Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 273-297. szám)

1927-12-03 / 275. szám

J/YFIRVTDÉK 1927. december 3 Női hócipő francia gyártmány P 12 501 Férfi hócipő, la nehéz minőség P 26*— Női hócipő svéd gyártmány P 15'— I Gyermek hócipők P 12— és 14— Női hócipő, svéd, legfinomabb P 18'— I la női nyelves sárcipő P 8*50 Férfi hócipő, amerikai, csak 40. szám P 18 — | ÍBVBSZÖr ÉS POSZÍÓ háZÍCÍplk 36-42. SZádlig bÖrtalppal... P 5*60 Vízhatlan vadász és sportcipők, ctl mak o ceó Árban, merték után is. gféW A világhírű „F. L. Poppel" és „Llohtmana" cipők főraktára 7191 f.*ichtenberg Sándor cipőáruháméban, Í yíre9yház a'­Zrinyl ,,ona UCG a s^am. —Telefon: 351. í A szociálpolitika kötelesség. Rendkívül nagy hatású, pompá­san lelépi ett beszédet mondott a felsőház ülésén Vass József nép­jóléti miniszter, aki figyelmeztette * kapiaüsta társadalmatarra, hogy mily en kötelességei vannak mun­kásaival szemben. A háború utáni időben világjelenség lett a tők; és 4 1 munkás viszonya iránti érdek­lődés s ilyen alapon jött létre a N emzetközi Munkaügyi Hivatal, a m eIy valóban nagyon üdvös tevé­kenységet fejt ki. Megalakulásának a z volt a célja, hogy szociális er­veket dolgozzon ki, amelyeket meg" küldve az egyes országok kormá­nyainak, igyekszik mindenütt tör­vényerőre emeltetni s a gyakor­latba átültetni- Ilyen szervre rend­kívül nagy szükség volt, mert szo­ciális szempontból üdvös dolog, h tt egy központból kisugárzó erő végzi az irányítást. Nagy örömmel vesz­szük Vass miniszernek -szociális programmját, amelyből már eddig is sok üdvös dolgot megvalósí­tott, de az a hang, amelyet a fel­sőház legutóbbi ülésén megütött, már nyíltan azt hirdeti, hogy a szociálpolitika ma már nemcsak mint kívánalom lép előtérbe, ha­nem átérzi maga a kormányzat is, hogy ez kötelesség- A szociális al­kotásokból nemcsak az állam,, de a magános tőke is, de különösen a nagy gyár- és -ipari vállalatok­nak kell kivenni a részüket. Vass miniszter fejtegetése oda irányul, hogy a munkás,elemeket jogi aRt nyokká kell avanzsiroztatnunk, ­mert ha azok /a követelmények, a melyek ma még részint uzusok' részint p edíg az ő szervezkedési s ősszé artási plattformjuk által nyer nek kielégítést, nem .mennek át jógi területre, amikor a itnunkás a tör­vény keretén belül ,is megtalálja a maga kívánalmainak kielégítését, m ert jogi alapokra hivatkozhat, ad" dig szükséges hangoz atni mindazt' amit Vass miniszter előadott a fel­sőház ülésén, de (szükséges állan­dóan ismééini azt, hogy a szociál­politika ma már nem kegy, nem puszta humanizmus, hanem köte­lessége nemcsak az államnak, de a kapitalista társadalomnak ls. Mi nagy örömmel regisztráljuk Vass miniszter felsőházi beszédét, mert ezzel is dokumentumát látjuk an­nak, hogy a kormány dacára an" nak, hogy éppen szocialista rész­ről vádolják meg azzal, hogy ke­veset törődik a munkástársadálom­mal, színié sorozatosan, alig fog­lalkozik a parlamenti ciklus meg­kezdése óta egyébbef, mint szociá­lis alkotásokkal s olyan kérdések­kel, amelyek nem egyeljen osz­tályt, hanem az egyetemes magyar nemzet, de annak is