Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 273-297. szám)
1927-12-07 / 278. szám
1927. december 6. VmSÜSavUmmt^ÖF.; i WFHVIBÉÍT 7 — Sokan készülnek Nyíregyházán a rra az impozánsnak Ígérkező vallásos ünnepségre, amelyet a nyíregyházi róm. kath. főgimnáziumi növendékek Magyarok Nagyasszonyáról nevezett Mária Kongregációja rendez december 8-án délután öt órakor a róm. kath. elemi iskola freskókkai ékesített díszes termében. Az ünnepségen vallásos ének- és zeneszámok, szavalatok, méltató beszédek, színpadi jelenetek szerepelnek. Belépődíj nincs, az önként megajánlott összegeket a harmónium alapra fordítja a vezetőség. — A Casanova nagy sikere Nyíregyházán. Nem kellett nagy jósolni tudás, mikor hirdettük : a Casanovát, amelyet a nyíregyházi Apolló mutatott be, megnézi mindenki Nyíregyházán. Aki tehette meg is nézte. Zsúfolt nézőtér tapsolt volna, ha a moziban is taps lenne a tetszés jele. Mi tetszett ezen a filmen? Nem az, amiért a Casanováról szóló Írásokat olvasni szokták. Ebből az erotikából a nemes erkölcsi felfogással készülő és Nyíregyházán bemutatásra kerülő filmekben nem is lehet. De tetszett a nyíregyházi közönségnek mindenekelőtt az a .gazdag szépségű tájkép sorozat, mely a filmről felénkárad. Velencéről még soha nem láttunk ilyen szép felvételeket, a dogepalota, a Szent Márk-tér, a lagúnák holdas fényes víztükre, a gondolák suhanása, a velencei éjszakák, a venezziai farsang bűvös világának tarka meseképei az olasz föld varázsát hozták Nyíregyházára. És mennyi szép asszony, szép férfi! Milyen gondtalan boldog világ. Köszönjük az Apolló igazgatóságának, hogy ezt a tündöklően szép filmet olyan nagy kockázattal lehozta. Egy mozgószinh,áznak a kiváló filmek biztosítanak igazán hangos reklámot. — A csürdöngölő Nyíregyházán. A Kiosz nagysikerű magyar estjén mutatták be Nyíregyházán a csürdöngölőt, ezt a pompás, tüzes székely táncot, amelynek ritmusában ott lüktet a Petőfi versében magasztalt székely vér, amelynek minden csöpple drágagyöngyöt ér.' A csürdöngölő valóban a csűrrel van összefüggésben, a székelyek a csűrben járják, azt döngölik véle. A nyíregyházi csürdöngölőt erdélyi színekben játszó gyönyörű kosztüm ben Osváth Anna és Osváth Irén járták magyar temperamentummal, gráciával. Kuzmiczky Sándor és Polyák Sándor voltak kitűnő táncos partnerei az immár Nyíregyházán is megismert és megszeretett csürdöngölőnek. 1 Diadal Mozgó A Mikulás ünnepen a kis szereplők nagy sikert arattak, a Leányegylet javára sok pénz gyűlt össze, de a közönség sokat szenvedett a zsúfolt nézőtéren. December 7-én és 8 án, szerdán és csütörtökön 5, 7 és 9 órakor Tom Mix a legnépszerűbb cowboy színész legújabb filmje: & puskoporos to<ony ostroma Mexikói történet 6 fejezetben. JNász a viharban Kertész Mihály amerikai produkciójának nagy filmje 7 felv.-ban. Főszerepben: Dolores Costello. Előzetes jelentés: dec 9,, 10., 11., pénteken, szombaton és vasárnnp: A vörös kalóz Rod La Roque. Amaryllis a mágikus kert. Nyíregyháza. (A Nyirvidéfc tudósítójától.) Mikor ott álltam egy széken és onnan is ágaskodva kellett néznem' hogy lássak a tündéri színpad jeleneteiből valamit és az irtózatos hőségben végig tekintettem a mamák és papák, nem kevésbbé a gyem mekek soKaságán, az első pillanatban az volt az érzésem, hogy no most mindjárt leszakad a KoronaMert ennyi embert nem láttam még itt. Mikor szorongásig tele volt már a nagyterem!,, jöttek a szegény iskolások is, akiket asztaltetejére állítottak fel a kisteremben. It. voH a Mikulás csomag vásár is, természetesen a gyermekik szeme láttára, de ez még nem is volna bajhadd világosodjanak a kicsikék minél hamarabb. Nagyobb baj, hogy amit a bazárban árulnak, arról nem sok jót lehét- mondani, ami