Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 26-49. szám)
1928-02-16 / 38. szám
íKyíryidék. fi i»28. fébruár 16. SZ1N H A Z Igazgató: Ctulyis Menyhért. HETI MŰSOR: Csütörtök, február 16. Repülj felkérni A) bérlet 10. Tisztv- utalványok érvényesek. Péntek, február 17. Csak felnőtteknek: Uraim csak egymásután: B) bérlet ll. Tisztv- utalványok érvényesek. Szombat, február 18- Délután 4 órakor, mozihelyárakkal: A templom egere. Bérletszünet. Tisztv. utalványok nem érvényesek. Este: A Madarász. A) bérlet 11. Tisztv. ulátványok érvényesek. Vasárnap, február 19- Délután 5 órakor: tecsttefeszek. Bértetszünet. Tisztv- utalványok n^m érvényesek. - Este fél 9 órakor: A madarász. Bérietszünet. Tisztviselői utalványok érvényesek. Hétfő, február 20. B<oaa w ay- A) bérlet 12. Tisztv- utalványok érvényesek. Kedd, február 21. Broadway• B) bérlet 12. Tisztv- utalványok érvényesek. Félti Irén gyermekszinnaza. Hétfőn délután tiszta örömtől csillogó gyermekszemek figyeltek feszülten a színpadra, ahol álmaik színes tündérképei, sokszor hallott meaék nagyszerű jelenetei elevenedtek m^g Teld Irén gyermekszinházának előadásában. A gyermekek őszinte kritikusok. Ami tetszett, annak szivbői tapsoltak, azon nevettek, csak ugy gyöngyözött kristálytiszta kacagásuk, de amivéi nem voltak megelégedve, azon mélységesen felháborodtak, sőt ha ugy hozta a dolgok sora, még könnyekre is fakadtak. Mennyi lélek, mennyi Jóság volt abban a pár szóban, amikor a far-, kasról és hét gidáról szóló kis mesében a farkas nagy megelégedéssel kijelentette, hogy jól esett a hét gida neki s most b ent vannak a hjtsában s az egyik gyepek az általános megrökönyödés és megdöbbenés piszegő hangzavarából görbülő szájjal, de annál több erővei odakiáltja kétszer is a farkas felé: »PuJzkadjon meg, pukkadjon megh Mese bácsit ebben a darabban nem szerették a gyerekek, de annál szívesebben fogadták más alkalommal, aminthogy a tündének, kis balerinák is mind egy-kettőre a gyermekek kegyeibe jutottak. Gu'yáséknak hálás az előadás lehetővé tételéért most annyi sok kis ánatian sziv. Katona: Bánk-bán. A magyar nyelvnek shakespearM crejü igék dübörögtek az este Nyíregyháza színházában, ffcisirt a századelőtti Magyarország szegénysége és einyomottsága, az a fájdalom, amelyet a kecskeméti takácsmester fia prófétai 'lélekkel érzett át, a nemzeti lélek fájása, amelynek, hogy eruptív erejű, váteszi hangot adjon elszárnyalt lelke az Endrék, Gertrudok korába. Bánk-bán't játszották. Azt a tragédiát, amelyben örök mementóként jut kifejezésre az idegen hatalommal, az idegen uralommal való kibékíthetetlenség, a peturi lázadás heve és a bánki lélek fenséges nyugalma s a magyar becsületességgel Szemben az idegen-lélek cinizmusa, gőgje, rontása. Milyen csodálatos mélységi szavak, milyen súlyos felséges igék, primér érzések forró zenéjét "adó gyönyörű magyar igék. Hogy szégyefjíik leírni: "kevesen voltak a színházban, üres voft a szinügyi bizottság páholya is, akkor, amikor a becsületes magyar szinésZek hazafiúi lélekkel előadják a legszebb magyar drámát, akkor üres a hivatalos város páholya. Hát ez nem nemzetnevefői komolyság, ez fájdalmas csalódást okozó, rossz példaadás, mert mindenki tudja, hogy a Steinhardt-efőadáson ugyanezen páholy telve volt vigadókkal.. De ne rekrimináljunk. Mondjuk meg: sajnálhatja, aki nem jött cl, a Bánk-bán erőadás magas színvonalú, belső és kosztümbeli hatások tekintetében is kifogástalan, komolyan szép