Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 74-97. szám)

1927-04-09 / 81. szám

JsÍYIHVIDEK. 1327. április 9. SPORT. Hatalmas érdeklődéssel várja városunk sportközönsége a NyTVE- Ny KI SE mérkőzést. Tegnapi számunkban már kö­zölttik, hogy két helyi nagy rivá­lisunk vasárnap játsza le bajnoki mérkőzését. Ma már nemzetiszínű plakátok hirdetik a nagy sport­eseményt, a NyTVE ésa'NyKISE találkozását és mái* az utca képén is meglátszik, hogy vasárnap va­lami nagy eseménye lesz városunk közönségének Az utcasarkokon, a Rottaridesz-tőzsdében a szokott­nál nagyobb csoportok vitatkoznak, tárgyalják az esélyéket és szá­mítják a lehetőség ádta összes eseteket, hogy alakulhat a vasár­napi küzdelem De ez alkalommal érthető a különös izgalom. Hiszen nemcsak a riválisok egyszerű küzdelmét jelenti ez alkalommal a NyTVE—NyKisE mérkőzés, ha­nem csak egy pillantás a bajnoki listára és már láthatjuk is, hogy mit jelent a vasárnapi küzdelem eredménye. Három csapat, a DKASE, BL'SE és a NyTVE áll — a vesztett pontokat figyelembe véve — egyformán és bár a a NyKISE és a DVSC pillanat­nyilag egy-két ponttal többet vesztett mint az előzők, elég egy eldöntetlen, vagy egy váratlan ve­reség, hogy éppen az utóbbiak legyenek a komolyabb bajnok­jelöltek. A vasárnapi mérkőzés rendkívül fentos mind a két csa­patra nézve. Ai Önbizalmát újra visszanyerő NyTVE egy NyKISE elleni győzelem esetén hatalmasat iavitna helyzetén és ezáltal már biztosítva ts van, hogy az első három helyezett között ott lesz, de egyúttal akkor már legko­molyabb aspiránsa is lett az első helynek. A NyKISE viszont győzelme esetén átvenné a NyTVE szerepét, de a két pont megszerzése neki annál is fotitosabb, mert ha ez nem sikerül, így még csak jő helyezésre sem számithat. Az elő­készítésen, a heti tréningeken meg is látszottak ezek a körülmények. Komplett, jó kondícióban és erő tréningben levő csapatokat fogunV látni vasárnap egymással szem­ben és reméljük, hogy a fontos­ságához képest szép, élvezetes mérkőzés keretében fog a helyi hegemónia eldőlni. MINDENFÉLE NYOMDAI ÉS KÖNYVKÖTÉSZETI MUNKÁK ÍZLÉSES KIVITELBEN SZOLID ARAK MELLETT KÉSZÜLNEK A J Ó B A - NYOMDÁBAN, NYÍR­EGYHÁZÁN, SZÉCHENYI UT 9. TELEFONSZÁM: 139. Hankiss lános egyetemi tanár Párisból egy speciális vetitógépet hoz, amelyen Nyíregyhá­zán is he fogja mutatni az Ombres Chmoises csodálatos képsorozatát. Nyíregyháza. (A „Nyirvidék" tudósítójától ) ,,Ombres Chinoises" kinai arc­képeknek hívják azokat a bájos, finom képeket, melyek nemsokára elfognak minket egy délutánra vezetni a ki3 furcsa sárga test­vérek birodalmába. Oda, abol Buddha kercsu pagodáiban olyan más istenség lakik, a barackvirág —• illatos kis kerti utakon gond­talanul tudnak még kacagni, oda, ahol pici, sár^a napernyők sely mén mosolyogva lebben a nap sugár. Nem nagyképűségből mondom franciául a kis műfaj nevét. Az „Ombres Chinoises" francia mű­faj és francia birtok. Egészen kivételesen kapta meg dr, Hankiss János professzor, a debreceni egyetem nagynevű tanára, a na­pokban Párisban tartott előadásai alkalmával az előadási jogot és ezzel együtt azt a speciális vetítő­gépet, amely még sokáig lesz