Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 273-297. szám)

1926-12-23 / 291. szám

1926. december 23. jNíYÍRyiaáic. 7 — Bélrenyheség, gyomor- és bélhurut, a vastagbél kezdődő meg betegedésre, vakbélgyulladásra való hajlamosság esetén a természetes »Ferenc József« keserűvíz gyorsan és fájdalom nélkül méegszünteti a hasiszervek pangását. Sok évi kór­házi tapasztalat igazolja, hogy a Ferenc József viz használata a bélmüködést kitűnően szabályozza­Kapható gyógyszertárakban, drogé­riákban és füszerüzletekben­(*) A Képes Krónika karácsonyi száma az idei ujságpiac szenzá­ciója lett- Közel félezer aktuális fekete és szin esnyomatu képcsarno­ka, pompás mély és kétszinnyo­másu melléklete mellett minden olyan irodalmi és művészeti csoma­got ad, amit iróí tollal alkotni le­hetett. A vezércikk nagyszerű tanul mányt közöl a karácsony — szüle­téséről- Tóth László karácsonyi he­tivásárt irt, Kállay Miklós nagy magyar művészekről irt esztétizáló cikket, Gajáry István a Petruskáról­Stravinszkynék most bemutatott operájáról mond véleményt. Disziti a szövegrészt Huszka Jenő kottája, amely a »Hajtóvadászat« operett slágere- Az irodalmi részben Ksáry­né Réz Lola, Pélerfi Tamás, Boz­zay Margit, Vályi Nagy Géza, Cser­mely Gyula, Sheridan és C- A­Casson neveivel találkozunk. Végül a cimlap Pongrác Sarolta bárónő festőmüvésznő remek Tiepoló — másolatát hozza, a belső részen meg Guido Reni világhírű római festményét. Kiegészíti a nagyszám tartalmát néhány jeles fordítás, tu­dományos cikk és a népszerű ro­vatok galériája. A Képes Krónika karácsonyi száma mindenütt kap­ható- 1 (*) Százezreket takarít meg ka­rácsonyi vásárlásainál, ha az Uj­ságboltban képeskönyvet, mesés­könyvet, ifjúsági iratot, levélpapírt vas árol ajándékul hozzátartozói­nak­— Köszönetnyílváni ás. A nyír­egyházi szociális missziótársulat ve­zetősége a f. hó 4-én és 5-én meg" tártott Mikulás-vásár sikeréért ez­úton mond hálás köszönetet mind­azoknak, akik közreműködésükkel, hozzájárulásukkal a szép erkölcsi és anyagi eredményt biztosították­Elsősorban Kégly Szeréna úrhölgy­nek, a városban fogalommá vált Szeréna néninek, akinek a vezetése garancia volt arra, hogy a vásár szép, értékes és eredményes legyen. Báró Buttler Sándorné Őméltóságá­nak, aki mint örökös és közszere­tetben álló elnökünk a vásár meg­nyitását a távollevő elnök, Kállay Miklósné urnő őméltósága helyett vállalta. Az agilis rendezőbizottság minden egyes tagjának : Füzesséry Elemérné úrnőnek, a buffet vezető­jének, Lukács Béláné úrnőnek, aki a tanítóképző kerámiai és vörös­kereszt sátrával, valamint a tanító­képző zenekarával a vásár változa­tosságát, forgalmát és vonzerejét fokozta. — Oltványi ödönnének, aki művészi Mikulás sátrát invenció zus segitőtársaivaf : Kálmán Ká­ró Ijiné, Lukács Béláné és Téger Bé­láné úrnőkkel fáradságot és áldoza­tot nem kiméivé rendezte be, s a siker javát aratta. A Kégly Szeré­na és dr. Szitha Sándorné úrhöl­gyek vezetése alatt álló Charitas sátor kézimunkáinak gazdagságán és választékosságán munkálkodó tagtársaknak egyenként és összesen mondunk köszönetet. Amidőn min­den dolgos kezet megszorítunk, há­lásan, ki kell emelnünk : Barzó írén, Barth Ferencné, Garai Anna, Jeney Mária, Koós Lászíóné, Ko­vács Mici, Kovács Mariska, Kos­tyánszkyné, Kubafa Ferencné, Lip­tay Irén, Murányi Lászíóné, Mau­re rSándorné, Marschalkó Etta, Já­nossy Miklósné, Imre Jánosné, Pa­taky Magda, Smiják Istvánné, Id. Rokossinyi Antalné, Váradi Bélá­né, Várallyay Sándorné tagtársakat, akik fáradhatatlan szorgalmának a