Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-26 / 192. szám

4 JSíVíRYIDBK. MMnat» in— 1927. augusztus 26 Az egész világ problémája lett Magyarország lehetetlen megcsonkítása. Angliában máris mutatkoznak a Rothermere akció eredményei. London, augusztus. Lord Rothermere akciója teljes nagyszerűségében még csak most kezd kibontakozni. Lassankéntmegf­szólalnak Európa politikusai és Magyarország lehetetlenül kegyet­len megcsonkítás az egész világ problémája lett. Legutóbb az angol lordok há­zának egy tekintélyes, miniszter­viselt tagja szólalt meg a magyar kérdésben és olyan nyilatkozatot tett, ami méltán felkeltheti nem­csak az ország, hanem egész Euró­pa közönségének a figyelmét is. A nyilatkozat szerint az a körül­mény, hogy Kassán és Pozsony* ban még mindig a csehek az urak és Arad és Nagyvárad is még mindig megszállás alatt vannak, — az a legcsekélyebb mértékben sem csökkenti ennek az akciónak fontosságát és világraszóló hatá­sának nagyságát. Ezt az eredményt ennek az ered­ménynek ilyen gyors, napok, he­tek alatt való megvalósulását bi­zonyára egyetlen józanitéletü em­ber sem varta s egészen bizonyos, hogy maga lord Rothermere "sem ilyen reményekkel indította meg az akciót. Bizonyos, hogy elsősorban ép maga a kitűnő diplomáciai ér­zékkel biró Benes ismerte fel, hogy egy lord Rothermere által vezetett akciót az egész világ más megíté­lésben fog részesíteni, mint azokat az ellenakciókat, melyeket a cseh államkincstárral közismerten na­gyon szoros nexusban álló s az angol politikai körökben túlságosan «jól ismerl» újságírók folytatnak a nyilvánosság kizárásával megjelenő folyóirataikban. Már maga az, hogy a cseh kül­ügyminiszter is belekényszerül egy olyan harcba, amelyben végül is tagadhatatlanul alul maradt, igen nagy eredményye a magyar ügy­nek. De ép ilyen kétségbevonha­tatlan eredmény az is ,hogy ma már az egész világ köztudatába ki­törülhetetlenül belevésődött a kér­dés, vájjon jogos-e, igazságos-e, megengedhető-e a trianoni béke határozatainak fenntartása? Bármennyire igyekeznek is biz> nyos oldalról lekicsinyleni ésmin­í den fontosságnélküli egyéni akció ' gyanánt beállítani a Daily Mail­' nek és vezérének megmozdulását, ! az akció jelentőségét legjobban i éppen az az ideges erőfeszítés , igazolja, amely lord Rothermere 1 ellensúlyozására a kisántánt álla­mai részéről ugy diplomáciai, mnit társadalmi uton megnyilvánul. — önöknél ezt talán nem is tudják oly mértékben, mint minálunk, akik mondhatni napról-napra ér­tesülünk ennek az ellenakciónak va lamely ujabb lépéséről. — Éppen ezért nem szabad megijedni az olyan egyébként jelentőségében semmikép le nem kicsinyelhető ellenséges állásfoglalástól sem, mint amilyen például a francia saj­tóé. Egy nyiradonyi asszony akáchusánggal verte meg haragosát. (A «Nyirvidék» tudósítójától.) Bonyhádi Lajosné nyiradonyi, Major tanyai lakos feljelentést tett a csendőrségen Illés (Pénzes) Lászlóné ellen' ,aki őt augusztus 17-én délelőtt 11—12 óra között előzetes szóváltás után egy akác­husánggal olyan súlyosan elverte, íhogy bal alsó karcsontja is eltörött. Bonyhádiné feljelentése szerint az ütlegelésben az asszonynak a férje is segédkezett. Az orvosi vélemény szerint a sérülés 8 napon tul, de 20 napon belül gyógyul meg. A feljelentésre a nyiradonyi csendőrörs kihallgatta a gyanúsí­tott Illés (Pénzes^ Lászlónét, aki a következőkben ismerte be tettét. Augusztus 16-íán felkereste a sértettet lakásán, hogy egy közöt­tük fennálló elleentétet kiegyenlít­sen. Tárgyalás közben Bonyhádiné ellenséges indulattal viseltetett vele szemben, fadarabokkal támadt reá, majd puszta kézzel megverte s a lakásából ki is lökte. Emiatt any­nyira ingerült lett, hogy felkapott egy akáchusángot s azzal két Íz­ben reá vágott Bonyhádinéra. Ezt beismeri, tagadja azonban azt, hogy az ütlegelésben férje is segéd­kezett volna. Sőt azzal menti fér­jét, hogy amikor férje látta, hogy egy karóval akar Bonyhádinéra tá­madni, a karót elvette tőle. — ő azonban, mint erősebb fél, a ná­lánál jóval gyengébb férje kezéből kicsavarta a karót s megverte vele Bonyhádinét. A férje ezután nem avatkozott kettőjük ügyébe, hanem csak csendes szemlélője volt az esetnek az utcai kapuból. Illés (Pénzes) László hasonló vallomást tesz. Az esetnek volt még egy szem tanuja, aki az asz­szonyok lármájára lett figyelmes. Boros Sándor azt vallja, hogy ő a veszekedés előzményeiről sem-i mit sem tud, amikor Bonyhádiék udvarára átnézett, már csak azt látta, hogy Hlésné leteperte a földre Bonyhádinét s ott ütlegelte. Illés pedig ezalatt a ház kapujá­ban állott. Az eljárás a harcias asszony el­len megindult. r i mm SzombatOD és vasárnap Lengyelvér a Diadalban Különbejáratu két szobás garzon lakás jf" yo s aron azonnal kiadó. Cim a kidóban. 