az ízlést vagy az árat illeti. Igaz, hogy itt van, ami vigasztal, hiszen a jövedelem most a Leányegylet szegény ápoltjaié, a Napközi Otthoné. Ám a szempontok valamenínyiét össze kellene egyeztetni. Olcsó is legyen, jó is legyen, szép is, jövedelmező is. Maga a Mikulás szinelőadás,pompás volt szinte tüneményes ügyességgel, mindenkit elbájoló kedvességgel játszottak a kis leányok és fiúcskák. K aptak is tapsot, persze inkább azoktól, akik hallottak is valamit az előadásból, mert zaj volt, és túlságosan sokan is voltak ahhoz, hogy a hátsó sorokba is jusson vala'mi a kicsinyek gyenge hangjából. " A színpadon fényes meseá om valósult meg. Ott szunnyadt a középen a bűbájos Csipkerózsa, aki Ha may Baba volt. Az elegáns királyfi, Buzás La/oska könnyedén lej Lette el kitűnő táncos par, ne révei a finom ritmusu menüettet. Minden tánc szép volt és a kitűnő táncos mesterre, Sós Lilire vallott/ Az őszi vers. Cérna Balázs poéta átolvasta az esti lapokat, hol társai hasábokon keresztül kitartóan vonitot ak az ősz elé. ^Mint teszem fel a beste kutyák a teliholdra). A versekben ;volt keserű könny, édes fájdalom, fekete gyász, fehér álom, sárga levél, rózsaszín levél, meg eféle édes-bus bolondságok, amiket természeteden elhord az őszi szél, mert hác ez a dolog rendje. És mindezeknek a rendeltetése az;hogy azí érzékenyebb lelkeket — sirógörcsökön keresztül—a kétségbeesésbe kergessékMásnap reggel Cérna Balázs álomlovag (t. i. örökké álmos voítj, felkö ötíe caokornyakkendőjét s'-ihaíározta, hogy megírja ő is a szezon versét. Fejére csapta ezüst lakodalmat ült kalapját s hosszú léptekkel igyekezett a sóstói erdőbe uj ihletet meríteni. Bent az erdőben maga elé meredten rótta az utat. Már mozgót 1 benne valami, de még nem tudta szavakba önteni, csak az első sort: Sápadttá lett a zöld erdő lombja. — Igen, igen, sápadt, lombja, bója..... _ mormolta rimet keresve. De a ,sors, illetve a vakondok utja kiszámíthatatlan; A séta-ut alatt elhúzódó vakondturás behorpadt lábai alatt és elvágódott ugy, nogy a már ^megtalált rim is kirepült fejéből. . Nyögve tápászkodott fel, kutatva nézett körül, hogy nem látta-e valaki. aki méltán megérdemelte a szép virágkosarat értékes tánctanító mun tájáért, a zongoránál pompás muzsikát adó lessik Gizikévél együtt. Elek Mártuska kedves prológmondó volt és a kis Racsek Józsika hangulatosan énekelte el a hamiskás Mikulásdalt. A sok-sok szereplőt egyenként lehetetlen kiemelnünk. Mi lenne a színpadi kritikussal, ha ennyi szereplőről kellene beszámolni. Itt csak összefoglaló nagy dicséretről lehet szó. ízléses, sokszor művészi hatása kosztümben, gyönyörűen táncoltak, daloltak a kis szereplők valamennyien. A kridkus bácsi itt azonban nem mehet el csak így nagy szólamu dicsérelekkel' mert egy-két olyan szereplő vanakiben művészi értékek csillanását láttuk Ilyen Volt a táncok jövendő művésze, a kis Tamáska Baba, aki virágszálként hajladozott, íepkekönnyüséggel röppent táncában, éreztetvén, hogy a muzsika beszűrődik egész fényébe. Bravúros volt a két hering leánykának, Mártának és Áginak angol tánckettőse. És mit irjunk az aranyos magyar babákról, Epbinder Manyikáról, Grohmann Terikéről, Simonldesz Katóról. Aranyosak közvetlenek, ügyesek voltak mind. Festői mesekép volt a huszárbaba, Halmay Pubi. Nagy sikert, megérdemelt újrázó tapsot aratott Szalay Sárika' aki Josephine Baker volt, figurális haiás és nagyszerű tánckészség tekintetében egyaránt müvészvérre valló volt a íszinpadi szereplése. A rendező, aki itt elsősorban dicséretet érdemel, Sós Lili, az irányító, a szülőket és gyermekeket szug" gesz gv erővel és fáradhatatlanul lelkesítő, ösztönző természetesen itt is Kégly Szeréna, aki ezzel a műsoros előadással ,is tekintélyes öszszeget gyűjtött a Leányegylet napközi otthona javára. — Nem, nincs senki — nyugtatta meg önmagát, — ki az erdőt rója. — Mejjvan! — kiáltott fel és felkapta az esés közben kezéből kirepült ceruzát a földről és. irta tovább: Nincs már senki, ki az erdőt rója. Már transzban volt. Idegfes mozdulattal simította hátra homlokára J csüngő haját, hol egy dió nagji | ságlu daganatra bukkan! — Hm. Hová ütöttem az imént a fejemet? Kérdezte magától s kalapjára nézett, amely a mellette levő fa tövében hevert.