Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 173-196. szám)
1927-08-12 / 182. szám
Nyíregyháza, 1927. augusztus 12, * Péntek XLVIII. évfolyam. 182. szám. Előfizetési árak helyben és vidéken: I Alapította JÓBA ELEK iQy hóra 2*50 pengő. Negyedévre 7-50 pengő. Főszerkesztő: Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ. Köztisztviselőknek és tanítóknak 20% engedmény. [ Felelős szerkesztő : VERTSE K. ANDOR. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT 9. SZÁM. Telefon szám 139. Postachequa 2955®, Kéziratokat nem adunk vissza. msá Rothermere lord njra táviratot intézett Beneshez és felhívja a cseh miniszterelnököt, hogy közölje a táviratot Csehszlovákia népével. Londoni jelentés szerint lord Rothermere tegnap este ujra táviratot intézett Beneshez, amelyben közli, hogy várja a Benes által, a csehországi magyar kisebbségek helyzetére vonatkozólag a sürgős információkat, abban a feltevésben, hogy azok felvilágosítást nyújtanak a csehországi magyar birtokosok sorsáról is. Hivatkozik arra, hogy néhai testvérével együtt őszinte barátja volt mindig Csehszlovákénak, mely szempontból legfőbb oka :Ienne az, hogy Magyarország megbízható, tartós barátságát az egyetértően megállapítandó határkiigazítás révén megszerezné. A világ <nem fog uj EIzász-Lotharingiát megtűrni sem Csehországban, sem másutt. Azoh a barátok• akiknek nemzeti jövőjét teljes sötétség 1 fedi, a csehek számára a veszedelmek órájában nem fog-*. * nak segítséget ]eienteni, mig Magyarország az ő mostaniigen hatalmas barátaival Csehország jövője számára a legtöbb biztonságot jelentené, j A lord ezután kijelenti, hogy ha szolgálatára lehet Csehország és Magyarország közötti tartós közeledés megteremtésében, mindenkor rendelkezésére áll Benesnek. Befejezésül ia lord felkéri Benest, hogy '.ezt a nyilatkozatot sajtója utján i,közölje Csehszlovákia népével. I Az olasz kultuszminiszter Budapestre jön. Pietró Fedele olasz kultuszminiszter igen meleghangú levélben bejelentette, hogy Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter márciusi látogatását az ősz folyamán Budapesten viszonozni fogja. Fedele miniszter valószínűleg október e ső napjaiban érkezik Budapestre, ahoi több napig fog tartózkodni. •.. •. Zita királyné !öccse sofíör Parisban. Zita ikirályné öccse René pármai herceg soffőr lett Párisban. Péchy Erzsi egykori hercegi udvarlója teljesen tönkrement és egész vagyonát elvesztette. Az utolsó Habsburg uralkodó sógora, nem sokáig habozott, ifjú felesgével Párisba költözött és most gazdag angolokat és amerikaiakat fuvaroz jó keresettel. (MTI.) 9 • • 9 V A főváros leszállítja a piaci helypénzt. A tegnap esti drágasági ankét folyamányaképen a főváros leszállítja a piaci helypénzt, a hus és fogyasztási adót. (MTI.) v * e s t. a Tőzsde. A ptngő Zürichben nyitáskor és zárlatkor ,90.55 volt. Valuták : Angol font 27.83-27.99 Cseh korona 16.98—17.06, Dinár 10.04—10.10, Dollár 569.90—572.30 Francia frank 22.45—22.65, Leu 3.52—3.58, Lira 31.40—31.70, — Német márka 135.95—136.45, — Osztrák korona 80.55—80.95, Svájci frank 110.40—110.80. Határidősök: Buza októberi zárlat 30.80—30.82, buza márciusi zárlat 33.24—33.26, rozs októberi zárlat 26.84—26.86, rozs márciusi zárlat 28.76—28.78. A készáru piacon a 78 kg.-os fejsőtiszai buza ára 30.10—30.40, SO kg.-ose 30.60—30.80, rozfi! 26.70—26.80. A nyíregyházi terménypiac árai: Buza 77 kg-os 27.50, rozs 24.50, árpa 21, zab 16.60, tengeri 22.50> kék mák 90 fill. Repce 43, korpa 19. IIrányzat barátságos. Merénylet a görög király ellen. Az állítólagos merénylő magyar fiatalember. Budapesti Értesítő: Belgrádi jelentés szerint Nagykikindán a vasúti állomáson egy fiatal ember a Simplon-Orient expressre, már akkor akart fölugrani, amikor az mozgásban volt. Amikor észrevették, letartóztatták. A vonaton a volt görög király utazott. Mivel a letartóztatott fiatal embernél töltött revolver és kommunista iratok voltak, azt hiszik, hogy merénylet készült a görög király ellen. Az állítólagos merénylő magyar fiatalember. Száraz, igen meleg idő várható zivatarokkal. A Meteorológiai Intézet jelenti: Hazánk keleti részén tegnap még számottevő esők voltak. Az országon átvonuló zivatarok nyomában tegnap érezhető lehűlés következett be. Időprognózis: Tulnyomólag száraz, igen meleg idő várható, helyi zivatarokkal. (MTI.) Risztics bízik útja sikerében. Risztics János magyar repülő, aki az öceán átrepülésére vállalkozott Dessauban hosszabb nyilatkozatot tett, amelyben kijelentette, hogy repülőgépében teljesen megbízik, mert semmiféle komoly üzemzavar nem történhetik. Az indulás időpontja dolgában még végleges döntés nem történt. Amennyiben ütjük sikerülni fog, ugy a le Rövidebb idő alatt rendszeresíteni fogják Európa és Amerika között a postaforgalmat. E . 