Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 173-196. szám)
1927-08-26 / 192. szám
4 JSíVíRYIDBK. MMnat» in— 1927. augusztus 26 Az egész világ problémája lett Magyarország lehetetlen megcsonkítása. Angliában máris mutatkoznak a Rothermere akció eredményei. London, augusztus. Lord Rothermere akciója teljes nagyszerűségében még csak most kezd kibontakozni. Lassankéntmegfszólalnak Európa politikusai és Magyarország lehetetlenül kegyetlen megcsonkítás az egész világ problémája lett. Legutóbb az angol lordok házának egy tekintélyes, miniszterviselt tagja szólalt meg a magyar kérdésben és olyan nyilatkozatot tett, ami méltán felkeltheti nemcsak az ország, hanem egész Európa közönségének a figyelmét is. A nyilatkozat szerint az a körülmény, hogy Kassán és Pozsony* ban még mindig a csehek az urak és Arad és Nagyvárad is még mindig megszállás alatt vannak, — az a legcsekélyebb mértékben sem csökkenti ennek az akciónak fontosságát és világraszóló hatásának nagyságát. Ezt az eredményt ennek az eredménynek ilyen gyors, napok, hetek alatt való megvalósulását bizonyára egyetlen józanitéletü ember sem varta s egészen bizonyos, hogy maga lord Rothermere "sem ilyen reményekkel indította meg az akciót. Bizonyos, hogy elsősorban ép maga a kitűnő diplomáciai érzékkel biró Benes ismerte fel, hogy egy lord Rothermere által vezetett akciót az egész világ más megítélésben fog részesíteni, mint azokat az ellenakciókat, melyeket a cseh államkincstárral közismerten nagyon szoros nexusban álló s az angol politikai körökben túlságosan «jól ismerl» újságírók folytatnak a nyilvánosság kizárásával megjelenő folyóirataikban. Már maga az, hogy a cseh külügyminiszter is belekényszerül egy olyan harcba, amelyben végül is tagadhatatlanul alul maradt, igen nagy eredményye a magyar ügynek. De ép ilyen kétségbevonhatatlan eredmény az is ,hogy ma már az egész világ köztudatába kitörülhetetlenül belevésődött a kérdés, vájjon jogos-e, igazságos-e, megengedhető-e a trianoni béke határozatainak fenntartása? Bármennyire igyekeznek is biz> nyos oldalról lekicsinyleni ésminí den fontosságnélküli egyéni akció ' gyanánt beállítani a Daily Mail' nek és vezérének megmozdulását, ! az akció jelentőségét legjobban i éppen az az ideges erőfeszítés , igazolja, amely lord Rothermere 1 ellensúlyozására a kisántánt államai részéről ugy diplomáciai, mnit társadalmi uton megnyilvánul. — önöknél ezt talán nem is tudják oly mértékben, mint minálunk, akik mondhatni napról-napra értesülünk ennek az ellenakciónak va lamely ujabb lépéséről. — Éppen ezért nem szabad megijedni az olyan egyébként jelentőségében semmikép le nem kicsinyelhető ellenséges állásfoglalástól sem, mint amilyen például a francia sajtóé. Egy nyiradonyi asszony akáchusánggal verte meg haragosát. (A «Nyirvidék» tudósítójától.) Bonyhádi Lajosné nyiradonyi, Major tanyai lakos feljelentést tett a csendőrségen Illés (Pénzes) Lászlóné ellen' ,aki őt augusztus 17-én délelőtt 11—12 óra között előzetes szóváltás után egy akáchusánggal olyan súlyosan elverte, íhogy bal alsó karcsontja is eltörött. Bonyhádiné feljelentése szerint az ütlegelésben az asszonynak a férje is segédkezett. Az orvosi vélemény szerint a sérülés 8 napon tul, de 20 napon belül gyógyul meg. A feljelentésre a nyiradonyi csendőrörs kihallgatta a gyanúsított Illés (Pénzes^ Lászlónét, aki a következőkben ismerte be tettét. Augusztus 16-íán felkereste a sértettet lakásán, hogy egy közöttük fennálló elleentétet kiegyenlítsen. Tárgyalás közben Bonyhádiné ellenséges indulattal viseltetett vele szemben, fadarabokkal támadt reá, majd puszta kézzel megverte s a lakásából ki is lökte. Emiatt anynyira ingerült lett, hogy felkapott egy akáchusángot s azzal két Ízben reá vágott Bonyhádinéra. Ezt beismeri, tagadja azonban azt, hogy az ütlegelésben férje is segédkezett volna. Sőt azzal menti férjét, hogy amikor férje látta, hogy egy karóval akar Bonyhádinéra támadni, a karót elvette tőle. — ő azonban, mint erősebb fél, a nálánál jóval gyengébb férje kezéből kicsavarta a karót s megverte vele Bonyhádinét. A férje ezután nem avatkozott kettőjük ügyébe, hanem csak csendes szemlélője volt az esetnek az utcai kapuból. Illés (Pénzes) László hasonló vallomást tesz. Az esetnek volt még egy szem tanuja, aki az aszszonyok lármájára lett figyelmes. Boros Sándor azt vallja, hogy ő a veszekedés előzményeiről sem-i mit sem tud, amikor Bonyhádiék udvarára átnézett, már csak azt látta, hogy Hlésné leteperte a földre Bonyhádinét s ott ütlegelte. Illés pedig ezalatt a ház kapujában állott. Az eljárás a harcias asszony ellen megindult. r i mm SzombatOD és vasárnap Lengyelvér a Diadalban Különbejáratu két szobás garzon lakás jf" yo s aron azonnal kiadó. Cim a kidóban. 