Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 74-97. szám)
1927-04-20 / 88. szám
1927. á prilis 20. JMyíryidék. 7 Amerikai sajtó és mozi a nagy Grifflth filmről. ,,Megnéztem és láttam egy csomó nay superfilmet, amelyekkel olyan sok hűhót csináltak, aztnban az én Ítéletem szerint az ,,Amerika" erősen veri valamennyit. Simmons Színház, Chicago. * „ . . . a mai piacnak a Bagdadi Tolvaj és Big Parade után ez a legnagyobb és legjobb filmje. Nem láttam még filmet, amelyik e kettőt meg is közelitené." Capitol, New York. * „Aiaerika" a legjobb munkája Qriffithnek. A legnagyobb szabású dolog, amely valaha vászonra került. New York Tribüné. * . . . egészen uj felfogást jelent <a filmjátékban és lenyügözőbb, mint üriffith eddigi remekei. New York World. * ... Én nagyon kérgesszivü kritikus vagyok, de most őszintén megvallom, hogy az „Amerika" nézése közben könnyek folytak végig az arcomon. Más pillanatokban pedig azon vettem magam észre, hogy tapsolok. Sunday American. * .,A legjobb üzleti rekordot értük el, amióta színházunkat megnyitottuk." Amoassador, New York. # |£-„Mindennél nagyobb, amit Griffith valaha alkotott. Themps. * Griffith ez „Út a boldogság felé" cimü film rendezőjének leg ujabb s leghatalmasabb filmjét, ,,Ameriká"-t, Nyíregyházára az Apolló szerezte meg lejátszásra s azt kizárólagos bemutatási joggal szerdán és csütörtökön mutatja be. * D. W. Griffith „Amerika" cimü remekmüve nem tévesztendő őszsze az öt év előtt bemutatott „Amerika hőskora' 1 cimü filmmel. ^llllllllllllllllllllllllJIIIIIIIIIIIHIllllllllllllllllllllllllK ÉRTESÍTÉS Van szerencsém a n. é. közönség szíves tudomására hozni, hogy Nyíregyháza, Kert ucca 4. sz. alatt épület- és mulakatos műhelyemet mégnyitottam. Készítek elsőrangú takaréktűzhelyeket és mindennemű lakatosmunkát elvállalok. — A n. é. közönség szires pártfogását várva, tisztelettel: Halász |Kálmán lakatos. Ugyanott tanuló felvétetik. 2081-3 10 10 kitűnő pompás magyar író könyvét BARTA LAJOS: Elsülyedt világ. Elbeszélések. FARKAS IMRE: Melódia. Uj versek. FARKAS IMRE: Szent tavasz. Elbeszélések. HAJÓ SÁNDOR: Az ötvenéves férfi. HARSÁNYI ZSOLT: A féltékeny költő. Kuplék, dalok, sanzonok KAFFKA MARGIT: Csendes válságok. KARINTHY FRIGYES: Ne bántsuk egymást. KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: A rossz orvos. Regény. LIPTAI iMRE: Kegyelmes Uram. Színpadi komédia és más jelenetek SZÉP ERNŐ; Régi kedvünk. Versek 20*! 8 pengő pengőért rendelheti meg április 30-ig a PALLADIS könyvosztályánál, Budapest, V., Akadémia-u. 10. Bérmentes küldés- és csomagolásért 1 pengőt számítunk. 2064 aüiísa»> [közgazdaság. ) A m. k*. földmivdésügyi minisztériumnak * magyar kertészeti termesztés és értékesítés megszervezése tárgyában kidolgozott progTatnmja. VII. C—2. Egységes csomagolószerek. Az eddigi csomagolásnélküli, ömlesztve-sziállitással, vagy különböző alakú kosarakkal teljesen rendszertelenül történő csomagolás helyett szükség van a csomagolás egységesítésére és szilárd csomagoló eszközöknek (ládáknak és lécrekeszeknek) meghonosítására, mert ilyen egységes csomagolóeszközök felhasz nálásával jelennek meg az országot érdeklő külföldi fogyasztási piacon a versenyző országok, mert ilyen csomagolóeszközök használatával le het csak viszonylag legépebb állapotban átadni a hazai "terményeket a külföldi fogyasztásnak és ~ igy csak ezután érvényesülhet a magyar gyümölcs, zöldség minőségi előnye, aminek remélt velejárója "a nagyobb és jobb áron való értékesítési lehetőség és végül, mert a láda (rekesz) csomagolás egységes alkalmazásával a vasúti kocsi is jobban kihasználható, tehát a szállítás olcsóbbá tehető. Mindezek figyelembevételével széleskörű propagandát végzett a minisztérium a ládacsomagolás meghonosítása érdekében. Külön megállapítást nyertek ezen csomagolóeszközök szabványos típusai; az egységes méretű csomagolóeszközökről és kerti termények szállítási feltételeiről szóló külön minisztériumi kiadvány jelent meg; sikerült a szabványos ládák és rekeszek vasúti fuvardijtételeinek 10 százalékos csökkentését elérni és a folyó esztendőben a szabványos csomagolószerek beszerzéséről az érdekeltség jelent, kezése