4 * c Szóka főszolgabíró megszerenesetlenség áldozata. Soproni jelentés szerint mindjobban kialakul az a föltevés, hogy Szóka főszolgabíró nem gyilkos merénylet, hanem véletlen szerencsétlenség áldozata. Lehetségesnek tartják azt is, hogy a szerencsétlen, halálthozó lövéseket, valamelyik vadőr, vagy vadász adta le, aki a lassan haladó reflektorral dolgozó autót, melyről időnként lövések dördültek el, orvvadászok autójának gondolhatta (B. É.) A Fóton talált megszenesedett hallát agnoszkálják.' A Fóton talált megszenesedett férfi hulla ügyében a megindult ujabb nyomozás során a faddí csendőrségen jelentkezeti Eördögh Miklós soltzvaakerti gazdálkodó és felesége, és bejelentették, hogy 22 éves Miklós nevü fiuk a kiskunhalasi kórházba ment tőlük, de eddig ott nem jelentkezett. Elutazása alkalmával egy kis üvegben benzint és pisztolyt vitt magaval. Mivel a hulla mellett egy kis üveget és pisztolyt találtak, a szülők azt hiszik, hogy a megszenesedett hulla fiuk holtteste lehet. Előreláthatólag az ügyészség ma elrendeli a hulla agnoszkálását. ..... Mátyás király vitája a köztársaságról. Angyal Pál egyetemi tanár kutatásai során fölfedezett egy firenzei kódexet, amely párbeszéd formájában van megírva. A beszélgetésben hárman vesznek részt, Mátyás király, Corvin János herceg és egy firenzei lovag, akifc egymásközött arról vitatkoznak, hogy melyik jobb államforma a királyság-e, vagy a köztársaság. Egyes szám ára 1© fillér. Sacco és Vanzetti kivégzését elhalasztották. Boston: Sacco es Vanzetti kivégzését augusztus 22-re halasztották. (MTI.) Boston: Fuller kormányzó hozzájárult Sacco és Vanzetti kivégzésének elhalasztásához. (MTI.) London: Azt a tüntető tömeget, amely Saccó és Vanzetti érdekében az amerikai követség elé vonult, lovas és gyalogos rendőrosztagok szétszórták. Mintegy 2-3000 tüntető a rendőri beavatkozás után is megkísérelte a fölvonulást, de a rendőrség ezeket is szétverte. Vérengzés egy kolostorban. Budapesti Értesítő: A Mai Nap írja: Madridi jelentések szerint egy ottani kolostorban hajmeresztő tömeggyilkosság történt. Egy apa, aki apácává lett leányát "látogatta meg, "követte el a szörnyű tettet, mert a leány panaszkodott, hogy nem jó bánásmódban részesitik. Áz embert annyira fölbosszantotta leánya állítólagos szenvedése, hogy revolverét előrántva rátámadt az apácákra és sorra lelőtte őket. A dühöngő ember golyója öt apácát ölt meg, kettőt pedig súlyosan megsebesített. Fákat csavart ki a tegnapi vihar a Dunántúlon Győrből jelentik a Magyar Kurírnak: Bicske és Szár állomások között kedden hatalmas vihar dühöngött, amely fákat csavart ki tövestől és megrongálta a pályatestet. Az ekként támadt akadály miatt a Budapestről este 9 óra után induló szíemélyvonatnak Bicskén kellett vesztegelni és 3 órás késéssel , íreggel fél 5 órakor érkezet meg (Bécsbe. A vihar a telefon vezetékeket is megrongálta, közieke. dés zavartalanságát azonban nemsokára teljesen biztosították. Egy asszonyt megöltek a sáskák. Budapest. Kuritiban, Brazíliai városban véres esemény történt. Egy Balbing de Moró nevü magános öreg asszony, este a nagy hőség tníatt nyitva hagyta az ablakot, amire aludni tért. Az asszony már elaludt, amikor sáska raj töltötte meg a szobát. A falánk állatok egyenesen a 70 esztendős alvó asszonynak'estek s ahol csak érték, enni \kezdték. Az anyóka nagy fájdalmában fölébredt és segítségért kiáltozott, de amikorra házbeliek segítségére jöttek eszméletlenül feküdt az agyában. A sáskák leették fülét, orrát, kivájták a szemeit és az arcáról is leszedték a hust. Mire a mentők megérkeztek a szerencsétlen áldozat meghalt. .