Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 248-272. szám)

1927-11-09 / 254. szám

4 jrtfiraMhL 1927. november 9 A vasárnapi ev. egyházi hangverseny műsora. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Megírtuk már, hogy a Nyíregy­házi Ev. Énekkar november 13-iki vasárnapi egyházi hangversenyének műsora a következő: 1. Bossi, Praeiudium, orgonán előadja Krecsák László egyh. kar­nagy. y ; 1 2. Korál: A ragyogó nap. Énekli az egyházi vegyeskar. 3. Paulik János e v. lelkész meg­nyitója. 4. Kreutzer: Áll a Golgota. Énekli az egyházi Vegyeskar. 5. Hándel, pásztorjáték a Mes­siás oratóriumból, előadja a ka­tonazenekar, orgonakisérettél. 6. Duszik Lajos e v. lelkész ün­nepi beszéde. 7. Haydn. Az egek beszélik,- a «'ienemtés» oratóriumból, előadja zenekari kísérettel a vegyeskar. 8. Imát mond Máczay Lajos val­lástanár. 9. Közének. A hangverseny az ev. templom­ban 6 órakor kezdődik, s belépő­dijat nem kell fizetni. Ma jer Gáspár üveges és táb^aüveg nagy raktára Nyíregyháza, Körte ucca 22. Telefon: 524. 6477 Egy országosan körözött tolvajt tartóztatott le a nyír­egyházi rendőrség. ( A «Nyirvidék» tudósítójától). A nyíregyházi szsállodák egyiké­ben volt alkalmazásban Vajkó Jó­zsef. Szolgai állást vállalt és egy ideig nem volt ellene semmi kifo­f ás. A rendőrség közben értesítés apott, hogy Vajkot az újhelyi rendőrhatóság nyomozza, mert ott meglopta gazdáját és megszö­kött. A nyíregyházi rendőrség lc tartóztatta és az ügyészségre kJ sértette Vajkó Józsefet, aki ta­gadja a bűncselekményt. Az újhelyi rendőrség értesítése szerint Vajkó egy nagyobb újhelyi vállalkozónál álíott szolgálatba, aki azonban felmondott neki. Vajkó bosszúból meglopta volt gazdáját­Mélyen leszállított árak mellett vásárolhatja botorait Snhanesz Lajos bútorcsarnokában, Kállói ucca 4, telefon 319, hol háló, ebédlő- és uriszobák, leányszobák, sezlon és matracok, szalon- és bőrgarnitúrák, vas- és rézbutorok, hajlított és kárpitozott székek, ebédlői, gömb- és iró g asztalok, konyhaberendezések áru­sittatnak. — Saját érdekében kérem, győződjön meg ugy áruim első­rendű minőségéről, mint azok olcsó árairól. Fényképek útlevélre és igazolványokhoz óra alatt Csépánynál. Telefon: 456. Apolló Csárdáskirálynő Apolló í&göS Színház. Igazgató- Alapi Nándor. HETI MŰSOR: K edd, november 8. Hedda Qab­ler• Színmű 4 felvonásban. — Irta: Ibsen Henrik. Fordította: Puskás/Endre. Rendező Alapi Nándor. Szerda, november 9. Liliom. Egy csirkefogó élete és halála. Kül­városi legenda 8 képben. Irta: Molnár Ferenc. Rendező: Ala­pi Nándor. Csütörtök: Házi tündér. — Péntek: Candida. — Szombat: Játék a kastélyban. (Bucsuelőadás). Az esti előadások pontosan 8 óra­kor kezdődnek. A FEHÉR EGÉR. Armont és Gerbidon franci szellemiségű, de sehol erotikára nem hajló, szerelmi bohózatát ját­szották Alapiék tegnap este eléggé' élénk érdeklődés mellett. A bo­hózat tengelyében Rita áll, a ho­telpatkány, akiből a szerelem le­nyűgöző ereje szelíd fehér egeret varázsol. A