előadás volt. Bánkot Zemplényi alakította. _ Melegebb zengesü egyéniséghez való szerep, mint az ő intellektuális tipusa, de igy is klasszikus volt a z ábrázolás. Gertrudot a vendégként fellépő Z- Serfőzi Ilona játszotta ambiciózusan. A lelki vívódás gazdag hangszerelésü művészének mutatkozott Horányi Vaíy, aki Melinda tragédiáját megrendítő erővei érzékitette meg. Nóvák István Petur bánja kiemelkedően mii vészt't-i jesitmény, tűzés tettrekészség, majd hódoló tsiztesség. Két mesteri alakítás emelkedett magasan ki a művészi erő, jellemábrázolás terén, Gulyás Biberach-ja és K aboss Tiborca. Minden mozdulatuk, szavuk súlya és szine lelket adott: Bán Felicián festői hatású, meleg lelkiséget adó jefenség volt Izidora szerepében, Polgár Gyula ősz Mikhái bánja is teljes illúziót adó volt. Bojár Ottó hercege is jgyekezetes voft és csak elismerés illetheti a többi szerepfőt is. - Daniss fenséggel és szívvel játszotta II. Endre királyt. A kis Kovács Duci megríkatta a közönséget, Nyul Lajos. Lovass József jók voltak. Várady László műgonddal játszott, Monti Boris, az apród festői szépségű, kedves jefenség volt. A színpompás, gazdag magyar díszruhák nagy meglepetést keltettek és Gulvásék uj ruhatárának gazdag'ságát dokumentálták. A rendezés körültekintő volt, mély hatást keltő eredményhez jutott- 'Sokszor felhangzott a n vnt színi taps, amelyben különösen Gu fyásnak, Zemp'éninek, Kabossnak, Horányi Vafynák, Polgárnak s a kis Kovács Ducinak volt része. Panaszkodtunk recenziónk elején hogy a Bánk-bán iránt tanúsított közöny éppen hivatalos részről nagyon fájdalmas, hitet, bizalmat rendítő. Jóleső érzéssei láttuk azonban, hogy hazafiúi odaadástól, mély erkölcsi intencióktól vezéreltetve ott volt Énekes János pré post-kanonok, a róm. kath. lelkészi karral, ott voltak a hadsereg Tisztikarának képviselői, Dési Sándor, Fábry Ignác kir. s. tanfelügyelők, Tamáska Endre igazgató, több tanár és közéietünk számos lelkes tényezője. Mindazok, akik a Bánk bánt nagyon sokszor látták, nemcsak vidéken, de a fővárosban is. akik talán olyan jól ismerik, hogy idézni tudják sorait, de eljöttek, mert tudják, hogy az igazi nemzeti ünnep, mikor Katona József szavainak bus zenéje feisir a magyar theátrumban. Csütörtökön Sárvay Rózsinak, a Király Színház tagjának felléptével »Repülj fecském« kerül színre. Turcsy Jolán, Kabos, Márkus, Várady, Polgár és Bán Felicia kaptak nagyobb szerepeket a darabban. Pénteken csak felnőttek jelenhetnek meg az előadáson. Az »Uraim csak egymásután* című bohózatot mutatja be a társulat. Szombatén két előadás lesz. Délután a nagysikerű »A te mpiom eg6ie« meg}- mozihelyárak mellett, este pedig »A Madarasz« operettett újítja fei a társulat. LEVENTEÖGY. Nyíregyházán ma már elenyészően kevés a mulasztó feventsk szám 3 (A Nyirvidék tudósítójától.) A leventeintézmény iskola, iskolája a tesit és lélek harmonikus fejlődésének, természetes tehát, hogy mint minden más iskolában, itt is folyik a foglalkozás a téli hónapokban is. A magasabb évfolyamok zárt termekben részesülnek elméleti és gyakorlati kiképzésben, főleg a svédrendszierü gyakorlatok elsiajátj'ásábaln. A vármegye lelkes teátnevelési felügyelője, Murányi L. Nándor, akinek agiitaciója a társadalom .minden rétegének bevonásával, uj alapokra fektette a tél folyamán a leventéin tézményt, hétrőlhétre megjelenik a különböző évfolyamok foglalkozásain és buzdító beszédeivel, hazafias célkitűzéseivel mélyíti a kötelességteljesítés