Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 173-196. szám)
1927-08-19 / 187. szám
1927. augusztus 19. JhíVíRYIDÉK. rés vagy cipőtisztogatás közben elfog az a bizonyos inspiráció és akkor mindent, még 1 a főzést is otthagyom és megyek irni. Ilyenkor a poemák csak ugy ömlenek belőlem. Kereszírimek, alexandrinok, rímtelen rimek, amit parancsolnak. — Mérték szerint mint a cipő, vagy az ing. — Raktárt nem tart belőle, csak ha valaki rendel, nyomban megcsinálja. Születésnapra, esküvőre, ünneplésre, diszebédre stb. Gyászesetben promt szállít, de 50 százalék felárral. Kint, most látjuk, tele van ragasztva az üzlet portáléja különböző versekkel. Van egy — te ió úristen — mely nem kevesebb, mint 34 szakaszos. A vége a szomszéd fűszeres falára van már ráragasztva. — Van ott Lindbergh, Byrd, Chamberlin dicshimnusz, de ott van az egyszerű szeretőgyilkos Guyotről is egy vers. Az állatkertben megmérgezett vén elefántról pe dig álljon itt is egy kis versszak, eredetiben : »Ah ! combién bustement tu os quitte la vie, Oh mon pauvre Gaspard, dans les dix-neuf printemps, Sans te douter de rien tu subis 1' asphixie, Et tu mourus, hélas ! au milieu des tourments«. Mily szomorú, hogy elhagyott az élet. Szegény Gaspard tizenkilenc tavaszoddal. Ártatlanul megölt a hitvány méreg. Meghaltál élted teljes delelőjén. Azt hiszem ilyen verskötéssel nehezen lehetne nálunk boldogulni, egy üzletet fenntartani, — adót, forgalmi adót viz, gáz, villanyszámlát fizetni. Pláne, ha nincs szezon. De itt se könnyű, bár az üzemköltség nem is olyan kétségbeejtő. A táncosnő, a szabó, mejg a szenátus elnöke. A táncosnő neve Josephine Baker. A szabó neve Poiret. A hires Poiret, aki majdnem olyan hires, Jnint a Baker. A bíróságnál fekszik, és nagy érdeklődést váltott ki az a pör, melyet most folytat le Poiret, Baker ellen 5000 frank miatt, melyet Baker nem akar Poiretnek jogul oroszlánja c sempészek kapitánya AP H olló Pénteken Szombaton megfizetni, minden indok nélkül. 1925. októbertől 1926. októberig Poiret szállította a »nagy« művésznőnek a toilettjeit. Ruha kabát szőrmék stb. Egyszóval ő szállított mindent ennek a hires amerikai maláji énekes-táncos, mutatvány korcsmárosnénak; amiben rendes fehér emberek előtt és között meg 1 tudott jelenni. És ezért Poiret mester egy csekély 285.000 frankos számlát presentált a művésznőnek. A kis önzetlen, szegény Poiret olyan olcsó protekciós árakat csinált, hogy ilyen kereset mellett bizony naponta kétszer is éhen halhatott volna. Egy kis rövid Bison bunda 90.000 frank. Egy olcsó, könnyű kis reggeli ruha 9.000 frank. Szóra sem érdemes. Egy délutáni ruha 26.000 frank. Oh bagatelle. Az embernek könny gyűlik a szemeibe a meghatottságtól, hogy ez a Poiret mester milyen önzetlen tisztelője a művészetnek. És a kis fekete fizetett. Szegényke, aki kora esti 9 órától éjfélig a Folies Bergéres revüjének ragyogó fényében fürdeti csokoládészin testét, nem Poiret kreációkban, hanem néhány egyszerű hamis banán védelme alatt. Éjféltől késő hajnalig" pedig okos számító és hallatlanul drága »Soire«-kat rendez rue Fontaine-ibeli kis éttermében. Szegényke alig keres többet naponta 6—8 ezer franknál és mégis fizetett. Kifizetett 280.000 frankot. A felmaradt 5000-ről pedig ugy nyilatkozott, hogy egy olyan kitűnő klienstől azt nem érdemes kérni, és nem