szerep eljátszása szé­les skálájú művészi elgondolásra ad alkalmat. Ennek a lehetőségnek teljes kifejezését láttuk Peéry Piri alakító művészetében. Démoni erő, ravaszkodó alázatosság, igazi ben­ső vívódás formálódott ki lelkéből a játék folyamán. Csodálatos erő, elevenség, ízlés jellemezte játékát s még az itt-ott piros aláfestés helyzetekben sem tért el az ízlés határától. Partnere Jean szerepében Maczonkay József volt, aki a tőle megszokott biztonsággal, erővel vitte szerepét sikerre. Mágory Dóra Suzanne szerepében csillog­tatta színjátszó művészetének kivá­lóságait. Dalmay Emmi rövid sze­repében is az e.ever.en ható, tánio­ló napsugár derűjét árasztotta­Különös figyelemmel fogadta a közönség Miskey Józsefnek nagy­szerű humorral formált Césarját, aki egyúttal a darab rendezését, teljesen sima menetét a kezében tartotta. De elismeréssel fogdía a közönség Pető, Biró, Fenyvesi' Zólyomi és Ihász szereplését is, kifejezésre juttatva egyben az Ala­piékj művészi törekvéseit méltányoló elismerését. * * * Ma este Ibsen Henrik 4 felvo­násos színmüve a Hedda Qabler megy, Puskás Endre fordításában és Alapi Nándor rendezésében, következő szereposztásban: Jő rgen Tesman, egyet. m. tanár művelődéstörténész — Zólyo­mi Jenő Hedda, a felesége — Mágori Dóra Tesman Julianna, vénleány, nagy­nénje — Peéry Piri Elvstedné — Dalmay Emmy Brack, törvényszéki bíró — Mis­key József Ejlert Lövborg — Alapi Nándor Berta, Tesmanék cselédje — Mi­hályi Mária A cselekmény Tesman villájában megy végbe, a város nyugati ré­szén. Holnap Molnár Ferenc világot" • járt legendája a »Liliom«. kerül . színre, " amelyet legutóbb Csortos 1 Gyula alakításában volt alkalma j látni a nyíregyházi publikumnak, j A holnapi előadáson az régész sze­mélyzet játszik s a »I.iliom«-o l j izig-vérig nívós előadásban lát­hatjuk. -i 1 Csütörtökön Dickens es Taylor I 6ájos és romantikus vígjátéka »A | házi tündén kerül színre. A »Li- í liom«-ot Alapi Nándor, míg »A j házi tündér«-t Miskey József ren­dezi. HÍREK. Fényjátékok, fényilluziók az Apolló szerdai műsorában. Szerdán és csütörtökön az Apol­lóban a nyíregyházi közönségnek is alkalma lesz á íegcsodásabb Lát­ványosságban, a mindenkit bámu­latbaejtő »DemmeI« féle fényiílu­ziókban és fényjátékokban gyö­nyörködni. Szenzációs és páratlanul álló attrakció, amely eddig csak világ­városi orfeumokban volt látható. A soha még nem látott gyö­nyörű szinkompoziciók, a kápráz" tatő fényjátékok és a piegfejthetet­len fényilluziók revüje a tündérvi­lágba viszi a nézőt. A nagy látvá­nyosságból kiemelendő Alice Astor táncmüvésznő tündérkeringője, amely külön és magánbanvéve egy nagy attrakció. * Ezen előadásra szokatlan érdek­lődés nyilvánult meg, miért is ajánlatos a jegyekről előre gondos­kodni. í Magyar gyermekek süin­játékai. — Olexyné Mayer Irán könyve — A magyar gyermekvilágnak ujabb öröme Tesz: Olexyné Mayer Irén, a gyermekek gyöngédlelkü írónője megint egy kötettel gazdagította müveinek annyira keresett és