Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-20 / 188. szám

1927, augusztus 20 JNtVíKV . —— A gégényiek aggódva keresik Budai lózsefet, aki atyja szigorúsága miatt világgá ment. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Oégény községben Budai Sán­dor gazda fia, Budai József 71 éves fiu eltűnt, világgá ment. Az ok: édesatyja szigorúsága. Budai Józsefet ma kesergő szívvel ke­resi a nagy kiterjedésű rokonság, mert a szorgalmas, jómagaviseletü szép szál fiút mindenki szeretíe. A fájdalommal sújtott szülők arra ké rik a közönséget, hogy ha valaki tud Budai Józsefről, tartózkodási helyéről, irja meg egy levelezőla­pon, vagy jelentse személyesen Nyíregyházán Damjanich-utca 5. szám a. — Budai József különös ismertető jele, hogy' jobb halánté­ka közelében haja egy kis te­rületen ősz. A kereskedők és iparosok körében nagy az elkeseredés a zöldség-téri piac miatt. (A Nyirvidék tudósítójától.) Nyíregyháza város fejlődésének törtenetében az 1926—27-ik év aranybetükkel lesz beírva. Szin­téi máról-holnapra eltűntek a ha­talmas homoktengerek s helyébe nagyvárosi modern kőburkolatok létesültek a Károlyi és Dessewffy­téren egy darab világvárost vará­zsoltak ide. A pénzügyi és rend­őrségi palota monumentális épü­letei egy-egy kiállté mementói a fejlődés, haladás nagyszerűségé­nek... £s ez mind csak a ke zdet, a nagyszabású város fejlesztési programm megindulása. • A fejlődés rendjét megállítani nem lehet. Egy város érdekében minden egyéni önös érdeknek nát­térbe kell szorulni. De mégis van­nak panaszok, amik megértésre vámak, amit kell, hogy meghall­gassanak. A kereskedők és iparosok nagyrészének egzisztenciális létér­dekéről van sz^. A Zöldség-téri piac kikövezésé­hez öt hónappal ezelőtt fogtak hozzá és ezek a munkálatok még mindig folynak, ugy, hogy a piac­ra bazirozott üzletek hónapok óta alig árulják meg a mindennapi ki­adásukat s már-már végpusztulás fenyegeti őket. i Hetivásárkor, máskor itt eleven nyüzsgő kereskedői élet volt, most az égsz városrész kihallt, hisz ki­nek is volna keresni valója ezen a városrészen, mikor a teljes piaci forgalom átterelődött a város má­sik perifériájára. A kereskedők és iparosok kétségbe esve panaszolják, hogy a rosz gazdasági viszonyok mellett, a Zöldség-tér kikövezésé­nek érthetetlen lassúsága miatt, kénytelenek lesznek tönkremenni. Egyik legnagyobb és legrégibb kereskedő, a Zoldség-téri piaccal kapcsolatosan a következőket mon­dotta: Végtelenül elszomorító, hogy az illetékes hatóságok teljes közönnyel viseltetnek a Zöldség­téri állapotok iránt. Immár ötödik hónapja, hogy elvesztettük piacun­kat, azt a piacot, aminek kedvéért telepedtünk le a Zöldség-téren, azt a piacot, melyre egzisztenciánkat alapítottuk s mely megélhetésünket biztositotta. ötödik hónapja várjuk, hogy igéret szerint a piac vissza­kerül, de hiába. A piac áthelyezését okozó munkálatok még mindig nem fejeződtek be, mert más mel­lékutcák kövezése ugylátszik fon­tosabbnak és sürgősebbnek nyilvá­níttatott, Itt körülbelül száz csa­lád megélhetése veszélyben forog. Öt hónapja, hogy forgalmunk, illetve jövedelmünk felére, sőt ne­gyedére csökkent. Tartozásainkat fizetni képtelenek vagyunk s rövid idő kérdése, hogy fizetésképtelenek legyünk. Csak az illetékes tényező­kön múlik, hogy ez a szomorú vég megakadályoztassák s mint voltunk ezután is becsületes adó­fizetői Jehessünk szeretett váro­sunknak. Az iparosok körében ép olyan elkeseredett a hangulat, mint a kereskedők közt. Az iparosok egyik vezető tagja a következőket mon­dotta. Nemcsak egzisztenciánkat, de az egészségünket is feláldozzuk a piac miatt. Szinte elképzelhetetlen hogy egy ősz, esetleg egy tél, min­den keservét elviseljük a Buza­téren. A hatalmas portenger árun­kat, tüdőnket tönkre teszi. Az őszi esőzéseknél sátraink megközelithe­tetlenek lesznek és ami a legkíno­sabb Buza-tér hatalmas védet­len területe olyan huzatos, hogy egészségünket teljesen tönkretenné. Azért volna szükséges a Zöldség­tér kövezés sürgős befejez,se. A