is érdemes megfizetni. Diktum-faktum nem fizette ki és Poire 1 mester beperelte. A bíróság pedig a kis négertáncos unicumnőt fizetésre kötelezte. Munkáért fizetni kell ha rendelt, és éppen Poiret mesternél. A vége az, "hogy a .hírneves tojás és virág tán cos barna vendéglősné most más szabót keres hasonló feltételek mellett. A szenátus elnökéjnek a rövid szerepe abból áll, hogy megállapítottuk miszerint az ő évi fizetése reprezentációs és kocsibeleértve 35.000 frank. Egyéb köze az indiántáncosnő 285.000 frankos ruhaszámlájához nincs. Paris, 1927. Aout végén. Vágó Géza. Firniszt. festéket legolcsóbban vásárolhat özv. Weisz Lipótné festéküzletében. Castrol mítoíolaj kizárólagos eladása. 4733 Meddig tarthatnak az üzletek nyitva Szent István napján ? á Kereskedelmi és Iparkamara figyelmeztetése. Ebben az évben Szent István nap. ja szombatra esik. Igy két munkaszüneti nap következnék egymásután. Erre tekintettel van a vasárnapi munkaszünetről szóló 94.537— 1921. K. M. rendelet is, melynek 2-ik szakasza értelmében: «Ha Szent István napja hétfőre esik, az e napot közvetlenül megelőző, ha szombatra esik, az e napot közvetlenül követő vasárnapon az ország egész területén mindennemű kereskedelmi és ipari árusítás, ideértve az összes husnemüek árusítását is, reggel hét órától, délelőtt tiz óráig van megengedve.» Eszerint tehát 21-én vasárnap délelőtt valamennyi üzlet délelőtt 7 órától délelőtt 10 óráig nyitva tarthat, mig szombaton, azaz 20-án délelőtt tiz óráig csak az élelmiszert áruló üzletek tarthatnak nyitva. Szombaton tehát az üzletek nyitása-zárása épen abban az időben történik, mint vasárnapon. Egy nyíregyházi vendéglősre riasztó pisztolylyan lőttek és azt hitte, hogy gyilkos merénylet áldozata. (A «Nyirvidék» tudósítójától.) Egy nyíregyházi vendéglőst 'kegyetlenül'megtréfált egyik ellenfele. A vendéglősre pisztollyal támadt, a fegyvert rásütötte, a házbeliek sikoltozva rohantak a lövés zajára mindenki azt hitte, hogy gyilkos merénylet történt, mig végre kiderült, hogy csupán riasztó pisztollyal tréfálták meg a vendéglő tulajdonosát. N. J. a vendéglős a revolver hatalmas dörrenése után a melléhez kapott, azt hitte, hogy golyó érte. A támadás egyik ellen felétől eredt, aki fenyegető magatartást tanúsított ellene a vendégé lőben, majd szidalmak kíséretében revolvert fogott rá és rálőtt. — A vendéglős a merénylő ellen, aki nyomban elmenekült, azonnal feljelentést tett a rendőrségen, mipjtán a vendéglő falában és bútoraiban hasztalan kereste a biztos bűnjelet, az élete ellen szánt golyót. A rendőrség emberei azonnal előállították a merénylőt, N. A.-t, aki előadta a revolvert. Ekkor tünt ki, hogy feketére fényezett bádogpisztollyal, riasztásra alkalmas játékszerrel történt a támadás. Az eljárás így is megindult a gonosz tréfa szerzője ellen. A nyíregyházi strandon Tóth Mihály fürdős erős dulakodás ntán fegyverezte le a késsel védekező tolvajt. Esterházy Györgyöt átkísérték az ügyészségre. (A Nyirvidék tudósítójától.) Eszterházy Györgyöt, aki késsel akarta felbontani a strandkabinok falát, hogy kifoszthassa a kabinokat, tegnap délelőtt átkísérték a kir. ügyészségre. A lopási kísérlet kinyomozásával kitűnt, hogy ajnerényletet Tóth Mihály fürdős vette észre, aki elől Eszterházy György menekülni igyekezett. Tóth Mihály utána vetette magát és