egyetlen nálunk. A gondtalan kacagó westai Kínáról fogunk ballsni örökigaz mesét. Mindennel ami piciny é kedves, a boldogság és gondtalan ság fogalmát szoktak associálni; pedig nem ugy van ám! A mi kis sárga testvéreinknek a messze­keleti birodalmában, ennek a kis. igazán a boldogságért a világra penderedett nációnak is ép olyan egészen rendes kis embersorsa van, mint nekünk. Van sok kis Butterflev-tragédia az Aladin ope­rettek kultura-fcltos árnyékában. De Kína talán még mindég in­kább a régi fajta operettek csen des kis tanyája, ahol a kuitura is olyan folt. amely tisztit. A debreceni francia szeminá­rium előadása fog nekünk mind­erről képet adni. És Kína, a vén Európa pajkos unokája, friss, öntudatos, egész­séges kacagásárai hadd hitesse el egy délutánra íegalabb ezekkel a kiábrándult nagyszülőkkel, hogy igy is történhetik. Legközelebb az előadás pontos dátumát is'közöljük. Husvét után szeretettel várjuk tavalyi kedves ismerőseinket. Egy kétségbeesett apa Nyíregyházán kereste eltűnt íiát, aki aznap este Nagydoboson felakasztotta magát. „Uram Istenesei, most téged kérlek, bocsásd meg, oh bo csásd meg bűneimet — iria hossaú lefele vég$a az öngyil kos Szabó András, amikor a kötelet már a kezében tartotta (A »Nyírvidék tudósítójától.) A napokban egy kétségbeesett apa érkezett Nyíregyházára Nagy­dobosról. -Váratlanul eltűnt fiát kereste a városban, Szabó And­rást, aki a családnak kellemetlen adósságot csinálva elutazott Má­tészalkára és onnan nem jött visz­sza. A fiatalember Nagydoboson hetven pengőt kért Balla gyógysze­résztől, mert amint mondotta, ezt a pénzt Spitz Henrik patikus kol­legája kéri sürgősen. Mátészalkára kell vinni a pénzt Spitz Henriknek. Meg is kapta a hetven pengőt, de a szülei csakhamar megtudtak, hogy semmi sem igaz a kölcsönkérésből. A könnyelmű fiatalember a pénzt elköltötte és amint utóbb kiderült, Debrecenbe utazott egy »Ictika« nevű asszonyismerőséhez. — Szabó András kétségbeesetten kereste Nyíregyházán a fiút és már lemon­dott arról, hogy meg is találja, amikor a Máv. állomáson találko­zott vele. Debrecenből jött. A családra szégyent hozó adósságért erősen korholta fiát, aztán együtt utazták haza, Nagydobosra. Este'a fiú megvacsorázott, éjszakáig ki­maradt, reggel 9 óráig aludt, aztán délben a csűrben felakasztva holtan találták. Egy hat méter magas osz­lopra akasztotta fel magát Szabó András. Létrát támasztott rá és ott fent még egy pár sort írt hosszú búcsúleveléhez. A létrát kirúgta maga alól és olyan magasan füg­gött, hogy talpa 120 centiméterre volt a földtől. - Az öngyilkosság előtt minden tárgyat kirakott a zsebéből, ott találták azt az árkus papirosra írt levelet is, amelynek ez a címe; »Végszavaim szüleim­hez^ A levél ezzel az érdekes vallomás sal kezdődik:- »Az élelem sok meg­próbáltatáson mentem keresztül, de ez csak azért volt, mert nem gon­dolkodtam komolyan. Most itt ha­gyom ezt a nyomorult világot, amely megmutatta nekem 'az édes­Városi Mozgókép Szinház lila, p»«te!fon utoij ra! 5, 7 és 9 órai kezdettel séget, de viszont a keserű poha­rat is fenékig kiiíaítá velem. Isten áldja meg tehát drága jó apám, én már közeledem a vég