűzifa a nyíregyházi kir. járásbíróságnak Pk. 20927/5 — 1927. szám alatt kelt árverést rendelő végzése következtében Demecser községben 1928. évi március hó 22. napján délután 2'/2 órakor nyilvános bírói árverésen el fognak adatni. Nyiregyhaza, 1928. március 1. LABAY ANTAL 5670 kir. jbirósági végrehajtó. 147/1928. vhajt sz. Árverési hirdetmény kivonata. A nyíregyházi kir. járásbíróságnak 7264/2—1927. szám alatt kelt kielégítési végrehajtást rendelő végzése folytán Mayer Testvérek nyíregyházi cfrg javára 316 pengő tőke s járulékai erejéig 1927 évi október hó 11. napján végrehajtás útján le és felülfoglalt és 1690 P re becsült ingóságok, u. m.: lovak, szekér, sertések stb. a nyíregyházi kir. járasbirósagnak Pk. 19941/41927. szám alatt kelt árverést rendelő végzése következtében Tíszanagyfalu községben, alperes lakásán 1928. évi március 28, napján d. u. 2 1/* órakor nyilvános bírói árverésen el fognak adatni. Nyíregyháza, 192*. március 10 én. Dr. ZATHURECZKY ÁLMOS 1899 kir. jbirósági végrehajt®.