arányában az állam gondoskodott olyképen, hogy a ládák az önköltségi árnál 25 százalékkal olcsóbban adattak át az exportáló termesztő- és kereskedő közönségnek. C—3. Szövetkezetek. Minthogy a termesztő közönség érdeke az, hogy az értékesítő szervek versenye minél szélesebbé váljék és minthogy az értékesítésben eddigelé közvetítő szerepet vivő kereskedelmünkben a termesztői érdekekkel való számolást nem nagyon lehet tapasztalni, ennek következtében elsőrendű fontosságú, hogy kertészeti értékesítő szövetkezetek, tehát bizonyos fokig altruista célú alakulatok létesítése hatályosan előmozdittassék. Ezekre a szövetkezetekre nemcsak azért van szükség, mert rajtuk keresztül reméli a minisztérium azt, hogy az értékesítés hasznának nagyobb hányada juttatható a termesztőknek és .hogy ezekkel kiszélesíthető a termények iránti kereslet, hanem ezeken tul még azért is fontos a szövetkezetek működése, mert velük lehet a kívánatos uj csomago- J lási rend népszerűsítését is elérni, j am ifőleg a kiviteli értékesítésben j bír végtelen fontossággal és mert • ezek a szövetkezetek azok a szer- ! vek, amelyeken keresztül a mi'niszterium termesztési és értékesítési politikáját a legjobban tudná érvényesíteni. Végül a szövetkezetek utján lehetne a vasúti szállításnak a nyugati államokban bevált iés coli-agricolenak nevezett formáját az országban is meghonosítani, amivel más helyen külön részlete- . sen foglalkozik a minisztérium. Rövid hirek. — Nyomtatványokat minden alkalomra készít a Jóba-nyomda, Nyíregyháza, Széehe'nyi-út 9. Telefon 139. K. 12342—1927. Hirdetmény. Nyíregyháza város közhírré teszi, hogy a Burger-alapitvány nyírturai ingatlanából a földbirtokrendező eljárás után megmaradt mintegy 100 magyar holdas területet a folyó gazdasági évre mezőgazdasági használatra, vagy birkalegelőnek bérbe adja. Bővebb felvilágosítással szolgál a város gazdasági hivatalának vezetője, Városháza, emelet 8 sz. szobában. Nyíregyháza, 1927. április 14-én. 3 VÁROSI TANÁCS. A hajdudorogi püspöki szentszéktől. 249/1927. szám. Idéző végzés. Vass Juliánná nyírbátori lakos felperesnek ismeretlen helyen tartózkodó Vass József ellen házasságuk érvénytelenségének megállapítása iránt beadott keresetlevele folytán a Hajdudorogi Püspöki Szentszék felhívja Vass Józset alperest, hogy 1927. év április hó 21-én délelőtt 10 órakor a nyírbátori gör. kath. lelkészi hivatalban személyesen, vagy az egyházi törvénykönyv 1657. canonja szerint képviseletre jogosult és igazolt meghatalmazott altal a per felvételére s érdemleges kihallgatás végett a törvényes következmények terhe alatt jelenjék meg. Nyirgyulaj, 1927. április hó 4-én. féghseő Dániel sk., Árdán István sk., kiküldött biró. megbízott jegyző. A miskolci törvényszék vád tanácsa Kállai Klein Géza munkásbiztositó pénztári igazgató további fogvatartása mellett döntött. Sátoraljaújhelyen ismeretlen tettes cigarettavásárlás közben meggyilkolta Károlyi Györgyné trafikosnőt. Kollektív szerződést akarnak kötni a miskolci mezőgazdasági munkások a munkaadókkal. Szeged városa a jövő évadra kétmilliárdot irányzott elő a színház támogatására. Miskolcon május elsején megkezdik a munkáslakások építését. Debrecenben a Tisza-család négy évre meghosszabbította a Máv. üzletvezetőség bérleti idejét.. Kecskeméten huszonöt százalékkal többen nősülnek, mint békében. A magyar papirosbankjegyek anyagát meg fogják javítani. Ügyvédi vizsgáló-bizottságot akarnak felállítani Debrecenben. Nagyszepesen bontás közben rázuhant a fal Balogh János napszámosr aés agyonnyomta. s ZEDJE ŰSSZE régi könyveit, — mert ezek nagy értéket képviselnek, — és köttesse be a JÖBAnyomda könyvkötészetében, Nyíregyháza, Széchenyi-út 9. Telefonszám 139. Értesítés! A „Debreceni Pénzváltóbank és Zálogkölcsön R.-T." nyiregyházi fiókja (Nyíregyháza, Kótaji u. 3.) tisztelettel értesiti üzletfeleit, hogy a bárhol elhelyezett, illetve gosftott ékszertárgyakat kívánatra kiváltja, azokat ide áthozza és az ott nyújtott kölcsönöket azokra itt folvósítja. (5731-2 INGER varrógép RÉG BEVÁLT JÓ MINŐSÉGBEN Ke dvezöfizetésife/té/e/eA SINQER V A RRÓQÉP, R ÉS ZV É N YTÁRSAiÁb NYÍREGYHÁZA, VAY ADAI-U. 2