Zöldség-téri piac tehát nem egyéni önös érdek, hanem közügy, imért a vásárló közönség szempont­jából is kényelmetlen, mivel a Bu­za-téri piac a város szivétől olyan távol esik, hogy az olcsóbb terme­lők helyett kénytelenek a drágább piaci kofáktól vásárolni. Ismerve Benes Kálmán polgár­mester megértő jóakaratát a város polgársága iránt, valószínűnek'tart­juk, hogy néhány nap alatt olyan intenzív munkával fogják a Zöld­ség-téri kövezési munkálatokat foly­tatni, hogy a hetivásár a legrövi­debb időn belül visszakerül ere­deti írendeltetési helyére, a Zöld­ség-térre. Acrep9 de chine leheletszerű finomsága. Az elkényeztetett asszony joggal várja, aogy apro kívánságán és szeszélyeit kielégítsük, különösen akkor, ha ez kényelmé­nek és egyéni bájának emelésére szolgál. Az ő részéről tehát nem kárhoztatandó hiúság, ha a legjobb minőségű ruhaneműre vágyik. A crépe de chine leheletszerű finomsága minden asszonv öröme és ez bőséges ellenértéke a nagyobb árnak. A legfinomabb ruhanemű vásárlásánál nem is szabad az árat teivinteni, mert az ilyen kényes szövedékek igazi értéke azok tartósságától függ. LUX-ban mosott selymek megtartják eredeti sítriulékonyságukat és szépségüket, mivel a LUX puha habjá­ban. mely minden rostot tisztító hatássa! jár át, még a leg­finomabb szövedék sem szenved kárf. iossa tehát selymeit nyugodtan LUX ban mert ez az egészen különleges szer a legnagyobb kényelem mellett a legjobb ered mé ívt Hiztnsítia. lOa netii aitalmas a kézre! Csak dobozban kapható i Két nagykállói földmives hajbakapott az örökségen. Bors! Imre ácsszekercével támadt K. Kiss Józsefre s több helyen megsebesítette. (A «Nyirvidék» tudósítójától.) K. Kiss József 33 éves nagykál­lói vadkert utcai földmives augusz­tus 9-én délután 2 óra tájban a fe­leségével elment édesanyjának özv. K- Kiss Ferencnének a lakására, hogy apai örökségének része fejé­ben, amit különben az anyja írás­ban is biztosított részére, 720 pen­gőt kérjen. Kiss Ferencné nem volt hajlandó fiának a kérését tel­jesíteni s ugy látszik, hogy Kiss József abban a hitben élt, hogy ennek az ellenkezésnek a sógora, Borsi Imre az előidézője. Az örökség körül keletkezett vi­tában Kiss Józsefen és anyján kí­vül Borsi Imréné is részt vett, aminek az lett a következménye, hogy az erősebb jogán Kiss Jó­zsef a testvérét, Borsi Imrénét ki­tette az udvarról az utcára. Kiss Jó­zsef erre Borsi ellen fordult s szemrehányást tett neki azért, hogy nem beszélik reá anyjukat az örök­ségi kiadására. Borsi Imre vallomá­sa szerint Kiss József káromló sza­vakkaf támadt reá s puszta kézzel meg* is fenyegette őt. Erre, hogy a sógora támadásával szemben vé­dekezzék, a keze ügyében levő ácsszekercével, mely Hegedűs Jó­zsef ács tulajdonát képezte, rátá­madt Kiss Józsefre s őt három helyen is súlyosan megsebesítette. Az esetről a nagykállói csendőr­őrs jegyzőkönyvet vett fel s jelen­tést tett az ügyészségen. A jegyző­könyvhöz csatolt s dr. Vadász Ernő orvos által kiállított bizonyítvány szerint Kiss József sérülése sú­lyos, husz napon tul gyógyuló. Az egyik vágás a bal arcán érte s j mintegy hat centiméter . hosszú, i csontig hatoló sérülést szenvedett, ' a másik vágás a mellén sebesítette meg, a harmadik ütésre pedig a jobb kezén az ujjai között szenve­dett sérülést. Az eljárás megindult. ,!!^ilií!ill!Il!!!íl!lini!!l!l!l||!fl[!{|i!H(i!Hühm. hallatlan olcsó árban vásárolhatja bútorait az 52 év óta ismeretes szakképzett Suhanesz cégnél, hol óriási választékban a legfinomabb bútorok és mindenemü lakberendezési cik­kek kerülnek eladásra. In Lajos 1 bútorgyáros Üzlet: Kállói-utca 4. Műhely: Nádor-utca 11. Telefon: 319. 1890 ^liflUUiiKiiiiiiiiiüiuiHiiiiiiiiiüiininiiiiiiiiiüüir JBAUKSSÉ gMMWMBBMWMEWMWWMMMMESISWBS WMBBB BMtaJBMBBBBWBI^WBBBMBMBBBPiM I Ki fl ii W—MM iBMfl3HSMMHMMMMBI5aHHBMIMBSB&i«<3aBSiCR5- Jgffijfllfc&gj^v....*'*^^^^ ffi^y-üWfoíin fi't 1 Oi I iVifci IJ Kényelmes hatszemélyes turaautó megrendelhető Izsay festékúsaletbeE, — Telefon számi 2-45,

Next

/
Thumbnails
Contents