Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 222-247. szám)
1927-10-05 / 225. szám
ÜíyiregyháKa, 1937. október 5, • Szerda XLVIII. évfolyam. 225 Mám. JStYIRYID Elfiflzatéal árak Mlyben és vldékan: Rjjj hérs 2'SO pengő. Nagysdévra 7SC pangd. Ktabitvisclftkuek ét tanítóknak 20 5/. engedmény. Griinfeiá Albert nyíregyházi marhahajcsárt Egyeknél darabokra tépte a vonat. Grünfeld Albert nyíregyházi marhahajcsár marhákat hajtott Debrecenbe. Amikor az egyekí állomás közelébe ért s a marhákat átakarta hajtani a síneken, hirtelen egy vonat robogott elő. Grünfeld a marhákat le akarta terelni a sínről, ami sikerült is, maga azonban a mozdony alá került, mely darabokra tépte széjjel. A vizsgálat megindult. <. O » Bt H> » Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelenti: Hazánkban a megélénkülő északnyugati szelek folytán az idő lehűlt. A hőmérséklet éjjel a 10 fok alá sülyedt. A minimum 5 fok volt Sopronban. Időprognozis: Változékony, tulnyomólag száraz és főleg éjjel hűvös idő várható. ! • • « • • Gziráky János gróf hirtelen meghalt. Tegnap délután a Ferenciek templomában hirtelen rosszul lett és meghalt Cziráky János gróf. Az elhunyt 73 éves volt. Hosszabb időt töltött Ferenc József udvarában, mint királyi lovászmester. Alapította JÓBA ELEK Fössarkasztfi : Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ. Falaifia szarkasztfi : VERTSE K. ANDOR. Srarkesztfiség és kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT 9. SZÁM. Talsfon szám 139. Postacheque 29SS®. Kéziratokat nem adunk vissza. A kormányzó táviratban üdvözölte Hindenburg német birodalmi elnököt A Budapesti Értesítő jelenti: A kormányzó a következő üdvözlő táviratot küldte Hindenburg német birodalmi elnökhöz 80-ik születése napja alkalmából. «Fogadja exellenciád 80-ik születése napjának ünnepe alkalmából legbensőbb és legszívélyesebb üdvözletem. Engedje meg a Mindenható Önnek a német birodalom többszöri megmentőjének és mostani ujjáépitor jének, hogy még sok éven át, kiváló tetterejének teljes birtokában államférfiúi bölcsességgel fejezze be gondviselésszerű küldetését a német nép javára és megérni lássa áldásos tevékenységének gyümölcseit. 1 ( frtt'^y-t.-T-J »C M c— O— 3 M Madridban 200 összeesküvőt tartóztattak le, akik a nemzetgyűlés összehívását akarták lehetetlenné tenni. g< * «< «r » * A magyar válogatott labdarugók összeállítása Az október 9-én Budapesten, a cseh válogatott csapat ellen játszó magyar labdarugó csapatot a következőképen állították össze: Amzel, Fogl II., Fogl III., Borsányi, Bukovi, Vámos, Ströck, Konrád, Orth, Hirtzer, Kohut. a. ai v ® *>• Gapablanca ismét legyőzte Aljechint. Budapesti Értesítő: A Budapesti Hírlap írja: Buenos Airesi jelentés szerint a sakk világbajnokságért folyó mérkőzés 7-ik fordulójában Gapablanca világbajnok, legyőzte Aljechint. • •» • • Az éjszaka rosszul lett és összeesett a városháza éjjeli őre. A városházán lévő üzletek éjieli őrt alkalmaznak, aki az éjszaka .folyamán rosszul lett és összeesett. A közelben posztoló .rendőr vette észre a szerencsétlenséget, azonnal értesítette a mentőkét, akik kivonultak s az éjjeli őrt beszállították az Erzsébet közkórházba. Az őrt az orvosok megállapítása szerint súlyos szélhűdés érte. Budapesti Értesítő: A Nemzeti Újság madridi jelentése szerint 200 összeesküvőt tartóztattak le. A madridi rendőrség a különböző házkutatások során nagyobb menynyiségü robbanó anyagot és bombát foglalt le. A kormány véleménye szerint ez az összeesküvés csupán komédia volt, melyet az összeesküvők csak azért rendeztek, hogy igazolják bizonyos körök előtt a rendelkezésre bocsájtott nagyobb pénzösszegek fölhasználását. Magánforrásból érkező híradások szerint az összeesküvők az október 16-ra tervezett nemzetgyűlés öszszehivását akarták lehetetlenné tenni. A letartóztatottak között 30 tényleges tiszt van. Párisi jelentés szerint az összeesküvés a király és a miniszterelnök ellen irányult Apponyi Albert gróf azért vetette fel Geníben a revízió kérdéséi hogy megtudja, lehet-e róla már komolyan beszélni. Apponyi Albert gróf ma délelőti befejezi Bethlen István gróf miniszterelnök informálását s utána visszatér gyöngyösapáti birtokára. Értesülésünk szerint a decemberi tárgyalások alkalmával