Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 50-75. szám)

1928-03-15 / 62. szám

1928. március 15. JNÍYÍRYIDÉK. 5 készen meíly számlál, va a' világ előtt megsemmisülését. Vonaglik a' hős magyar sereg dia­dalmas fegyvereiben nyilatkozó isten boszuja alatt. Zsarnok társától koldul 'kegyelmet, segélyt kér ellenünk. E' barbar zsarnok rabszolga népe átlépte hazánk határait. Ez előtt nincs semmi szent, csak zsarnokának hatalompálczája. És zsarnoka előtt semmi, csak kény­uralma. E' vad csordát hozták reánk a' habsburgok. Eei fegyverre hát, győzelemre, di­csőségre magyarok! Fel minden ép kar megbüntetni a' béréit rablót, ki szentségtelen ke­zekkei mer közelitni a' szent tempfomhoz, mel.'yel függetlensé­günk dicsőségére vérünkkei épi­ténk. Felhívás ez arra, liogv legyünk. Ok aggodalomra nem­Ván roppant táborunk, 150,000 hős honvédet kik csodákat miveinek. E' tábor naponta szaporodik. £s itt áll a' nép, mellynek száma millió, meíly honában van. Mefiy ha felkél, a' megháborodott tenger árja, mellynek hatalma végtelen temitő, méllytől megsáp­pad az ellenség, megfélemlik, megfogyatkozik. Vitéz hadseregünk és a' nép mi mind testvérek, szabad fiai va­gyunk egy közös édes anyának. Mi 'életünkért, mindenünkért har­czoiunk. A' zsarnokot, ki életünket jövő el­rabolni, rabszoíga nép követi, mellynek nirtcs hazája, nincs élete. Csak kényura van. Nekünk a' házaszeretet szent lángja tör utat elleneink sorai közé. A' rabszolgát korbácscsal kergetik ellenünk. ük rabolni jönnek más tulajdonát. Mi istennek legszebb adományát, életünk legdrágább kincsé 1 védjük A' szabadságit. A zsarnokok azért támadtak meg bennünket, hogy milliókat rab­Ián czra fűzzenek. Mi azért harczolunk, hogy milliók­nak, Európa népeinek szabadsá­gát életét megvédjük. Az ő fegyverüket átok, a' miénket a' szabadság .istenének áldása követi. Fei t ehát ki karját birja, fegyverre, győzelemre, dicsőségre! A szabadság istenének áldása raj­tunk, ki ellenünk? Egyetértés, összetartás, rövid ki­fli rés. £5 diadalunk bizonyos. Még ez egy ellenséget törjük meg. Ez utolsó. Azután szabadok vagyunk. És szabadok velünk Európának sza­badságért sóvárgó népei. £s miénk a' dicsőség. Mikint vaía őseinkké midőn po­gány rabságtói menték meg a' lélek szabadságát. Fei tehát szabad magyar nép! Bizzunk istenben. Mert az Isten igazságos. Bizzunk ügyünk Szent igazságában. Bizzunk hős hadseregünkben a* nép erejében, meíly ha összeforr, gyózhetten. De ei ne bízzuk magunkat, Ha közéig az ellen, Veressenék félre a' harangok. A' pap öltse fei szentelt öltönyét, vegye kezébe a' keresztet, és ve­zesse hiveit a* rabló ellen, ki hi­tét akarja elrabolni. Az előkelők mind legyenek a'nép vezérei. Marháit, vagyonát, családját küldje el a' nép rejtek helyekre, erdőkbe, maga gyújtsa fel a' mit az ellen­ség használhat. A' haza megtérjtendi kárát. Tegye minden egyes, és a' nép tö­megekben mind azt, m't tenni szoktunk ha rabló támad, ki éle­tünkre tör. Gyutsuk fejére ha kell, saját házun­kat. Házat birunk mást épiteni. De étetünk csak egy van. Tehát kelj ffel 'lelkes hős magyar nép! Csak egyetértés, kitürés, rövid erő­feszi tes. > És diadalunk kétségtelen. Emlékezzetek testvérek üdvözitőnkre és apostolaira. Ők tizenketten valának csak. Egyetértének, kitürők feláldozók va­lának az ördög igazság evangélium amfflett a sötétség ellen. És két ezred év