különösen munkás és dolgozó rétegét karol" ják fel. Egyébként a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal is tapasztalhat" ja javaslatainak a magyar törvény­tárba való felvételévei kapcsolat­ban, hogy mi n«m zárkózunk el egyetlen üdvös reformtól sem, a m elyik munkástársadalmunk anya­gi és jogi viszonyán kiván segí­teni. 1A népjóléti minisztérium kiküldötteinek a városi [ tanács és a vízvezetéki bizottság jelenlétében | igazolta be dr. Becsey Antal a kótaji határban lévő kútnál, hogy a fúrás értékes kavicsréte­geket talált, amelyekben gazdag vízforrás van. A felszínre kerülő kavicsból mintát vettek és azt lepecsételték. (A «Nyírvidék» tudósítójától.) A nyíregyházi vízvezeték vizfor­rásának kérdése véglegesen tisztá­zódott. Azokkal a híresztelésekkel szemben, amelyek szerint a kótaji határban furt próbakutak nem mé­lyültek értékes és bővizű kavicsos rétegekbe,' a helyszínen megjelent és a próbafúrást megfigyelő bi­zottság megállapította, bpgy a fúrásnak igenis elsőrangú hidro­geológiai sikere van- A bizottság szerdán reggel szállt ki a kótaji határban levő kútnál és egész na­pon át figyelte a mind mélyebbre hatoló fúrás eredményét. A nép­jóléti miniszfe r képviseletében Makó Kléger és Hoffmann Károly mi­nsizte ri tanácsosok jelentek meg, a tanács és a vízvezetéki bizottság társaságában- Megjelentek: dr. Bencs Kálmán kir. kormányfőta­nácsos polgármester, Nagy Elek műszaki tanácsos, dr- Becsey An­tal, Kovács Dezső, Kindi Ferenc mérnökök, dr- Kovách Elek, dr. Konthy Gyula, Ruttkay Gyula, Bogdán Ferenc, Váralyjay Sándor, Kálmán Károly, dr- Komárorny Károly, Kovács András, Kiss Gyu­la vízvezetéki bizottsági 'tagok. — Bászie r Béla vállalkozó munkásai egész napon át dolgoztak és a 122-3—131-3 méte r mélységből dur­va homokot, finom és durva ka­vicsot találtak- Mind nagyobb ka­vicsdarabokat tartalmazó rétegbe furt a kutat nyitó fúrószerkezet­Százhuszonhárom méteren tuf már olyan nagyszemü kavics került fel­színre, hogy kétségtelenné vált a bizottság előtt a megelőző hidro­geológiai eredmények alapossága és az hogy itt nagy kiterjedésű körzet­ben gazdag vjzforrást tartalmazó kitűnő kavicsréteg van- A kavics­ból mintát vettek a megfigyelés s eredményét jegyzőkönyvbe foglal- ^ ták és így az ügy megnyugvást keltőén intéződött el. Értesülé­sünk szerint a kavicstagadók ellen hielrontásért feljelentést feltek. Nyíregyházi gyerekek, hallgassatok Mikulás apó üzenetére és jöjjetek hétfőn délután a Korona nagytermébe, ahol személyesen jelenik meg előttetek az ajándékozó Mikulás. A Mikulás éj szinészkara. (A «Nyirvidék> tudósítójától). A nyiiegyházi gyermekek a kö­vetkező röplapot kapták kézhez: «MikuIás apó azt üzeni nektek, hogy december 5-én, hétfőn dél­után 4 órakor személyesen jön hozzátok. Legyen akkor együb minden jó gyermek a Korona nagytermében, ahol a nyíregyhá­zi gyermekek szép baba előadássaf várják a jó Mikulás bácsit, aki viszont ott fogja kiosztani nekik ajándékait. Jók legyetek, i hogy mindnyájan ott iehessetek>>. Érthető izgalmat keltett ez a fel­hívás a gyermekvilágban. Hetek óta egyébről sem .beszélnek