is ő lesz a magyar delegáció vezetője. híutazás előtt fogadta egy fővárosi lap tudósítóját s kijelentette előtte, hogy Németországnak a népszövetség tagjai sorába való lépésével nagyon megjavult a helyzet Magyarország javára. Ezentui sokkal szabadabban lehet majd megtárgyalni azokat a kérdéseket, amelyekről szólni eddig egyáltalában "lehetetlen volt. Kiielentette Apponyi, hogy a revízió kérdését nem szabad összeköttetésbe hozni az erdélyi birtokper kérdésével, ö maga csak azért vetette fel a revízió .kérdését Genfbe^, hogy tisztába jöjjön azzal, vájjon elérkezett-e már az ideje annak, hogy erről a kérdésről a népszövetség előtt is lehet-e nyíltan beszélni. Azt elérte felszólalásával, hogy tiszta képet nyert s meggyőződött arról, hogy mig egykét évvel ezelőtt Franciaországban hallani sem akartak e kérdés felvetéséről, ma már nemcsak meghalljgatják a franciák az erre vonatkozó fejtegetéseket, hanem helyeselnek is. •<» ' wrw , Ma délben tűz volt a Bocskai-utcában. Ma délben 12 óra 20 perckor tüzet jeleztek a Bocskai utcából. A tűzoltók azonnal kivonultak a veszélyeztetett helyre s megállapították, hogy a Bocskai utca 77. számú ház egyik lakásában kéménytüz ütött ki. A kéménytüz könnyen vsezedelmessé válhatott volna, mert a lángok már belekaptak a szobabútorokba is s az egyik szekrény el is égett, amikor a >tűzoltók meggátolták a tüz tovaterjedését. Egy ügyvédet és egy végrehajtót bezártak a borospincébe. Kalocsáról jelentik: Kinos kalandban volt része egy * kalocsai ügyvédnek s egy végrehajtónak. — Egy közeli községben végrehajtást akartak foganatosítani s a végrehajtást szenvedő gazda meglehetős ellenséges indulattal fogadta a végrehajtást foganatosítókat. Husángot ragadott, majd mikor az ügyvéd és a végrehajtó lementek a" pincébe, hogf az ottlevő bort lefoglalják, a gazda rájuk zárta a pince ajtaját. A két ember igen veszedelmes helyzetbe jutott, mert a pincében nagy mennyiségű bor forrt s szorongatott helyzetükben kétségbeesett ' erőfeszítéssel verték a pince ajtaját. Kellemetlen s veszedelmes helyzetükből az arra haladó falusi kisbíró mentette ki őket, aki adörömbölésre lett figyelmes s az ajtót kinyitotta . A gazda ellen hatóság elleni erőszak elkövetése miatt az eljárást megindították. y Egy eszméletlen állapotban levő embert találtak a debreceni nagyerdőben. Debrecenből jelentik. Az Auguszta ta szanatórium mögött levő erdőben egy vérző, eszméletlen állapotban Tevő emberre bukkant az arra haladó rendőrőrszem. A mentők eszméletre téritették s megállapították, hogy Erdei Károly a neve, napszámos. Erdei elmondta, hogy tegnap vad körtét szedett, amikor lövés dördült el s utána összeesett. Az ezután következő dolgokról nem tud semmit sem, mert nem tért eszméletre ma reggelig. A mentők megállapították, hogy a golyó Erdei mellébe fúródott, nemesebb részt nem ért s szerencséjére a vér Í megalvadt a mellén, ameiy megmentette az elvérzéstől. A rendjj őrség megindította a nyomozást I annak a megállapítására, hogy szeli rencsétlenség, vagy bűntény torit tént-e. i A belgrádi sajtó a Paleologueögyről. A Pallologue jegyzékkei kapcsolatosan a belgrádi sajtó részletesen ismerteti a Magyarság és a Pester Lloyd cikkeit, valamint Simony* Semadam volt miniszterelnök és a többi érdekelt politikusoknak nyilatkozatait anélkül, hogy a tudósításokat kommentálná. Tőzsde. A pengő Zürichben nyitáskor és | zárlatkor 90.72 és fél volt. g Valuták: Angol font 27.79—95, Cseh korona 16.87—95, — Dinár 10.01—07, Dollár 568.40—570.90, Frank 23.40—60, Leu 3.54—60, — Lira 31.30—60, Márka 135.85— 136.35, Osztrák korona 80.40—80 Svájci frank 109.95—110.35. Terménypiac: A készáru piacon a buza és a rozs ára váaltozatlan. Határádősök: Buza októberi zárlat 30.20—22. márciusi zárlat 32.52—54, májusi zárlat 32.82—84. Rozs októberi zárlat 28.94—96, már ciusi zárlat 29.94—98. Tengeri májusi zárlat 24.70—72. OLCSÓ ISKOLAI GYERMEKCIPŐK SS 26—29 ig 11 80 pengő 30— 35 ig 14 80 pengő S6 — 39-ig 16 80 pengő Ezen árak csakis szeptember hó 30-!g érvényesek. — Gyermek patentharisnyák minden színben, minőségben és nagyságban óriási választékban Benedekffynél, a j~j(jngárÍa CÍpŐámházban, Ny ir e§y ház a' Zti ay i Ilona ucca 5- Telefon: 19 55820 Egyes szám ára 1© fillér.