Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 273-297. szám)

1926-12-23 / 291. szám

1926. december 23. 3 Iitettem is — szükséges a cserkész klub, a cserkészkaszinó is, — de előbb még sok minden, sokkai szükségesebb van közben- Nem tagadom, hogy a cserkészklub meg­alkotása a-Ti feladatotok ! De ta­lán még várhatott volna. Legalább addig, amig az öregcserkészettel tel jesen rendbe jöttök, mert ami ezt illeti, — beszámoló testvénem elő­adása, s a hozzáfűzött megjegyzé­sek tömege a tanúm rá, — ez nem öregcserkészet, de annak cégére alatt űzött kaszinóskodás. Fiuk ! Ti panaszkodtatok, — Ti a cserkészcsapatokkal egyenlő elbá­nást követeltetek, — T irészt kértek azokéból, akiknek Ti tartoztok, ugy anyagi, mint erkölcsi támogatásá­ra sietni, — Ti sérelmül rótátok fel, hogy Nyíregyháza r. t. város nem részesített segélyben bennete­ket, holott a város öntudatlanul is helyesen, a Szövetség intenciói sze­rint cselekedett, támogatta a cser­készcsapatokat. — de Nektek, Fiuk, a támogatáshoz jussotok sincs. — Ti a magatok munkájával teremtsé­tek elő nemcsak a magatok felsze­relésére és cserkészmunKátok elvég­zéséhez szükséges anyagi erőt, de a Szövetség öreg cserkész szabályza­tának intencióihoz sőt mondhatnám rendelkezéseihez alkalmazkodva, a tőletek telhető módon a cserkészcsa patok segélyezésére szolgáló erőt is- — Ha még nem rendelkeztek ilyen nagy erővel, legalább a szán­dék legven meg bennetek- De fel­róni a "cserkészcsapatoknak a ka­pott segélyt, nem öreg cserkész do­log. Annál is inkább, mert a Szö­vetség öreg cserkész szabályzatá­nak 3. §-a i) és c) pontja világo­san mondja többek közt, hogy az öreg cserkészet munkakörébe tarto­zik a »társadalmi munka a cserké­szet érdekében«, majd igy folytatja »a cserkészcsapatok jóakaratú tá­mogatásai Ti panaszkodtatok, — nincs cser­készfelszerelésetek, nincs tábori hoi mitok, nincs sátratok, nem kaptok segélyt, — s amikor minden di­cséretet megérdemlő mecénásotok Hartos Lajos ur segítségetekre siet, — ,mit csináltok? Társaskört! Klu­bot! Billiárdasztalokkal 1 Nem veszitek észre hogy szava­tok ellent mond a cselekedetnek.' Beszámoló testvérem előadása szörnyű gyanút ébresztett bennem­Fiuk ! Ti nem ismeritek a Szövet­ség öreg cserkész szabályzatát ! Az öreg cserkészet nem ezeket irja feladatotok gyanánt. Az öreg cserkészet nem osztályostársa a fiu cserkészetnek, az öregcserkészet a fiuk cserkészetének a szeretve tá­mogató bátyja. — Kérdezem, ezt csináljátok-e Ti ? Az öreg cserkészet célja : »idő­sebb ifjak oly céltudtos és megszer­vezett cserkeszszerü foglalkoztatása melynek révén azok továbbra is erőt és indítást nyernek arra, hogy a cserkésztörvények szerint élje­nek«. £s itt csak egy cserkésztör­vényt idézek, a hetediket : »A cser­kész feljebbvalóinak jó lélekke/és készségesen engedelmeskedik.« A Szövetség azt hiszem a Ti felebb­valótok is! Igy van-e ? Gondoljátok ? — hogy igy tesz­tek eleget az öreg cserkész fogada­lom eme részének : »a cserkészet egyetemes érdekeit minden rendeí kezésre álló becsületes eszközzel előbbre viszem«. Kérdések, amelyekre a feleletet eljövendő munkátok fogja meg­adni ! £s még egyet 1 Beszámoló testvérem aíapszabá- S lyokat tervező bizottság kiküldését i indítványozta. Ez az indítvány be j tetőzte szörnyű gyanúmat­Ez már téves magyarázása a §zö- 1 vétség rendelkezéseinek, de