sátor legtöbb és legszebb darabja köszönhető. — Salzmann Ottóné ötletesen összeállított, és szép ered­ménye mellett vidám hangulatot te­remtő szerencsesátra sokaknak ho­zott örömet vagy csalódást, neki a legteljesebb elismerést sok fárado­zásáért. A könyv sátor sok munká­ját Ébner Irénke, Holló íza és Schulz Lilly tagtársak végezték lel­kesen. — Hernádinénak köszönjük •önfeláldozó munkáját, amit ugy a Charitás sátor, mint a kosár és fonott áru értékesítése érdekében végzett. Külön köszönet és elisme­rés jár Holló Lenke és Nagy Káf­inánné tagtársaknak, a rendezés minden ágában való részvétele és a pénztár vezetéséért. A vásárt mű­vészi nívóra emelte Varga Ilona és a Páífy nővérek debreceni ipar­művészek Ízléses és nem minden­napi Kiállítása, valamint Balogh Gyula nyíregyházi iparművész iga­zán szép és értékes relief festésű sáljai, zsebkendői. Mindig szívesen fogjuk őket viszontlátni. Hálásan emlékezünk meg Rakovszky Iván öexelenciája látogatásáról, amely­Iyel bizonyságot és biztatást adott arra nézve, hogy városunk képvi­selőjéhez a legteljesebb bizalom­mal fordulhatunk a jövőben is cha­ritativ ügyekben. Amidőn Papp Lajos urnák és nejének hálásan megköszönjük minden évben meg­ismétlődő szives készségüket, amely Iyel a kiállítás céljaira a Korona nagytermét két napon át rendelke­zésünkre bocsátják és mindenben áldozatkészen segítségünkre siet­nek, egyúttal köszönetet mondunk Vertse K- Andor és Téger Béla uraknak, akik a Nyirvidék hasáb­jain megjelenő szép cikkeikkel fel­keltették a közönség érdeklődését vásárunk iránt s minket a legna­gyobb hálára köteleztek. — Köszö­netet mondunk végül mindazok­nak, akik természetbeni és kész­pénz adományaikkal a vásár sike­réhez hozzájárultak. (*) Karácsonyra! különleges szép díszek, selyem papírok, stanioioK, cukor csomagolóK, bőik, gyertyák gyertyatartók, csillagszórók, legol­csóbban kaphatók Fábián könyvke­resskedésében és papíráru házá ban. 12x (*) Fiu és gyermekruhák, hosz­szu téli kabátok, külön nadrágok karácsonyi ajándéknak leszálli ott árban árusítom. »Gólya áruház«, Zöldség-tér. Ha egyszer vesz, ve­vőm marad­^l!llllilll!lllll!!illll!!ll!liniílll!IIIIIIIIIIIIM r MESÉS k iKONVVEK SZÉPEK OLCSÓK AZ UJSÁGBOLTBAN -m (*) Minden gyermek könyvet kér karácsonyra- Ajándékkönyvek­benlegnagyobb választékot az Uj­ságboltban talál­í*) Levéldobozok, albumok, em lékkönyvek, írómappák, hegedűk (feles, háromnegyedes és egész) vonók, hegedütoKok, festőszerek, naptárkülönlegességek kaphatók Fábián könyvkereskedésében és pa­piráruházában. Telefon 361. 12x (*) 65 év óía közkedveltségnek örvendenek köhögésnél, rekedtség­nél, torok és légzési szervek műkö­dési zavarainál a világhírű Egger­féle mellpasztillák. Kapható min­denütt. A legjobb Borsalinó kalapok Faragónál A NYILT-TÉR* Nyilatkozat. Alólirottak — valamennyien képesített és iparigazolványos nci fodrászok — kijelentjük, mi­szerint a „Nyirvidék" folyó hó 19-én megjelent számában Szabó Károly aláírásával ellátott nyílt­téri közlemény amaz állítása, mintha Maleskievitz László ne­vezett nyilatkozatot tevő — bor bélymester ellen — cége, vagy személyére vonatkozó rossz­hiszemű ás féltékenységből eredő híreszteléseket folytatna — nem felel meg a valóságnak. Ellenben való az, hogy Males­kievitz László, mint a nyíregy­házi Ipartestület igazolványos kontár-biztosa és mint maga is képesített női fodrász, mindkét minőségében és valamennyiünk megbízásából eljárt ugy az Ipar­testületnél, mint az I. fokú ipar­hatóságnál s kötelességszerűen felhívta a figyelmet arra, hogy az 1922. XII. t.