felé«. Va­lóságos pszichológiai \ i/sgálódás­hoz adnak érdekes anyagot a le v él további sorai is. Minden közeleb­bi ismerősétől egyenkint búcsút vesz. Nem minden testvéréi 1 volt egyformán jó viszonyban, de azok­nak is megbocsájt, akik félreismer­ve megbántották. Egy kisleánytól is búcsút vesz, aki »a világ nyelyc« és szülei nézeteltérése miatt nem lehe'.ett az övé. És búcsút vesz forró visszagon­.dolással egy »Icuka« nevű fiatal­asszonytól is, aki Debrecenben la­kik és akit öngyilkossága előtt meg­látogatott. Azt kéri, hogy abban a ruhában temessék el, amelyben ön­gyilkos lett, mert ebben ' beszélt utoljára kukával. Még végrendel­kezik is levelében. Minden vagyo­nát Jenő testvérére testálja és er.ys átkot mond mindazoknak, akik csak egy szóval is ellentmondanak akaratának. A jól olvasható levél kusza sorokkal végződik. Ezeket már a létrán írta, közvetlenül a gyilkosság előtt. Uram, Istenem, írja most Téged kérlek, bo­csásd meg, óh bocsásd meg vét­keimet. Á kötél már kezemben van«... Igy halt meg, bűnbocsánatot kér­jj ve, Istenéhez imádkozva, a szeren­csétlén; meghasönlott lelkű fiatal­ember, akit nagy részvéttel temet­tek el a nagydobosiak. (*•»«»•«»*-»» ZsiyáayhejDSölel. Az Apolló szombati, szenzációja. Thomas Eilswoith, ai a legna­gyobb ame.ikai fi , mkriíikusok egyi­ke, az elmúlt hetekben azt irta magazinjában, hogy az utolsó év egyik legnagyobb alkotása az a film, amely »A három rossz emb?r« cimen kerül előadásra Amerikában. A három rossz ember három szol­galegény az e,yik farmon, szakál­lasak, elhanyagol ak, egy pe-ci í se hinnéd őket gentleman éknek - és mégis ragyogó aranyos szivük \an. Zsiványok. Mondjuk igy. De a becsüseiük mélyebb mint a városi embereké. Nem alázatoskodnak és ha törvénnyel állanak szemben, nem mímelik az ártatlant. Georg O'Brien, aki a Tüzparlpá­ban aratta a legnagyobb sikerét és érkezett be a sztárok előkelő ga­lériájába, ezzel az alakításával 7 a legnagyobbak közé emelkedett. A kemény férfiasság, a mindig inpo­ná!ó erő, reprezentatív képviselője az az ember, aki a prairiek világá­ból indult a nagy filmművészeket megillető Pantheonba. Sokat dol­gozott, míg neve eljutott a minden­nél többet jelentő köztudatba. A film hősnője Olive Borden, a »Fügefalevé!« fősze.eplője, akinek szépségét csak Rabindranath Tago:e u ná eirni. A szeme külön világ: ragyogó, kacagó szempár, ő maga pedig olyan, mint a csodás szép álom, amelyre sokáig emléke­zünk, amelynek sokáig örülünk, jön, felvillan s pillanat múlva to­vatűnik. A »Zsi\ánybecsület«cirnü filmjében több, mint egy órán gyönyörködhetünk szépségében. A »Zsiványbecsület« cimü nagy­szerű Fox-attraknót szombaton és vasárnap mutatja be az Apolló. .Za ári át ko r 90.80 volt. Goeths halhatatlan remekműve filmen, 10 fiivonásban. Főszereplők; Emil Jannings, Göste Eckmann, Camille Horn. Kisérő műsor; Éljenek a múmiák, Tinta Matyi Kalandja és Ufa Hiradó. A 7 és 9 órai előadások katoriazenekisérettel­lovárosi hölgyíodrász és manikör Ali a n é. kOzÖDSÖg ren­delkezésére Szabó Károly higiéniku­sán berendezett úri es női fo irász ter­I méhen, TaVarók-pa'ota. — Külön lift: terem! 1374-16

Next

/
Thumbnails
Contents