Nyírvidék, 1927 (48. évfolyam, 47-73. szám)

1927-03-25 / 69. szám

4 JBtomate 1117. wáraius 25. Láng Nándor debreceni egyetemi tanár elő­adása az antik művészetről a nyiregyházi Leánykálvinenmban. Nyíregyháza. (A „Nyírvidék" tudósitójától) A Leánykálvineum továbbkép­zőelőadásai ott állanak a város érdeklődésének központjában. Tudja mindenki, hogy a szerda délutánokon rendszeresitett elő­adások nívója, ismerettanyaga olyan életértéktöbbletet ad, amelyet Nyíregyházán mindjob­ban nélkilöz a művelt közép­osztály, amelynek számára egy­kor a Bessenyei Kör szabadlice­umában nyújtottak hasonlóan enciklopédik«s imereteket, mig aztán az ujabb időkben ez a programmszerü előadássorozat el nem maradt, illetve az egy­kori tervszerűséget más vezető szempontok fel nem váltották. A Leánykálvineum tevékenysége hézagpótló és ezt misem bizo­nyítja jobban, mint az, hogy tegnap délután öt órakor, ami­korra Láng Nándor debreceni egyetemi tanár művészet törté­neti előadását hirdették, a Kál­vineum legnagyobb terme any­nyira zsúfolásig megtelt érdek­lődő hölgyekkel és urakkal, hogy nagyon sokan nem kaptak ülő­helyet. Csak az vigasztalt min­denkit, hogy nemsokára felépül a Kálvineum uj előadóterme és akkor lesz hely minden érdek­lődő számára. Láng Nándor a görög és a római architektúrát ismertelte abban a kristályosan tiszta, alap vetően biztos vonalakkal jellemző és egyúttal szellemes, meleg charme-mal nyújtott előadásban, amely Lángot a legideálisabb | szabadelőadók közé emeli. Az \ első kép, amely a fehér vászonra ' s vetült, egy bidermeier szobabe­rendezés volt, és a szabadság­harc előtti évtizedek ízlésének megéreztetése után mind régebbi korok lelkének leheilete, szívé­nek verése hatott ránk, hogy végre ott járjunk az előadóval a Zeüszlakta romok között, a görög márványba álmodott őrök mu­zsika varázsában, amelyet a dór, az ión és a korintuszi stílus formái zendítenek. A görög f építészeti struktúra alapelveinek ? megvilágítása után a rómaiak építészeti stílusának karakterében világítottak be a rendkívül érté kes megláttatásokat adó szavak és jól megválasztott képek, amelyek után azok is, akik kez­dők a művészettörténet mezején de azok is akik ezen a téren bármennyire dús ismeret és im­pressziótömeget gyűjtöttek is, egyformán friss örömmel érez­ték, hogy tanultak sok értékeset, kiindulásra vagy ismeretrende­zésre alkalmas sok ujat, neme­sitőt. Az előadás után Ferenczi Károly, a Kálvineum lelkésze mondott meleg hangú, a közön­ség lelkesedését tolmácsoló köszönetet Láng Nándornak, és háláját aki a tudós abszolút ér­tékű tudásának biztosságával és a melegszívű ember és nevelő kedves közvetlenségével kala­uzolta a hallgatóságot a halha­tatlan szépségek világában arra kérte Láng Nándort, jöjjön több­ször Nyíregyházára, folytassa művészettörténeti előadást. A közönség lelkes tapsa kísérte ezeket a köszönő szavakat is, a hála tolmácsolásaként. Nyíregyháza város nj járványkórházat épittet, ha erre a célra a népjóléti miniszter megfelelő államsegélyt ad. Nyíregyháza. (A Nyirvidék tudó­sítójától.) Az évtizedekkel ezelőtt épített szük járványkórház semmiképpen sem felel meg a csaknem ötvenezer lakost számláló, rohamosan fejlődő Nyíregyházának. A városi tisztior­vosi jelentés is rámutat évről-évre egy uj, az eddiginél modernebbül felszerelt járványkórház felépítteté­sének sürgősségére. Szerencse, hogy nagyobbmérvü epidémia mostaná­ban" nem fenyegette Nyíregyházát, mert a járványkórház használha­m Ma, csütörtökön utoljára! ROD LA ROQUE hatalmas filmje: ÁRNYAK A VILLÁBAN! LEATRICE JOY nagy attrakciója: UT JEL POKOL FELÉ . Regény egy szép asszonyról. Pénteken, csak egy napig! ÜARY CrO HOU1D Regény a boldog békéről, háborúról, s«k bánatról, kevés boldogságról. Szereplők: Gróf Hohenegg gárdakapitány: Norman Kerry. Steinrück Gizella grófnő: Irene Rich. Ágnes, a „Práter verklis leánya": Mary Philbin. — Színhely: Bécs 1914—1»16-ig . »k kezdete: 5, 7 és t érakor. tatlanul szűknek bizonyult volna. A megfelelő járványkórház hiánya nyugtalanító és ennek a hiánynak átérzése vezette dr. Kállay Miklós főispánt arra, hogy felhívja a vá­rost az uj és minden tekintetben megfelelő járványkórház