Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 1-25. szám)
1928-01-21 / 17. szám
1921. január 21. 7 fl három lovag. Flamand ballada *) I Rheumatízmus' es csúznál | legjobban beváltak a vizben feloldva veendő Aspírin - tabletták és a Spirosal-oidat a valóban mélyreható és gyógyító bedörzsölő szer. Minden gyógyszertárban kaphatók. Ügyeljünk az eredeti „HSek/Oí"' csomagolásra! SZÍNHÁZ Igazgató: Ciuiyás Menyhért. HETI MOSOR: Péntek, jan. 20- Borcsa Amerikában. (8 órakor.) Bérletszünet. Szombat, jan. 21. Muzsikus Ferkó. (8 órakor.) A) bérlet. Vasárnap, jan. 22. Délután 4 órakor: Hajtóvadászat. Bérletszünet • Este 8 órakor: Borcsa AmerUiá' bon. Bérletszünet Hétfő, jan. 23. Borcsa Amerikában (8 órakor.) Bérletszünet. Kedd, jan. 24. Oroszország. (8 órakor.) A) bérlet. Szerda, jan. 25. Orosz 0rs zég. <8 órakor.) B) bérlet. P£nteke n negyedszer kerül színre Nyíregyházán a magyar dai poézisét es a magyar szív humorát csillogtató Borcsa Amerftában c. operett a premier kitűnő szereposztásában. Takáfs Rózsi szubrett primadonna és Márkus Lajos énekes bonvivant szombaton este mutatkoznak be Zerkovitz Béla nagy sikerű operettjében, a »Muzslíus Ferk6«-ban. Vasárnap lesz az első délutánt előadás. Négy órakor kezdődik mérsékelt helyárakkai és a tavalyt szezon legkedveltebb operettjét, a »Hajtftvadászat«-ot mutatja be. Vasárnap este újra a »Borcsa Air ;erflíában« c. operett dalai zendülnek meg, de ekkor már Csicsóka Pesta szerepét Márkus Lajos játsza. Ma Nyíregyháza a »Borcsa Amerikában« c. rakamazi vonatkozású operettről beszél. A Nyirvidék kiadóhivatalában kapahtók a diákigazolványok amelyeket okvetlen ki kell töltetnie a diákjegyre reflektáló tanulóknak, mert igazolvány nélkül most már senkit sem engednek a diákheiyre. A színházi pénztájr órái: d. e. Q—fél 11-ig és délután 3—5-ig Jakobovits Fanny dohánytőzsdéjében, este 7 órakor a színházi pénztárnál. — Báh jeimezdivatlapok nagy választékban kaphatók az UjságUboltban. 1. Három lovag, harcban edzve, Elindula nagy messzire, S lobog a hősi vágytól: Ki hozza a tengeren át Frankhonba, legseebb prédáját, Pogányok országából ? Ki lészen: Bálint, Detre, Kun, A hósök hőse háborún ? S a szerecsen hon aranyát Ki hozza majd Frankhonba át? 2. Sok évek múltán visszatérve S vizsga szemmel egymást mérve Lesik, sorsuk mit hozott ? S bár elvirult az ifjúság. De hűség, szív és bátorság Sértetlenül maradott. Vájj' ki volt: Bálint, Detre, Kun, A hősök hőse háborún ? S a szerecsen hon aranyát Ki hozta vájj' Frankhonba át ? 3. Dús gyöngysor Bálint prédába, Amelgnek m>nden gyémántja Napsugár tüzet ragyog : „Vad ellenségen törtem át, Míg megtaláltam a pogány királyt, Töle hozam e gyöngysort" Vájj' ki volt: Bálint, Detre, Kán, A hösök hőse háborún ? S a szerecsen hon aranyát Ki hozta vájj' Frankhonba át ? 