utóiérte a menekülő tolvajt, aki dulakodni kezdett üldözőjevei. Eszterházy kezében ott villogott a kés, amellyel a kabinokat felakarta bontani, de Tóth Mihály kicsavarta kezéből és a tolvajt átadta a rendőrségnek. Nincs belépődíj a Sóstóra az „Alföldi napon" Lapunk mult heti cikkének — melyben a Sóstó területén rendezett belépődíjas népünnepélyek ellen emeltünk szót — ugy hiszik — komoly visszhangja támadt. Erre vall legalább is az Alföldi Magyar Közművelődési Egyesület nagyszabású »Alföldi nap« rendezőségének ama üdvös intézkedése, amellyel a Sóstón rendezendő ünnepségeire szabad bemenetet biztosit mindenki számára. Igy tehát Nyíregyháza közönsége teljesen ingyen élvezhet egy pompás gyermek ünnepséget és gyönyörködhet az Országos Opera Staggione kitűnő opera-előadásában a Bajazzók-ban. A gyermek-ünnepségen és operaelőadáson kivül még nagyszabású hangverseny és tánc is lesz, amelyre együttesen 1 pengő a belépődíj. A hangversenyen fellép többek között Hoffmann Pál a kiváló gordonka művész, Liptay Irénke operaénekesnő, Schőn Sárika, aki Mozart D-dur menüettjét táncolja stb. stb. Gyermekbál és a felnőttek számára rendezendő láncroulett egészítik ki a pompás napi programmot, amelynek keretében bűvész előadás és különböző szórakozások biztosítják az ünnepség sikerét. A nagyteremben rendezendő táncot 6 tagpu jogász-ifjuság rendezi, a bizottságélén Pákh Lászlóval. Hisszük, hogy az »AIföldi nap« ünnepségéi Nyíregyháza jó közönségének felejthetetlen eseménye lesz. Úti jegyzetek. 11. A dunat hajónA nyíregyházi gyors fél 12-kor érkezik, a Nyugatira, a Duna Gőzhajózási Társaság mohácsi hajója 12-kor indul. Odaérünk-^ pontos időben? A Máv. pontossága ezúttal is elismerést érdemlő volt. A Nyugatiról a niros taxik egyike öt perc alatt a jo távoli Eötvös térre repíti az egész társaságot podgyászostól együtt. Mennyire veri az autó ma már a nehézkes, drága foglatot! A Nyugatiról öt e mber, ugyanannyi súlyos podgyász 3 pengő 10 f-ért a kikötőbe jut. Konflison 5 pengőbe kerülne ez az ut. Nem is döcög már csak egy-egy életunt kocsi Budapesten. A nyíregyháziakat pompás, előkelő tónusu hajó, a Sophie fogadja kényelmes éttermébe, hófehér fedélzetere, amelyről Budapesttől Kalocsáig 1 a Duna hullámainak szines játéka, a parti nyárfások, füzesek zöldjének szinte zengő, muzsikáló gazdag effektusai, a kikötők ünnepi ruhás sétaközönsége szórakoztatják. A déli hajón a Vámház-téri állomáson kezdődik a Table d' kóte. — Egy ebéd 3.20 P. Olyan adagok, hogy két ebéd bőségesen elég a négy tagu kis társaságnak. ízléses felszolgálás, ízes konyha. Ebéd után fel a fedélzetre! A dunai utasok, azok is, akik százszor teszik meg a Budapest—Mohács közötti poétikusan szép vízi utat, jó időben nem mulasztják el azoknak az esztétikai örömöknek élvezését, amelyeket a Duna menti tájak nyújtanak. Az alkonyat bíborában a színnek és fénynek nagyszerű játéka kezdődik. A viz sűrű, folyékony bronz, hulláma érc, amejynek rezgésével ritmusos mozgásával a mély bronzvörösnek, sötét sárgának amethiszt lilának, a tűzpirosnak és a szinek egész kimeríthetetlen palettájának foltjai, csikjai játszanak. Más reggel, délután, más a vihar érkezését éreztetőn és a hajót táncoltató döbbenetes hullámjátékban. És az esztétikai játékon tel, a történelmi asszociációk, a magyar mult vérző betűi is itt élnek, ki-