megépíté­sére. A főispán felhívását megértő készséggel fogadták a város együt­tes szakosztályai és elhatározták, hogy a járványkórház megépítését előkészítő javaslatot terjesztenek a képviselőtestület elé. A javaslat sze­rint a város hajlandó megépíteni az uj kórházat, ha a népjóléti mi­niszter a költségek felét államse­gélyképpen biztosítja. Előzetes szá­mitások szerint a kórház építése háromszázezer pengőbe kerül be­rendezés nélkül. Csak egy napig, Tasárnap a Diadalban KISKAPTiB Március 25. Péntek. Róm. kath. Gyümölcsoltó B. A. Oör. kath. Qyüm. B. A. Prot. Qy. o. B. A Izr. Veadar 21. Városi Mozgókép-színház: Zoro és Huru főszereplésével: A kél szoknyavadász, 8 felv. vígjáték és A robogó halál (3, 5, 7 és 9 órakor.) Apolló Mozgó: „1914" Egy gárdakapitány és a verklis­leány szerelme. (3, 5, 7, és 9 órakor.) Diadal Mozgó: A sivatag hié­nái, kalandordráma 15 felv. (3, 5, 7 és 9 órakor.) VíroSi gőz- és kádfürdő: nyitva reggel 6 órától. A gőzfürdő kedden és pénteken csak nők részére van nyitva. Vármegyei Jósa-Muzenm: nyitva 9-13 óráig. Egész héten át a dr. Szopkó és Gergely ff y-gyógy szertárak tartanak éjjeli szolgálatot. Előadás a kereskedelmisták né­metországi tanulmányútjáról a Diadal Mozgóban (délelőtt 11 órakor.) Március 26. Szombat. Róm. kath. Manó. Qör. kath. Qábor. Prot. Manó. Izr. Veadar. 22. Anolló Mozgó: Az elsiilyedl flotta, világattrakció. (5, 7 és 9 órakor.) Diadal Mozgó: A sivatag hiénái, kalandordráma 15 felv. (5, 7 és 9 órakor.) Városi Mozgóképszínház: Dalolj bolond! svéd világattrakció. (5, 7 és 9 órakor.) Városi gőz- és kádfürdő : ayitva reggel 6 órától. Vármegyei Jósa-Múzeum: nyitva 9—13 óráig. Vásárok jegyzéke: Nyíregyházin minden szombatin állat- és kirakodóvásár. Március 25-én, pénteken. Állat­és kirakodóvásár: Aszód. Kirakodóvásár: Budapest. Március 26 án, szombaton. Állat és kirakodóvásár: Bükkösd, Cibakháza, Marcali (sertés­vásár bizonytalan), Rédics (sertésvásár bizonytalan), Tő­rökkoppány, Vásárosmiske (sertésvásár bizonytalan), Víz­vár. Állatvásár: Battonya. Kirakodóvásár: Budapest. Március 27-én, vasárnap. Állat­éi kirakodóvásár: Füzesgyar­mat, Szabadszállás, Turkeve, Kirakodóvásár: Battonya. Március 28-án, hétfőn. Állat- és kirakodóvásár: Ádánd (ser­tésvásár bizonytalan), Felső­vadász, Hajdúböszörmény, Hajós, Jászkarajenő, Kéty, Szany, Szászvár, Szeatbék­kálla, Tarján (sertésvásár bizonytalan), Tápiószele, Vé­ménd, Zsámbok. Állatvásár: Balassagyarmat. Kirakodóvásár: Szabadszállás. Március 29-én, kedden. Állat- és kirakodóvásár: Kocsola (ser­tésvásár bizonytalan). Marha-, sertés-, juh- és kíra­kodóvásár: Balkány. Ló- és marhavásár: Kőrös­hegy, Pápa. Állatvásár: Símomtornya. Kirakodóvásár: Balassagyarmat. Szabad-e sírni a Kárpátok alatt? (Válasz Ady Endrének.) Mikor ezt kérdezted Magadtól és tőlünk, Még vlt kék Adriánk, Még volt szép Erdélyünk És volt bützke, délceg. Nagy Magyarországunk, Kárpáttal övezett Évezres határunk. Mikor ezt kérdezted, Magyar anyák ezre Mosolygó szép arccal Méltán büszkélkedve Hordta karján fiát, Nemzete uj sarját Ki megvédi ha kell Bérces Kárpát alját. Mikor ezt kérdezted, Kolozsvár főterén Dístmagyarok gombja Csillant a nap hevén, A kassai dómban Himnuszt imádkoztak Drága magyar lánykák Magyar nyelven gyóntak. Mikor ezt kérdezted, Hazánk nagy volt, szabad Szőke Tisza vize Magyar hegyből fakadt Magyar partot mosvtt Az Olt és a Dráva, Magyar nap sütött le E boldog hazára. . .. Mikor ezt kérdezted Hazánk nagy volt, szabad, S oly kevesen sírtak A Kárpátok alatt . .. Ma koldusok vagyunk, Szomorú, bús árvák, Magyar testvéreink A Golgotát járják, Oláh, cseh járomba Hajtják büszke fejük, Idegen szót tanul Hazátlan gyermekük. Mindent elveztettünk, Egy maradt: a remény: Ég még magyar csillag Magyarország egén S ha a régi lángból Csak egy szikra maradt: Ma nem szabad sírni A Kárpátok alatt! KIRGIZ. — A »Nyirvidék« legközelebbi száma szombaton délután a szo­kott időben jelenik meg. — Házasság. Barzó Giziket ma délben vezette oltár elé az ág. h. ev. templomban Kocsis János ta­karékpénztári főkönyvelő. Az es­ketést a menyasszony sógora, dr. Makoviczky Emil szirki evang. lelkész végezte. :

Next

/
Thumbnails
Contents