nép­szerű sorozatát. Ritka adomány az, amellyel Olexyné rendelkezik: tisz­ta, egyszerű lélekkel, amellett szi­nes fantáziával, kifogyhatatlan me­sélő kedvvel szólni a gyermekekhez: Eddigi meséi, versei, színjátékai már meleg otthont találtak az or­szág minden részében. Gyermek­ünnepélyeken, óvodákban, családi körben csendülnek fef az apró ma­gyar ajkakon. Most megjelent kö­tete,. a Magyar Gyermekek Szín­játékai eleven, pompásan pergő) nemes szellemtől áthatott kis szín­padi müvek, amelyeknek előadásá­ban a szülőknek, pedagógusoknak és gyermekeknek egyaránt nagy gyönyörűségük telhetik, ügyes kom pozíciójuk, színpadi hatásuk, csen­gő-bongó párbeszédeik egészen kü­lönleges helyet biztosítanak ezek­nek a kis müveknek a gyermekiro­dalomban. A szép kiállítású kötet a Magyar Jövő rf. miskolci cég ki­adásában jelent meg s ára 3 P 40 fillér. Az iskolák és óvodák számára szinfe nélkülözhetetlen könyv kapható a kiadónál és min" den jobb könyvkereskedésben. ÍOIKAPX&B November 9. Szerda. Róm. kath. Tivadar. Gör. kath. Onezifor. Prot. Tivadar. Izr. Markesv. 14. Városi Színház: Az Országos Kamara Színház vendégjáté­ka: Liliom. (Egy csirkefogó élete és halála.) Külvárosi le­genda 7 képben. Irta; Molnár Ferenc. (8 órakor.) Apolló Mozgó: Látványos revü 25 képben, Alice Astor tánc­művésznő felléptével és Segít­ség! Megnősülök! Mulatságos történet a fiatalításról 8 felv. »Voronoff« szerepét Henny Porlen játsza. (5, 7 és 9 óra­kor.) Diadal Mozgó: Az ezerszínű, lepke, Laura la Plante fősze­replésével és A hősök isko­lája, Matt Moore főszereplé­sével. (5, 7 és 9 órakor.) Városi gőz- es kádfürdő: zárva. Szabolcsvármegyei Jósa-Muzeum nyitva, 9—13 óráig. Egész héten át a dr. Szopkó és Török-gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. FALEVÉL HALÁLA. Hull néma jajjal lefele a fának őszi levele. A földön sóhajt bus-nagyot, aztán csak fekszik, bus halott... Ez enge m ugy szivén-talál: ...Mily egyszerű, halk, szép halál! Egy jaj, egy sóhaj, — semmi más, utána örök hallgatás. Örök csend, béke, nyugalom, lágy ölü haláf-ugaron... Engem ezer kin ajka mar — ilyen halált adj, Sors, hamar!-. Aradi-Szabó István. — A Bessenyei Kör hamgver­senybérlőmek figyelmébe. A Bes­senyei Kör igazgatósága felkéri a hangversenybérlőket, hogy bérletei­ket minél előbb váltsák ki- Felkéri továbbá az igazgatóság mindazokat, (akik a Telmányi hangversenyre elő­jegyeztették magukat, hogy bérle­teiket szíveskedjenek haladéktalanul kiváltani. — Helyreigazítás. A .Nyirvidék f. évi november hó 1. napján megje­lent .248. számában «A mátészal­kai állomásfőnök kutyája összemar­cangolta egy asszonynak a lábát» cimmel közlemény jelent m eg, amelyet az alábbiakban helyesbi­tünk. I^em az állomásfőnök, ha­nem az ottani állomási felvigyázó, névszerint Czigler Izidor kutyája bántalmazta a cikkben megnevezett­sértettet­— Szerdán zárva lesz a gőz­fürdő- Holnap, szerdán zárva Tesz a gőzfürdő. Az egy napos zárás oka; kazánjavitás.

Next

/
Thumbnails
Contents