-c. 13. §-a, vala­mint a Kereskedelemügyi Minisz­ter Urnák 78.000 -1923. K. M. sz. rendelete 26 §-a értelmében (taxativ felsorolás 54 tétel) a női fodrászat képesítéshez kötött és csak iparigazolvány alapján gya­korolható ipar s hogy az ilyen iparigazolvány kiadását kérel­mező Szabó Károly nem vizs gázott és nem képesített női fodrász, tehát ily iparigazolvány részére — vizsgatétel és képe sités megszerzése előtt — ki nem adható. Maleskievitz Lászlónak tehát ezen eljárása, amikor — egyfelől — valamennyiünk felkérésére történt, — másfelől — mint kontár-biztosnak törvényszerű kötelessége is volt Nyíregyháza, 1926. december hó 2l-én. Bodnár Pál, Eisner Helén, Scher Sándorné. Nyilatkozat. Alólirottak, mint akik az annak idején özv Szarvady Mihályné és Maleskievitz László között a nyíregyházi kir. Járásbíróság, mint munkaügyi bíróság előtt folyamatban volt perben a bíró­ság mellett ülnökökként eljártunk, kijelentjük, miszerint a .Nyír­vidék" f. hó 19-iki számában megjelent és Szabó Károly alá­írásával ellátott nyílttéri közle­mény amaz állítása, mintha Maleskievitz László az özv. Szarvady Mihályné tulajdonát képező borbélyüzletet kisajátítani szándékozott volna — nem felel meg a valóságnak, miután neve­zett peresfelek között annak idején afölött folyt csupán vita, hogy Maleskievitz Lászlóval szemben, mint üzletvezetővel, avagy albérlővel szemben van-e helye felmondásnak. Nyíregyháza, 1926 december hó 21-én. Bodnár Pál, Molnár János. Nyilatkozat. A „Nyirvidék" folyó hó 19 iki számában Szabó Károly „uri és női fodrász" aláírással megjelent nyílttéri közleményre a közönség szives tudomására adom, hogy e valótlanságokat tartalmazó közleménnyel a nyi­vánosság előtt foglalkozni nem kívánok, ellenben nevezett ellen sajtó utján elkövetett rágalmazás, hitelrontás és cimbitorlás miatt' a feljelentést a független bíróság előtt megteszem. Nyíregyháza, 1926. december hó 21-en, Maleskievitz László uri és női fodráS2. *) E rovat alatt közlöttekért sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal fele­lősséget nem vállal. Gyönyörű zsebkendők Faragónál | A községi polgári leányiskola karácsonyfaünnepélye. A szeretet szent szelleme honolt december 19 én délután a polgári leányiskola tornatermében. K ma­gasztos érzést Zvarinyi Kornélia, az intézet Vöröskereszt Egyletének a lelkesedésben felülmúlhatatlan tanárelnöke varázsolta ide. Lel­kesedése, meleg szive nem fáklya, amely messze löveli sugarait előre s világit fényesén, hogy nyom nélkül tovarohanó csillaggá váljék, hanem hamu alatt lappangó sze­retetszikra, amely lassan éled, azután sokáig él a szivekben. Lelkét a munka nemesiti, mert ügybuzgalmát, nagy munkakedvét dicsérik azok a ruhadarabok és élelmiszerek, amelyeket össze­gyűjtött azon célból, hogy a szenvedő szegények szivébe a Megváltó iránti szeretetmagvakat plántálja bele. A műsor jó ízlésére, az erkölcsi siker pedig arra vall, hogy vörös­kereszteseivel igazán sokat foglal­kozott. Salzmann Ilona IV. o. t. szavalata szentesti, karácsonyéji hangulatot teremtett. Az igazi bensőséges karácsonyi hangulatot fokozta a szavalatot követő kar­ének, amely lágy, kedves dalla­mával Jézus nyájasságát ülteté a jelenvoltak arcára. Az előadott karácsonyi jelenet­ben a magyar sziv keservei sirtak bele a szeretet éjszakájába. Nem zavarták a hangulatot, hanem emelték, mert a szeretet fájának életgyökere a szenvedés. Fekete Gizella, Kvasznyik Ilona, Kovács Irén, Hőfer Róza, Bartos Gizella és Osváth Jolán, mint tót leány.

Next

/
Thumbnails
Contents