4. És ifjú Detre szól: „Magán E tört egy óriás hordván, Sok száz keresztény vérét ontá. Segélyt vivék. És kardom éle Rongy életét kioltá És igy nyerem, Hogy e gyönyörű tör enyém!" Vájj' ki volt: Bálint, Detre, Kim A hösök hűse háborún ? S a szerecsen hon aranyát Ki hozta vájj' Fraukhonba át? 5. Kán lovag szól: „Pogány király Elrabol keresztény királyleányt, Atyját a bánat marja. Kardom lesújtja a pogányt És hazaviszi királylányt, Szivét a lányka nékem adja " Vajf ki volt: B ilint, Detre, Kún A hösök hőse háborún? S a szerecsen hon aranyát Ki hozta vájj' Frankhonba át? 6. És ím belép a i-zép leány : 0>y szende, mint a rózsuszál. Letérdel mind a három. És Bálint leteszi gyöngysorát, Detrénk tőréi, hősi zálogát, Lábához, hódolással. És száll a hír, hogy bátor Kán, A hösök hőse háborún S a szerecsen hon aranyát, Ó hozta szép Frankhonba át! Németből fordította: ZWICK VILMOS. *) \z ev. vegyeskar és katonazenekar szombat esti hangversenyének műsorszáma. — 7enekari kis'rettel elöadjx a vegyest ar. zöld redut, orchidea és rózsabál. Igen sok bállal kapcsolatban a divatcégek nagystiiusu divatrevíit rendeznek. Elküldik csinos alkalmazottaikat, divatkirálvnőket válasz tanak és óriási reklámot csapnak. Mindez azt mulatja, hogy a német társasélet rohan az amerikai jelleg felé. A berlini luxus felülmúlja a párisit. Az olasz társasélet a fasizmus jegyében áll, a táncmestereknke ott is van dolguk, de nem exotikus vad táncokat tanítanak, hanem felujiitják a régi nemzeti táncokat. A legtöbb városban eltiltották a charlestont meg a társait, jazzt sem szabad játszani Az olasz hadügyminiszter ' elrendelte, hogy tiszt ne iárjon olyan táncot, amely nem fér Össze a katonai méltósággal és komólysággal. Olaszországban a nagyobb hotelekben és kávéházakban csak az idegenek kultiválják a modern táncokat. A fasizmus a legnagvobb szigorúsággal lép föl a luxus ellen, mert tudja, hogy ez a halni készülő társadalmak büne. Olaszországban azon fáradnak a vezető körök, hogy necsak a régi táncokat, hanem a nemzeti viseletet is felújítsák. A farsangi divat Furópasz rte pazar. Arany-, ezüst-iamé; aranv-, ezüst csipke a legyőzhetetlen fékete ruhán. Fekete stílus-ruhák taftból és velúrból, oldalt nagy csokrokkal és hosszú csüngőkkel, óriási parókák csinos oldalfürtökkel régi elmúlt farsangokra emlékeztetnek. — Öt év óta a fekete szin uralkodik a báltermekben, csak az egészen fiatai lányok viselik a habkönnyű fehér, rózsaszín és zöld ruhákat. Csak a nyakra és karra csavrt óriási gyöngysorok adnak valamilven élénk, de hamis jelleget ennek" a gyászszimfóniának. , Az idei fartOng nem hozott u] dh'attáncot. Nyíregyházi bősök, akiknek hozzátartozóit jelentkezésre szólítja fel a városi tanács. (A «Nyirvidék» tudósítójától.) Azoknak a hősi halottaknak nevét, akiknek hozzátartozóit jelentkezésre szólítja fei a városi tanács, folytatólagosan közöljük: Migróczy János, MihaÜk Tamás, Mikucz János, Mócsán András, Móczán József, Molnár Albert, Mol nár Qyula, Molnár Mihály, Molnár Sándor, Morauszki András, Morauszki György, Morauszki János 15-ös huszár, Morauszki János 65 gy. e., Morauszki József, Morauszki János 60 gy. e., Moravecz László, Mudri Dezső, Munkácsi József, Muri János, Nagy András, Nagy István 56 gy. e., Nagy István szanitész, Nagy István 11 honvéd, Nagy János, Nagy Mihály. Milyen a farsang külföldön és itthon ? A bálok divatja pazar, de aj divattáncot nem hozott az idei farsang. A nehéz gazdasági viszonyok dacára mulatnak az emberek itthon is, külföldön is, már akik tehetik. Párisban, Londonban, Berlinben hihetetlen luxus tombol. De ez nem az általános jólét jele, mert az őrjöngő luxus mellett mindenütt ott jajgat és sir a legsötétebb, legkegyetlenebb