egye- t nesen nemtörődömség ismérve. Az előbbit félre lehet magyarázni, de ezt már csak tudni kell, annak, ki öreg cserkész munkára vállalkozik, aki vezető szerepet akar betölteni. A Szövetség — tudtommaí' nem változtatott — szabályzata az öreg cserkész szabályzat 1. §-ában a kö­vetkezőképpen szól : »Az öreg cser­kész munkában a Magyar Cserkész Szövetség alap és szervezési sza­bályzata, továbbá általános és csa­patügyrendje irányadó, — ahof az­zaí szemben eltérés, illetőleg kiegé­szítés szükséges, ez az alábbiakban nyer szabályozást^ — majd igy folytatódik a második bekezdés 2. pontjában; világosan, félre nem ma gyarázható módon : »Az öreg cser­kész csapatok nem jogosultak sta­tútumot alkotni, ilyen gyanánt vala . mennyi öreg cserkészcsapatra .a je- I len szabálv szolefák. I Igy van-e ? Nézzétek meg majd ! Nagyan meglepett engem ekkora tájékozatlanságotok. — Fiuk, Ti, vezető szerepet kell, hogy be­töltsetek, de valljátok be készület­lenek vagytok, igy nem lehet sem­miféle, nemhogy cserkészmunkát irányítani. - Keserű szavak ezek ugy^e Fiuk? De nem volt szabad hallgatnom. Nem volt szabad engedni, hogy igy dolgozzatok továbbra is. — Csak két kérdést ragadtam kf a lá­tott dolgokból. — Csak azért tet­tem, mert a Szövetség elvi állás­pontját láttam veszélyeztetve. — Nem a könyörtelen kritikus, de a figyelmeztető, vagy hogy az öreg cserkész szabályzattal szóljak, a bá­tya szeretetével és türelmével tá­mogató testvéretek szólt most. — Hogy miért vittem nyilvánosság elé e kérdéseket, s nem köztetek, ottho­notokban mondottam ef, — az a mondottakban rejlik. Hiszem, hogy szavaim nem pusz­tába kiáltott szavak, — de uj, he­lyes irányú, jó cserkész munkát eredményező igék voltak. — Ebben a reményben üdvözöl Benneteket cserkésztestvéri szeretettel dr. Deák Endrei cserkésztiszt. Egy nyiregyházi cselédleány negyvenmillió korona értékű meiitüt lopott gazdájától és a nagyértékt! ékszert kalapja mellé tűzve bordta A nyiregyházi detektívek előtt a budapesti Pasteur intézet­ben ismerte be a lopást. Nyíregyháza. (A »Nyirvidék« tu­dósítójától.) Telegdy Bertalan nyírturai föld­birtokos november második felében bejelentette, a rendőrségen, hogy a felesége tulajdonát képező negy­venmillió korona értékű brilliánsok kai ékesitett meiitüt ismeretlen tet­tes ellopta. Felesége akkor itt, Nyir egyházán édesanyjának Luther­utcai lakásán betegen feküdt, ami­kor a drága ékszer nyomtala­nul eltűnt. A rendőrség széleskörű nyomozást indított és a tolvajt A. J. kiskorú cselédleány személyében sikerült leleplezni. A leányra az te­relte a gyanút, hogy abban az idő­ben, amikor a melltü letűnt, sen­ki más nem járt a Luther-utcai lakásban, csak ő. Mikor a nyíregy­házi detektívek a leányt elő akar­ták állítani, kiderült, hogy Buda­pesten van a Pasteur-intézetben, ahová cg}' veszettséggel gyanúsított kutya marása miatt került. Egy nyiregyházi detektív felutazott a Pasteur-be és ott, a gyógykezelés alatt álló leányt vallatóra fogta. A. J. eleinte hallani sem akart sem­miféle ékszerről, de egyszerre így szólt : — A kalapom mellett van valami tü, tessék megnézni, hátha azt ke­resik. A detektív elő is vette a kis ka­lapot és ott találta rajta a negyven­milliós brilliáns tűt, amelyet a kis cseléd leány a kalapja mellett vi­selt. A. J. most már bevallotta, hogy a tűt ő lopta el, nem is gon­dolva