<Homloka|1égett, Lehajolt. j — Még szerencsém, hogy e Kii álló gyökeret falevél takarja s ez enyhítette az ütést. Ez az ősznek i egyik jó oldala, — állapította meg j kesernyés mosollyal. — Lehullnak a hervadt levelek ...és... — Stop! Hervadt levél fekszik a fák tövén ' i Mintha nem is lett volna zöld szegény. Maga is elérzékenyült s könnyfátyolos szemmel irta tovább: Pedig zöld Mt s a buja levelek Hánynak adtak hüs, csókos menhelyet. — Nyáron... szerelmesek boldogságot keresni... csalódottak sirrtL... erdőbe jöttek Hányan jártak egymáshoz simu,va S hány panastz tör fel alatta sírva. ! h | Megállt egy pillanatra s szétnézett. Már alkonyodott. Sötét árnyékok lopták magukat a fák kölzjé s a S(zél varjú károgást hozott az Erzsíébet-ligét felől. Mintha nagy lakomát ültek volna, ugy zengett az erdő a károgástól. — Tort ülnek — Suttogta maga elé a költő s irt tovább: Meghalt a nyár, fáknak tar gályára Nem száll más csak varjak sötét árnya. r , , A szél erősödött s a magával ragadott falevelekkel szeszélyes táncot lejtett: V /> Faunnak hét águ sípja mellett , Bus emlékek gyásztancot lejtenek... Abba hagyta az írást. Lelke már 1 1 megértés magaslatán kóborolt. — És igy van — suttogta maga elé — évről-évre és ezen..". — Istenem! — '"kiáltott fel —' Megvan! Évről-évre, végzetül rendesien Levél lehull az őszi esteien Anymfamegy... felsír keservesen : Közéig a z ősz, borongón, csendesen. Zsebre gyűrte a papirt. Kalapját felvette a földről, miközben szeme a vakondturásra tévedi. — Óh áldott légy te vafcond és veled együtt minden turó-furó féreg — áradozott a költő — Néktek köszönhettem ősszi versemet s e tudattói dagadjon meg kebletek, mint homlokom a gyökér ütésétől. S egy krisztusi tekintetet vetve a vakondturásra, eltávozott. Rák Manó, az »Előrehaladási c. napilap szerkesztője nagy diadallal közölte másnap: ÖSZI VERS. Sápadttá lett a zöld erdő lombja Nincs már senki, ki az erdőt rója, Hervadt levél fekszik a fák tövén Mintha nem is lett volna zöld sízegény. Pedig zöld volt s a buja levelek Hánynak adtak hüS|, csókos menhelyet Hányan jártak egymáshoz simulva S hány panasz tört fei alatta sirva. Meghalt a nyár, fáknak tar gályára Nem száll más csak varjak sötét árnya Faunnak hétágú sípja mellett Bus emlékek gyásztáncot lejtenek. Évről-évre végzetül rendesen Levél lehull az őszi esteien A nympha megy, felsír keservesen: Közéig az ősz, borongón, csendesen... És Cérna Balázs is vonított az ősz elé... keservesen... nekibusultan. Kovács LajoS— Orlow. A cári gyémánt históriáját örökíti meg egy erdekes szerelmi história keretében ez a nagyszerű film, a népszerű Petrovich Szvetíszláwal a főszeredben. A darab elejétői-végig leköti a figyelmet és tele van derűs epizódokkaí, amelyek valósággal felüdítik a ríézőt. Petrovich Szvetiszláv mesteri alakítása, női partnerének lenyűgöző szépsége, a vérforraló szerelmi jelenetek, a két udvarló »lecsuszása« és az álnagyheroegnek megérdemelt bukása a főbb állomásai a darabnak, amefyet hétfőn, kedden,, szerdán és csütörtökön tart műsoron a Városi Színház-Mozgó. Kisérőfilm egy kacagtató amerikai burleszk, kutyafőszereplővel, amelynek intelligenciája és humoros játéka meg*Iepetésszámba megy. | /