4022-? HÍREK. KISWA.PTÁE Aug. 26: Péntek, Róm. kath. Zefirín pk. Gör. kath. Adorjáln. Prot. Izsó. 4 Apollo-Mozgó: Jókai Mór Az aranyember. Harrold Lloyd: A tengerész. (Egynegyed 8 és egynegyed 10 órakor). Diadal-Mozgó: Lady W'iridermere legyezője. Wilde Oszkár regénye 8 felv. Az éjfél 1 látogató. Főszerepben: Rin—( Tin—Tin. (5 és 7 órakor). Városi Kert-Mozgó: A Diadal műsora (háromnegyed 8-kor)Edmondo-cirkusz. (fél 9-kor.) Városi gőz- és kádfürdő hyitva reggel 6 órától. A gőzfürdő kedden és pénteken csak nők részére van nyitva. Vasárnap csak déli 12 óráig van a fürdő üzemben. Sóstógyógyfürdő: nyitva reggel 6 órától. Strandfürdő: nyitva egész napon át. Szabolcsvármegyei Jósa-Muzefím nyitva 9—13 óráig. Egész héten át a Gergelyffy és Farkas gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. Vásárok jegyzéke: Aug. 27-én, szombaton: Állatés kirakodóvásár: Csanádpalota, (lóvásár nem lesz tartva). Állatvásár: Csongrád. Ló-, marha- és kriakodóvásár: Zala. Aug. 28-án, vasárnap: Állat-és kirakodóvásár: Irsa, Jászjákóhalma, Kisújszállás, Szentmártonkáta, Tiszaföldvár. Kirakodóvásár: Csongrád. SORSOM HÁZIKÓJA. Mint csapzott szemöldök, Áll kajlult tetővel. Kis és nagy kamaszok Dobálgatják kővel. Az ablak is roncs már S bécsorog a házba. Kicsik és nagyoknak Ez a céltáblája. Alig-alig lézeng Sorsom házikója. S én mellrefont karral Állok az ajtóba. Állok tunyán, daccal És tehetetlenül. Mert igy van az jól csak Magyarul-emberül. Bármi vész és vihar Borongul felettünk: Tul korán kelünk és Tul korán lefekszünk... De ha megmutatom Egyszer magyarságom S egy követ felkapva Busán visszavágom...! Tán Magam is megbánom.. Balla Ferenc. \ — Esküvő. Dr. Füley-Csoog Lajos, nyíregyházi kir. járásbiró és Németh Györgyike e hó 14-én, vasárnap tartották meg esküvőjüket Ujdombóváron. — Több figyelmet kérünk! A következő levelet kaptuk: K edves Szerkesztő Ur! Mint öreg nyugdíjas pár öreg nyugdíjas barátommal nap-nap után ott üldögélünk a Dessewffy-téren a belső padokon. Azért a belső padokon, mert ott olcsóbb az ülés, mint az elegáns, piros külső székeken. A belső padokon csak négy fillért fizetünk, azt azonban becsületesen megfizetjük, bár igaz, hogy becsületesen le is üljük. Az ellen azonban már tiltakoznunk kell, hogy a négy fillérért az ülés mellett nap-nap után hideg zuhanyfürdőt is kapunk, a teret locsoló napszámos jószívűsége folytán. Nap-nap után hűségesen lelocsol bennünket a kert locsolásának ravasz ürügye alatt. Szó sincs róla, jól esik ebben a kánikulai hőségben egy kis hideg zuhany, de csak előzetes nekikészülődés, illetve nekivetkezés után, nem pedig a régi jó világból megmentett utolsó öltözetünk árán. Azt is megfigyeltük kénem, hogy csodálatosképen a piros, drága széken [ülőket nem locsolják nyakon; csak "minket olcsó padon ülőket. De valahogy ez mégsem igazság. Locsolják le őket is, vagy ha lehjet tne bántsanak se minket, se a; piros székeseket. Nem lehetne ezft megcsinálni? — Öreg nyugdija®. — A debreceni Kereskedelmi és Iparkamara közli érdekeltségével, hogy a székesfehérvári kiállitásra féláru jegy váltására jogosító nyomtatványok ismét érkeztek s 1 pengő 60 fillérért kaphatók a Kamaránál. Érvényes: odautazásra augusztus 28-ig, visszautazásra augusztus 31-ig. — Rongálják a padokat. Az ui parkok szép uj padjaiba ősi szokás szerint monogrammokat vésnek be. Betűk és kedvesen csengő női nevek kerülnek a pad támlájára, vagy ülődeszkájára, ami nem éppen megtisztelő a név tulajdonosára. Jó volna, ha a faragó kezekre koppan tan a valaki. A közös tula jdon rongálása, csufitása börtönt érdemel. _ Elaludt a népkertben és meg,-, lopták* Egy Székely András nevű falubéli ember a vonat indulására Várakozva ;elaludt a Népkert lombjainak árnyékában. Az állomás környékén ólálkodó zsebtolvajok észrevették a jó alkalmat és ellopták Székely András pénztárcáját a benne lévő kb. 50 pengővel. Helena Makovska Wladimir Gaídaroff a Városi Színház Mozgóban szombaton és vasárnap Eladó ház! Károlyi-tér 13. szám. Érdeklődni a tulajdonosnál Kárfunkel, Levelek. Telefon: 4. szám. 4870-2 F-i ? e I m e s hatSZGIIlélyeS turaautó megrendelhető Iassay festékúzletben. — Telefon szám: 2-45,