Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 273-297. szám)
1926-12-18 / 287. szám
6 JSfYÍRVIDEIC 1926. december 1T. Szombaton délután lesz a Szabolcs cserkészcsapat njoncavató ünnepélye. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) — Már egy alkalommal megemlékeztünk arról, hogy az ev. Kossuth reálgimnázium 88- sz. Szabolcs cserkész-csapata szombaton délután 6 órakor ujoncavató és táborozó ünnepélyt rendez. Ezúttal is felhívjuk olvasóink figyelmét az ünnepélyre, melynek különösen vonzó pontja lesz azoknak a legifjabb cserkészeknek a felavatása akik ebben az iskolai évben lettek a csapat tagjaivá. Kozák István parancsnok tömör, de világos képekben fog beszámolni a nyári nagy táborozásról s arról a szerepről és eredményről, melyet az ev. Kossuth reálgimnázium cserkészei töltöttek be s értek el a táborozáson. Az ünnepélyt vonzóvá teszi a változatos kisérő műsor. Mivel a műsorban a mult alkalommal közöltekhez képest változás állott be* az alábbiakban újból adjuk azt. 1. Fiuk fel a fejjel... Énekli a cserkészcsapat. 2. Újonc avatás, fogadalom tétel. 3. Szaval Fintor Béla V. o. t. 4. Zongora—hegedű : Trio. Balkányi Pál, Bodor András, Klár Dezső VII. o. tanulók. 5. Parancsnoki jelentés. 6. Csapj fel pajtás. Éneklik a cserkészek. 7. Szaval Görömbey Béla III. o. tanuló. 8. Énekel Krecsák Kálmán III. oszt. tanuló. 9. Hegedű duo. Kopácsi Tibor V. és Margócsy Emil IV. oszt. t. 10. Szaval Mikler Sándor IV. o. tanuló. 11. Lóczy induló. Éneklik a cserkészek. Az ünnepélyre való belépés díjtalan. 'arkasok országa Szombat — vasárnap az Apollóban. LEVENTEÜGY. #ir irr^» ir<irr ,rw' iirip')ii i^rwwv**"*^ Nyíregyháza város tanácsa févi október hó elején felragaszokon felhívta a testnevelésre kötelezett ifjak szülőit, gondviselőit és munkaadóit, hogy az L.—III. testnevelésről szóló törvény értelmében leventekötelezettségüknek eddig még eleget nem tett 12—18 éves ifjakat a városi testnevelési ügyosztályon (Városháza I- e. 12. ajtó) való jelentkezésre f. évi november hó l-ig hozzák el, illetőleg a 18—21 éveseket jelentkezésre utasítsákHasonló eljárásra kötelezte a tanács az üzemeket, kereskedőket és iparosmestereket is. Minthogy eddig ezen kötelezettségnek nagyon sokan nem tettek eleget, a testnevelési ügyosztály ismételten felhívja az érdekelteket, hogy ebbeli kötelezettségüknek f. hó végéig annyival is inkább tegyenek eleget, mert jövő évi január 'hó elején súlyos pénzbüntetés terhe alatt kényszer jelentkezést fog eszközöltetni. 3x Játékokat ffi szakszerűen csuk játéküzletben vásárolhat. SchwartZ Lipót, Nagytakarék palota. A „Hajtóvadászat" tegnap esti bemutatója páratlanul áll a nyíregyházi szinbáz történelmében. Egy pár szó a nyíregyházi közönség részvétlenségéről Huszka Jenő, Martos Ferenc... Ez a két név okolta meg azt a premier előtti várakozó, folyton fokozódó izgalmat, mely tegnap este színház felé vezető utunkban erőt vett rajtunk. Huszka és Martos neve ma már aranybetüvel van beírva a Thália könyvébe. Két magyar zseni, akik után az egész világ jogos kíváncsisággal érdeklődik. A világ minden kulturemberlakta földjén játszák darabjaikat, mindenütt learatják azt az örökzöld babért, amely a magyar Thália két harcosát elvitázhatatlan joggal meg illeti. A »Hajtóvadászat« két szerzője olyan piedesztálra került, amilyennel igen kevés magyar iró dicsekedhetik a hazaiak közül, a külföldi nagyságokból is alig egy néhányan. A szöveg, az orosz irók legnagyobb pesszimistáitól már ismerten, a régi Oroszország legspeciálisabb különösségeit tárja elénk. — Minden szava szivbemarkolóan reális, igaz, minden gondolat gyönyörűen érzékelhető, mindennapi és mégis speciális hatást váltó uj élemény. Solti Rezső, Valkovszky Fedor grófot brilliáns művészi technikával ugy alakította, hogy megérlelődött bennünk az a már régen gyökeret vetett hit, amely szerint ez a sok reményre jogosító fiatal művész, rendelkezik mindazon tulajdonságokkal, melyek a nyíregyházinál sokkal