adta önérzettet a leventékben. Ennek a sjziép munkának már mutatkozik is a sikeres hatása. Mig ősiszei nemcsak a listán szereplő leventék jórészét kellett rendőri karhatalommal előhurcolni vasárnaponként, de nagy volt azoknak is a .száma, akik ei tudtak rejtőzni az oktatók nyilvántartása elől. Ma mar ez egészen megváltozott, örömmel állapította ,meg a »Nvirvidék« munkatársa, hogy a Levenfeu Hatósági nenysz er n^lküi,, a veze{őK Hazafi a i es faradságai nem ismerő szervezést mankója utjftn mindjobban belátják íii\Mtoft .agukat e s a mulasztók szánta a múlthoz képest teljesen minimális. A Murányi Nándor és lelkes munkatársai'által felmutatott e z az eredmény azzal a reménnyel kecsuektet, hogy tavasszal már teljes létszámú, testben-lélekben tökéletesen kiképzett ifjúságot fog látni Nyíregyháza városa a nyilvános fogtárkozasokon. .Reméljük' azonban, hogy megértő lesz a város közönsége is és fő-eg a szülők, munkaadók segítségére sietnék a leventeoktatók nehéz szervező munkájának. JS/LOZL. „Szerelmeskedés" premier szombaton az Apollóba. Arthur ,Schnj;tzler, a világhírű német iró legnagyobb írói munkája a Liebelei, «Szenelmeskedés», melyet most .szombattói filmen mutat be az Apofló. Ami szépség, mélység s izgalom volt a színműben, azt mind átültette a vászonra a biztosszemű rendező. A németek s dánok büszkesége ez a film, m ert tökéletesen ,adj_a vissza egy szerelmes pár örömeit s szenvedéseit. Eveim Jlolt és Louis Lerch. hirü dán és német müvészpár élik át a «Szereimeskedés» két főszerepét. Minden mozdulatuk, minden szemrebbenésük tökéletes. Evelin Holt e filmje után a legkritikusabb közönségnek: a nyíregyháziaknak lesz a dédelgetett kedvence, mig Louis Lerch férfias alakításával sok hódolót szerez. Maga a film pedig azokat is a mozi barátjává avatja, akik eddig nefrt voltak lelkes rajongói a filmművészetnek. Szonja szerelme Vészjel péntektől a Diadalban. HÍREK. RI8RAPXAE CWör'ök, február JQ. Róm. kath. JtHiánna. Gör- kath. Pamfil. Prot. Juliánná- Izr. Sebat 25. Városi Színház: A legkisebbik Horváth my. (8 órakor). Apolló Mozgó: Quo vadis? Stenkievicz regénye a hanyatló római császárság idejéből 11 felvonásban. Emii Jannings főszereplésével (5, 7 és 9 órakor.) Diadal-Mozgó: Jo séphUie Baker és a Tiller-gö rlök főszereplésévei: páris királynője. (5, 7 és Q órakor). Racuo-furek: Budapest (557.5). 9.30: Hírek. — 12: Pontos időjelzés, hírek. — 1: Időjárásjelentés. 3: Hirek, közgazdaság. — 4: Harsányi Gizi meséi a gyermekeknek. — 4.45: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, utána: szimfonikus hangverseny. — 6: A mkir. Operaház Tristán és Isolda előadása. — 10.15: Pontos időjelzés. Utána: cigányzene. Városi gőz- ts kádfürdő: nyitva reggel 6 órától. A gőzfürdő kedden és pénteken csak nők részére van nyitva. Szabolcsvérmegyei J ósa-Muzrum: nyitva 9—13 óráig. A Ny've jégpályája: zárva. Egész héten át a Lányi-üonda és Haissjnger-gyógy szertár (ik tartanak éjjeli szolgálatot. Vásárok jegyzéke.Február 16. Állat- és kirakodóvásár : Büssü (sertésvásár bizony^ tatain), Gyönk, Mikfe, Pacsa (bizonytalan), Tét, Tiszalök. — Kirakodóvásár: Bajna (bizonytalan). Február 17. Állat- és kirakodóvásár: Csenger. — Marha- és sertésvásár: Szarvas. Február 18. Lóvásár: SzarvasSaxlehner András unyadi János természetes keserüvize •Már kis mennyiségben biztosan ha', az adagot nem kell fokozni. Utánszorulás nem áll be. Tartós fogyasztás mellett sincs kellemetlen mellékhatása.