nyomor. A bécsi farsang legnagyobb attrakciója az operaredut, amely fényes anyagi sikert ígér, mert már január elején eladták az összes páholyokat. Az operaredut keretében a bécsi nagy divatcégek kosztümcsoportokat mutatnak be a bécsi divat különböző korszakából. Ez a revüszerüség jellemző a többi bálra nézve is. A legelőkelőbbeken is van divatrevü jutalmakkal. A nagy bálokon aránylag kevesen is vesznek részt, csak a pénz és művészvilág hölgyei. A középosztály most sincs abban a helyzetben, — hogy megjelenhessen fényes bálokon! Megelégszik szerény házimulatságokkal, ahol jó az egyszerű kis táncruha is. Londonban es általába n Angliában a nagy bálok kizárólag reprezentációs "jellegűek és igy csak azok vesznek azokon részt, akiket társadalmi állásuk arra kötelez. A felső köröknek megvannak a maguk külön kápráztató estélyeik. A középosztály meg nagyon praktikusan oldotta meg a mulatság kérdésé* Néhány ismerős család, ahol fiatal lányok, fiuk vannak, összebeszélés valamelyik vendéglőben néhány órára kibérel egy szobát, amelyben zongora van. A társaság valamelyik zongorázni tudó tagja szolgáltatja a zenét. A fiatalok táncolnak, a gardedámok egy-egy csésze tea mellett elbeszélgetnek. Egy családnál se forgatják föl a házat, egv háziasszony se fárasztja magát holtra és senkinek se kerü' sokba a mulatság. Mivel igen okos, követésre méltó példa, valószínű, hogy csak a szigetországban marad ez a jó szokás. Termé'szetesen Franciaországban Í S megvannak az exkuziv, fényes bálok, de bőven vannak nagyon demokratikus jellegű nyilvános mulatságok. Különben Párisban mindig farsang van. A legzajosabb farsangi felvonulást a böjt közepén tartják, ez a hires micaréme. De a legnagyobb rikordot a mulatságban a nemetek érik el, mintha kárpótolni akarnák magukat a sok évi szenvedésért. Berlinben csak január havában 500 nagy bált tartanak. Itt is, mint Bécsben, revüszerüek a mulatságok. Van egy ezüstbál, ahol a hölgyek csakezüsttel díszített ruhában és ezüst fejdísszel jelenhetnek meg, van Tovább rúgják az idén is az onesteppet, btack-bottomot, tangót. Ellenben a charleston kezd népszerűtlen lenni, épen ugy, mint a banántánc. Ezzel a groteszk tánccal, amelynél a táncosok kimondottan semmi másnak, csak a banánnak szedését és gyűjtését utánozzák, — hiába próbálta Dél-Amerika megajándékozni Európát; nem igen táncolják. Nagyjából ez az idei farsangkaraktere Európaszerte a külföldön. £s nálunk? Nálunk is áll a bál, de legtöbbször nem bájos, drága magyar ruhás lányok járják nemzeti viseletben a mi szép, méltóságos táncainkat, haneijj bubifejes, etonfrizurás gör lök forognak néger muzsikára. B. Wcer u o na« — Mi újság az anyakönyvi hivatalban? A nyíregyházi anyakönyvi hivatalban január 18-án a következő bejelentések történtek: Születtek: Huivej József ág. h. ev., Schvarcz utónevet nem kapott fiu izr. Kósa halvaszületett fiu, Izsák olán ref. Brieda László r. kath., Brieda Erzsébet r. kath., Ricz János József r. kath. Meghaltak: Droppa Anna ág. h. ev. 16 éves, Schvarcz utónevet nem kapott fiu izr. 1 napos. Ifj. Benkő István posta s. tiszt ág. h. ev. 29 éves, Puskás György napszámos g. kath. 60 éves, Nádasi Zsuzsánna ág. h. ev. 1 hónapos. (*) A Das Lében februári farsangi száma megérkezett az Ujságboltba.