után csak Európá­ban 200 millió keresztény hirde­ti maigian az igazságot, és imádba az üdvözítőt. Hát ha a népek milliói így egyet értenek, kitürők és feláldozók lesznek a' szabadság mellett a zsarnokság elten. Hoi az ellen, ki meg nem semmisül? Nem lesz szolga nép a' földön, de akarat kefi, egyetértés és kitürés. Fel szabad magyar nép, győzelemre, dicsőségre! A' szabadság istene velünk, ki elle­nünk? Budapest, június 25-én 1849.» Jc'n Paskievicz «Hoi az ellen, ki meg nem sem­misül®, Igy irt bizakodottan a lelkes felhívás, de akkor Varsóban már kinyomatták Paskievicz felhívását, amely kemény, kíméletlen, öntelt és minden szava halálmagvakat hint magyar mezőkre. £s megindulnak az orosz hadak. Paskievicz kiált­tok szól, — titeket hathatósan arra bírandó, hogy vétkes tévedéstektől a' becsület, hűség, és kötelesség ösvényére visszatérjetek. Az "Orosz Hadsereg nem ellen­ségkép, hanem Király tok felhívásá­ra jön Hazátokba. — Ha ti ellen­ségül fogadjátok, — akkor illyetén vakmerőségnek köve kezményeit érezenditek. Bárha inéseim titeket töredelmes megtérésre, 's alávetésre bírnának, — 's ekkép a' véres háborúnak iszonyságaitól megkímélnének. ^— Ez legbensőbb óhajtása felséges Uramnak. Varsón, Május 23-án (Junius 4-én) 1849. Varsá Hcrczeg, izrvani Gr ót Paskievicz, Tábornagy és Ő Felsége, minden Oroszok Császárja Hadseregének Főparancsnoka. Komárom rendíthetetlen vára. 1849. augusztus 6-án. Az orosz se­regek mélyen bent vannak szép or­szágunkban. Petőfi eieséít "">849 ju­íius 31-én a fehéregyházi síkon. £s Komárom rendíthetetlen vára még áll. Büszke szózat szárnyai Komá­rom várából a feldunai hiv magyar néphez. Klapka György hős tábornok még hjsz a szabadság végső győzelmé­ben. íme a győzelemről szóló harctéri jelentés; «SZÓZAT Komárom rendíthetetlen várából a feldunai hív msgyar níphez! Áldott legyen e nap testvéreink és osztályosaink a. szabadság és testvériségben! ! ! ROEAUT SUDERMANN H. REGÉNYE A POROSZ FRANCIA HÁBORÚBÓL SZERDA CSÜTÖRTÖK A DIADALBAN ványa js itt van efőttem. Mártírok vére, könnye, árvák zokogása és csönd, fagyos, halotti csönd támadf az orosz hordák, Világos után. Akkor hintetek ei Trianon ha-< Iái magvát is. Kossuth világosán látta, Kossuth megjósolta Trianont. Paskievicz fel hivása: Magyarország Lakosai! Törvényes Fejedelme ek felhívá­sára. ki telgéges Uramnak segedel­mét igénybe vévé, — egyesültek a' Főparancsnokságom alá helyhez­tetett hadseregek Ausztria hadfiai­val, a' végre, hogy a' törvényes rendet, melly 'Hazátokban a' lázadás fegyverével erőszakosan fel­forgatta lott, ismét helyre állít­sák. A' pártütés' előmozdítói, kik kö­rül csak hamar minden országok' kalandorai összesereglének, boldog­talan elvakitíatástokat saját szemé­lyes czéljaikra felhasználják, — Vétkes merényeik titeket hüségtö­résre ragadtak. Mindazonáltal a' Császár, az én Uram, nem hiheti, hogy a' Nem­zetnek többsége ősi erényét, Kirá­lyai felséges Háza eránt mindenkori hü ragaszkodását megtagadhatta volna. Dicső emlékezetű Fenencz Csá­szárnak. ugy Ferdinánd Császárnak legbensőbb barátja, *s l-ső Ferencz [ózsef Királyioknak barátja, és szövetségese Az, ki általam hozzá­Áldoít! mert győzelmet s üdvét hirdetünk nektek. Győzelmet, melfyet a komáromi sereg e folyó hó 3- vivott elien-l állhatlanul; csapást és veszteséget mellynek hírére a sárga feketék nyomorú kebelében megáland a lé­lekzet. Ott panaszolják a szétvert zsol­dosoknak maradványai lesütett fő­vei már Pozsony vagy Bécs falai alatt rémült urainak futásukat s veszteségüket. Mondhatják: veszítettünk. 