nagyobb, sokkal fényesebb, sokkal hálásabb színpadokra pra«destinálják. Az óriási, minden erejét igénybe vevő nagyszerű problémát ugy oldotta meg, hogy ez semmi kívánni valót nem hagyott maga után. Daliás alakja, arcának, vonásainak nagyszerűen markáns kifejező ereje, mind-mind hozzájárult ahoz a sikerhez, ahoz a tapsorkánhoz, melyet tegnap esti szereplésével kiérdemelt. A Koronkay—Solti együttesek által aratott elismerő tapsok igazságosan elosztott fele őt illet imeg. Koronkay Rózsi, Anna hercegnő nagy szerepében nyert sok megérdemelt tapsot. Nagyszerű technikával oldotta meg a legnehezebb problémákat. Egyes jelenetei kiválóan alkalmasak voltak arra, hogy sikereinek számát gyarapítsa. Ragyogó toalettjeivel a szokottnál is nagyobb feltűnést keltett. Gyönyörűen csengő hangja, elegáns megjelenése s a minden szavát átható intellektuális erő mind egy-egy fontos tényezőként járultak hozzá a tegnap esti szép sikeréhez. Szigethy Annust, a kedves, pajzán humoru művésznőt, mint Petruska házvezetőnőt láttuk viszont, ' hogy ismételten gyönyörködjünk ízléses humorral megjátszott alakításában s hogy ellopjuk tőle azt a szivet-Ieiket derítő jókedvet, mely Iyel már oly sokszor elhesegette tőlünk a csúnya, hétköznapi bánatot. , Toalettjeinek páratlan nagyszerűsége sokszor ragadtatta nyilt színi tapsra a publikumot. Pattantyús Mihály, Mirkó szerepét alakította. Bravúrosan megoldott helyzetei állandó derültségben tartották a közönséget. A kitűnő táncoskomikus minden alkalommal ujabb bizonyítékát adja nagyszerű művészi készségének. — Bihari László Grodetzky szerepében a hűséges öreg szolgát alakította, a tőle már megszokott, nagy szorgalomra, igazi átérzésre valló művészi tudással Endrődy Miklós Voriskin Grigor herceg szerepében, sok humorral játszotta meg az orosz főúr nehéz szerepét s mint az Endrődy, Pattantyús, Szigethv táncegyüttesek lelke, megérdemelten szép sikert aratott. Valkovszky Iván grófot Szabó István alakította nagy tudással szorgalomra valló művészi készséggel. L. Dóczy Emma, Csorba Dénes, Révész Béla, Visky István, Kondács .András, mind, tehetségük művészi készségük legjavát adták e nagyszerű operettbe. A közönség. Valóságos fizikai fájdalom vesz erőt az emberen, ha össze hasonlítjuk a színészek gyönyört keltő, hódolatra ragadtató szép játékát, a2 ásitó üres széksorokkal. A lenyűgözően szép operett lejátszása alatt nem tudunk ezen szomorú tényre gondolni, de annál Ieverőbb, annál disszonánsabb a hatás, mikor a függöny legördül s a mese szép világából vissza esünk a szomorú valóság jeges vizébe. — Szünet alatt szétnézünk az alig félházat jelentő nézőtéren s 'önkéntelenül is eszünkbe jut az a heroikus küzdelem, mellyel Gulyás igazgatónak ilyen körülmények között számolni kell. Igaz, nem lehet <* közönséget sem hibáztatni teljes mértékben, ha tekintetbe vesszük a karácsony előtti költségek sokféleségét, de bármint is mérlegeljük co s— >. bfl ca a o -ea WS co lep karácsonyi cipővásár a dolgokat, meg kell állapitanunk, hogy a nyíregyházi publikum nem viseltetik a színészekkel szemben azzal a támogatást biztosító méltánylással, amelyet azok nagyszerű felkészültségükkel ,egyéniségük kifogástalanságával megérdemelnének. Takarékos háziasszony lisztjét Brüllnél vásárolja. Bessenyei-tér. Telefon 143. ^HUlllllllUIIUIIIIIIIÜHIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIHIUIIIIIIh.. Felveszünk ügyes, agilis ii É n Magyar Hirdető Iroda Városház udvar 52. 6806-2 Olcsó és gyorsíizemü motorral társulnék speditőr vállalathoz. Cimet kérem az Ujságboitba. 941 2 128% os szappan főző S2Öda a legolcsóbban ! Izsay festéküzletében Luther utca 6. Telefon : 245. Ha cipő- és csizmaszíikségletét olcsón akarja beszerezni, siessen Deutsch József cipőkereskedő Nyíregyháza, Rákóczi-út L (Telefon: 336.) szám alatti üzletébe, ahol a legszolidabb, legolcsóbb és a legelőzékenyebb kiszolgálásban részesül. Cipők és csizmák mérték után 24 óra alatt készülnek! o OS VT M 3 &>- | (U j -1 V