arra, hogy az olyan drága­ság. A Pasteur-intézetbe való ho­zatala előtt négy nappal emelte el a tüt, amely most visszakerül tu­lajdonosa kezébe. A nyiregyházi de tektivet a család megérdemelt ju­talomban részesítette sikeres nyo­mozásáért. id hirek. Január 1-én uj postatarifa lép életbe, mely némileg mérsékli az eddigi díjszabást. Bréma közelében óriási meteor hullott le, mely a földbe másfél­méteres árkot vágott. A belügyminiszter nem engedé­lyezte a járási végrehajtó állások szervezését. Megszigorították a vízumok ki­állításához szükséges ajánló levelek kiállítását. A bankjegyforgalom a december 15-iki kimutatás szerint újra 15-8 millió pengővel csökkent. Miskolc huszmilliárdos köl­csönnel akarja végrehajtani a vá­ros kövezési programmját. Megalakult a páneurópai mozga­lom belga csoportja­A szilveszteri zárórát a belügy­miniszter reggeli 4 órában állapítot­ta meg. Uj épületet építenek a fővárosi közegészségügyi és bakteorologiai intézet szamara­A debreceni egyetem Gróf Beth­len Istvánt januárban díszdoktorá­vá avatja­A kultuszminiszter januárban négy kulturtartományra osztja fel a közoktatásügyi igazgatást. Szombaton irták alá Párisban a francia—magyar kereskedelmi szerződést. Kiterjesztik a forgalmiadó átalá­nyozását. A Hitelbank egymillió fontos lakásépítő kölcsönt ajánlott a fő­városnak­Az amerikai képviselőház meg­szavazta az idegen vagyonok vissza adásáról szóló törvényt. Egy berni mérnök feltalálta a zsebben hordozható mozifelvevő gépet. Debrecen hőforrást furat és vá­sárcsarnokot építtet a 100 milliár­dos kölcsönből. Karácsonyi kssetta kölni és szappannal 25.000 korona Földes Drogéria csakis Főposta sarkon Telefon: 148. SZÍNHÁZ. Igazgató: Gutyto Menyhért. Heti mfisor. Csütörtök, dec. 23. Sztambul ró­zsái r. Péntek, dec. 24. Délután 4 óra­kor nagy gyermekelőadás : A karácsonyfa, vadászat. Szombat, dec. 25. Délután : Limo­nádé ezredes. — Este : Haftó­vadászat • Vasárnap, dec. 26. Délután : A cirkuszhercegnö. — Este : A bajusz. Műsorváltozás a Városi Színházban Mára a Városi Színház műsor­változást hirdet. Szerdán azaz ma (este a Tosca kerül szinre, amelynek előadása a napokban keltett fel­tűnést azokkal az értékekkel, ame­lyekre méltán büszke lehet a szín­társulat és amelyeknek átérzésé­ben olyan ünneplésben részesítette Nyíregyháza közönsége a Tosca sze replőit. Holnapra is kiterjed a mű­sorváltozás hatása, amennyiben a holnapra hirdetett Játék a kastély­ban c. játék helyett a Sztambul ró­zsája c. gyönyörű operett kerül szinre. A műsorváltozás bizonyára nem fogja lankasztani a színház iránt az utóbb inapokban megfris­sülten mutatkozó érdeklődést, mert mind a Tosca, mind pedig a Sztam­bul rózsája elsőrangú műélvezetet ígérnek. * Péntek délután a karácsony szent ünnepének örömére a jó gyermekek is részesülhetnek Gulyás színigaz­gató bácsi jóvoltából egy kis szín­házi élvezetben. Ideje is már, mert hiszen a felnőttek éppen eieget jár­hatnak a Színházba, hát méltányos hogy a gyermekek is gyönyörköd­hessenek a művészet megelevenítő csodája által a színpadon testet öl­tött tündér álmok mesés szépségei­ben. Gyerekek, parancsoljátok meg a papának, hogy egyszer nektek is ajándékozzon egy kedves szín­házi délutánt; hogy ne csak a papa véggázát! Műsorváltozás a színházban! Y& Csütörtökön, december hó 23-án Sztambul rózsája

Next

/
Thumbnails
Contents