30 s pedig többnyire 24 fontos ágyukat, többeket futásközben a Dunába is tasziíván be. 5000 lőfegyvereket 30 tefl lőszer kocsikat, s azonkí­vül rakéta készletet. Legalább 50 megrakott iárszeke­reket. 2624 vágó ökröket. 804 hizó sertéseket. 35 mindennemű élelmi czikkekkel s felszerelési szerekkel terhelt ha­jókat. i ! Elhullottak; s foglyokká lettek kö­rülünk ezrenkint. Igy jajdulnák fel a nyomorú né­metek, és mi örvendünk. Igen is atyánkfiai, veszítettek mindent, mi velők volt; — mert ki győzne a tömérdek zsákmány közt mindent előszámlálni. Csak a becsületét nem vesziték, — de miért nem? Mert ki puszta zsoldért a népek I leigázása végett botor és elég me- | OlfÁS! Az utóbbi időben gyakran buk­kannak fel világhírű készítmé­nyünk silány utánzatai, ame­lyek megtévesztően utánozzak a Diana sósborszesz közis­mert jellegzetes alakját. Ezek ellen a védjegybitorlást és tisztességtelen versenyt képező üzelmek ellen igénybe vesszük a rendelkezésünkre álló és súlyos következményekkel járó törvé­nyes eszközöket. óva intünk mindenkit az ilyen megtévesztő utánzatok forga­lombahozatalátol és kérjük a fo­gyasztóközönséget. hogy a netán tapasztalt visszaéléseket saját er dekében közölje velünk. Diana Ipari és Kereskedelmi R -T. Budapest. rész küzdeni, annak becsülete nem lehet. A becsület a mi részünkön van, mert népjog és egyenlőségért ví­vunk. £s ezért áldja meg az igazságos isten fegyvereinket. Légyen isten után köszönet érte vitéz seregünknek. De azért atyámfiai puszta köszö­nettel be ne érjük! A kigyónak, ha fejét öszvezuzzák is, teste napestig mozog. — Szabadság harezunknak dicsőség­teljes napja a fáradalom utáni pi­henésre szánt alkonyaihoz még nem közelit, -í s a kigyó kínjaiban far­kát ide s tova csavariba még. Ha valaha, most kefi'gyámolítani seregünket, — szaporítani a nép számos elszánt karjaival. Még egy- erő kifejtés — nemze­tünk! és biztosítva feend apáink földe a zsarnokok birtorlásátdi. Biztosítva szabadságunk, meflyért már annyi ezer drága rokonink vére lefolyt. E vér boszuért és elégtételért kiált föl hozzátok sirhalmai alól. Csatlakozzék tehát a sereghez minden háztól egy férfi, hol töb­ben vannak egy hajlék alatt, — ki­nek kora a 30 évet felfli nem múlja. •'Gyakorlott, s már harcz edzetf honvédeink oldalán mindenki kö­zületek vitéz lehet. Ezt tartja Aug, 5. kiadoti rende­letünk is mellyre az ország kor­mányzó elnöke által fel vagyunk ha­talmazva. De hisszük, nektek rendelet sem kell; mert magyarok vagytok, és nem engedhettek, hogy ezen.édes szülőföld a német vért és pénzt szí­vó tanyája legyen. Éljen a szabad haza, s annak haitatian kormánya! Kelt Komáromban Augusztus 6. 1849. Klapka György m. k- tábornok. Komáromi, s felső seregbeli t. h. kormánybiztos Ujházy Lászlő m. Egy hét múlva. És a győzelmi hír felszárnyalása után egy hétre Világosnál lerakják a büszke fegyvereket. Megcsörren a bilincs, Arad a nemzet Golgotájfa lesz. De Világoson, Trianon tul ott ragyog az égen Kossuth neve. A jövő az A nemzeti érzéstöí átfűtött de< mokrác<ájáé* Amerikában a leghatalmasabb nép vállán emelkedik a magasba a ma­gyarság, Kossuth ma a diadalmas jövő ígérete.

Next

/
Thumbnails
Contents