4022-? HÍREK. KISWA.PTÁE Aug. 26: Péntek, Róm. kath. Zefirín pk. Gör. kath. Ador­jáln. Prot. Izsó. 4 Apollo-Mozgó: Jókai Mór Az aranyember. Harrold Lloyd: A tengerész. (Egynegyed 8 és egynegyed 10 órakor). Diadal-Mozgó: Lady W'irider­mere legyezője. Wilde Osz­kár regénye 8 felv. Az éjfél 1 látogató. Főszerepben: Rin—( Tin—Tin. (5 és 7 órakor). Városi Kert-Mozgó: A Diadal műsora (háromnegyed 8-kor)­Edmondo-cirkusz. (fél 9-kor.) Városi gőz- és kádfürdő hyitva reggel 6 órától. A gőzfürdő kedden és pénteken csak nők részére van nyitva. Vasárnap csak déli 12 óráig van a fürdő üzemben. Sóstógyógyfürdő: nyitva reggel 6 órától. Strandfürdő: nyitva egész napon át. Szabolcsvármegyei Jósa-Muzefím nyitva 9—13 óráig. Egész héten át a Gergelyffy és Farkas gyógyszertárak tarta­nak éjjeli szolgálatot. Vásárok jegyzéke: Aug. 27-én, szombaton: Állat­és kirakodóvásár: Csanádpalo­ta, (lóvásár nem lesz tartva). Állatvásár: Csongrád. Ló-, marha- és kriakodóvásár: Zala. Aug. 28-án, vasárnap: Állat-és kirakodóvásár: Irsa, Jászjákó­halma, Kisújszállás, Szent­mártonkáta, Tiszaföldvár. Kirakodóvásár: Csongrád. SORSOM HÁZIKÓJA. Mint csapzott szemöldök, Áll kajlult tetővel. Kis és nagy kamaszok Dobálgatják kővel. Az ablak is roncs már S bécsorog a házba. Kicsik és nagyoknak Ez a céltáblája. Alig-alig lézeng Sorsom házikója. S én mellrefont karral Állok az ajtóba. Állok tunyán, daccal És tehetetlenül. Mert igy van az jól csak Magyarul-emberül. Bármi vész és vihar Borongul felettünk: Tul korán kelünk és Tul korán lefekszünk... De ha megmutatom Egyszer magyarságom S egy követ felkapva Busán visszavágom...! Tán Magam is megbánom.. Balla Ferenc. \ — Esküvő. Dr. Füley-Csoog La­jos, nyíregyházi kir. járásbiró és Németh Györgyike e hó 14-én, va­sárnap tartották meg esküvőjüket Ujdombóváron. — Több figyelmet kérünk! A következő levelet kaptuk: K edves Szerkesztő Ur! Mint öreg nyug­díjas pár öreg nyugdíjas barátom­mal nap-nap után ott üldögélünk a Dessewffy-téren a belső padokon. Azért a belső padokon, mert ott olcsóbb az ülés, mint az elegáns, piros külső székeken. A belső pa­dokon csak négy fillért fizetünk, azt azonban becsületesen megfizet­jük, bár igaz, hogy becsületesen le is üljük. Az ellen azonban már til­takoznunk kell, hogy a négy fillér­ért az ülés mellett nap-nap után hideg zuhanyfürdőt is kapunk, a teret locsoló napszámos jószívű­sége folytán. Nap-nap után hűsé­gesen lelocsol bennünket a kert locsolásának ravasz ürügye alatt. Szó sincs róla, jól esik ebben a kánikulai hőségben egy kis hideg zuhany, de csak előzetes nekiké­szülődés, illetve nekivetkezés után, nem pedig a régi jó világból meg­mentett utolsó öltözetünk árán. Azt is megfigyeltük kénem, hogy csodálatosképen a piros, drága széken [ülőket nem locsolják nya­kon; csak "minket olcsó padon ülő­ket. De valahogy ez mégsem igaz­ság. Locsolják le őket is, vagy ha lehjet tne bántsanak se minket, se a; piros székeseket. Nem lehetne ezft megcsinálni? — Öreg nyug­dija®. — A debreceni Kereskedelmi és Iparkamara közli érdekeltségével, hogy a székesfehérvári kiállitásra féláru jegy váltására jogosító nyomtatványok ismét érkeztek s 1 pengő 60 fillérért kaphatók a Ka­maránál. Érvényes: odautazásra augusztus 28-ig, visszautazásra augusztus 31-ig. — Rongálják a padokat. Az ui parkok szép uj padjaiba ősi szo­kás szerint monogrammokat vésnek be. Betűk és kedvesen csengő női nevek kerülnek a pad támlájára, vagy ülődeszkájára, ami nem ép­pen megtisztelő a név tulajdonosá­ra. Jó volna, ha a faragó kezekre koppan tan a valaki. A közös tula j­don rongálása, csufitása börtönt érdemel. _ Elaludt a népkertben és meg,-, lopták* Egy Székely András nevű falubéli ember a vonat indulására Várakozva ;elaludt a Népkert lomb­jainak árnyékában. Az állomás kör­nyékén ólálkodó zsebtolvajok észre­vették a jó alkalmat és ellopták Székely András pénztárcáját a benne lévő kb. 50 pengővel. Helena Makovska Wladimir Gaídaroff a Városi Színház Mozgóban szombaton és vasárnap Eladó ház! Károlyi-tér 13. szám. Érdeklődni a tulajdonosnál Kárfunkel, Levelek. Telefon: 4. szám. 4870-2 F-i ? e I m e s hatSZGIIlélyeS turaautó megrendelhető Iassay festékúzletben. — Telefon szám: 2-45,

Next

/
Thumbnails
Contents