a nyír­egyházi gyermekszobákban, szülői körökb en, mint a nagy Mikulás nap résziedéiről. Annyi kiszivár­gott, hogy egész sereg ügyes kis­leány és kisfiú jár délutánonként a próbákra és thogy páratlanul Szí­nes, pompás atraiccióban lesz ré­sze mindazoknak, akik hétfőn dél­után megjelennek a Korona nagy­termében. f A Nyirvidék szerkesztősége már ma elleste a nagy titkot, megtud a, kik szerepelnek a nagyszerű Miku­lás napi mesejátékban. Lehet, hogy, korai a közlésünk, de eleget te­szünk a minden oldalról meg­nyilvánuló érdeklődésnek és ef­áruljuk, kik lesznek a Mikulás éj csodájának elővarázsolói­A látványos na^y Mikulás est prológgai kezdődik, amelyet Efek Márta mond. Ezután a Dal Muw­lás bácsiról c. énekszám követke­zik, amelyet Racsek Józsika ad elő. Geszty Olga babajátékának cime: Mikuláséj. A tündéri szép játékot Sós Lily rendezi. A zon­gorajátékot egy bájos kis művész­nő: Ttssik Qizus szolgáltatja. No most nézzük a szereplőket. Kereskedő e s Csipkerózsa: Hal­may Baba lesz. Királyfi: Búzás Lajoska. Boszorkány: Homolay Micka. Tündérkirályné: Győry Cimpike. Tündérek: Rónay Ag'i. Roller Márta, Nagy Agi, Fried Agi, Búzás Rózsa, Balogh Mari­ka, Suhanesz Baba. Nagy babi.: Borbély Edith. Kis'babák: Szitha Marika, Szitha Sárika, Dornány Agi, Balogh Agi. Pierette: Heringh Márta. Pierot: Heringh Agi. Jose­phin£ Baker: Szalay Sárika. Ké­ményseprő: Tórisz Ellus. Segédje: Orbán Vallyka. Piroska: Csatt Piroska. A farkas: Szilvásy Loli­Jancsi: Balogh Gyurika. Juliska: Hoffmann Irénke. Huszár baba: Halmay Pubi. Táncos baba: Ta­máska Baba. Magyar babák: Ep­binder Manyika, Grohman'n Te­rike, Simonidesz K ató, Krampu­szok: Vezér: Tége r Lacika, Fő­krampusz: Demjén Magdus, Csip­kés Klárika, MoKCr Magdus, Sza" bó Vica, Homolay Évi, Klonfár Magdus, Artner Ilonka, Riczu Irénke, Lányi Tamás, Gloviczky Joli, Koroknay Gyuszi, MokPr Vally, Siposs Be rti. Ebből a sze;eposztásbói sejthet" jük a Mikulás délután káprázatos szépségét,. azt az, öröme:, amelyet a gyermekeknek nyujtunk, ha el­visszük őket Mikulás bácsi láttára, mert Mikulás bácsi is megjelenik, ha nincs is a szinlapon. Ne feledje e!, hogy a Fö!de« Drogéria ezidő szériát c>ak Bethlen ucca 6. uttm, ír** Főposta sarkon van. Telefon s 148. | í-c.Mat é( minden meghQléiből eredő ízüleíi fájdalom pi'l ie-yy? CSUZ * vfiaWQO f^^&H esetén legjobb a lit látható eredeti csomagolásban minden patikában kapható. Ára 1 pengő 60 fillér. A REPARATOR nem úgy hat, mint a belsőleg használt gyógyszerek. Hatása csupán a beteg testrészre összpontosul. Nem teszi ki felesleges izgalmaknak a test egészséges részeit, szivet, gyomrot, idegrendszert. Ha a beteg testrészt egy kevés Reparatorral bedörzsöljük, a fájdalom azonnal megenyhül.és a jobbulást köz­vetlenül érezzük. A Reparator ritka növényi anya. gokból ke'szül, melyekbe a meleg föld« részek forró napsugara csodálatos erőket halmozott fel. A Reparator csaknem minden eset­ben bevált. Orvosok és közönség 40 év óta ismeri és használja. Főraktár: Kriegncr Gy. gyógyszertár Budapest VIII, " VIII. 68. Calvin-tér Baross u. sarok.

Next

/
Thumbnails
Contents