Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 249-272. szám)

1926-11-13 / 258. szám

jftlRnsÉs 1926. november 13. gőben állapítja meg. A tagság hat évre kötelező- örökös tagok dija 200-000, alapítványi tagok dija vi­déken 500-000 korona. Énekes János kanonok, elnök buzdító, lelkesítő szavai után a közgyűlés véget ért és a legne­mesebb emberbaráti célokért zász­lót bontó egyesület megkezdi mű­ködését. FAUST SZÍNHÁZ. Igazgató: GuCyüs Menyhért. Heti műsor. Szombat, nov. 13. A kis gróf. Vasárnap, nov. 14. Délután : A hajdúk hadnagya. — Este : A kis gróf• Ma este Fodor László 3 felvoná­sos vígjátéka megy, »Dr. Szabó Ju­ci« Koppány Erzsi felléptével, a következő szereposztás mellett: Dr. Szabó Juci — Koppány Erzsi Mici — Rózsássy Ágnes Keresztmama — Q. Székely René Kuthy Bálint — SZabó István Virgil — Bihari László Kerekes professzor — Késmárky K. Böske — Monti Boris Pincér — Révész Béla Első szolga — Kun Emil Második szolga — Czombál Lajos * Holnap szombaton Martos Fe­renc és dr. Rényi Aladár bájos operettjét »A kis gróf«-ot ját­szák Endrödi Miklós rendezésében Szlgethy Annus felléptével, aki a Rózs,i szerepét játsza. Rajta kivül a főbb szerepeket G. Székely René, Tóth Boriska, L• Dóczy .Emm(a, Solti Rezső, Gatyás Menyhért és Endrődi Miklós alakítják. * Vasárnap délután »A hajdúk hadnagya« megy a már ismert sze­reposztásban, mig este »A kis gróf«-ot játszák másodszor. * Hétfőn nagyszerű vigjáték-est lesz Koppány Erzsi felléptével. Rag­gambi András és Békeffy László darabját adják, a »Bazsarózsá«-t, — amely olyan nagysikerű újdonsága a budapesti Magyar Szinház-nak. A darabról legközelebb bővebben irunk. .illllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll!llllllllli>. GYÖNYÖRPALOTA Édmund Lowe attrakció Veszedelmes asszony Levis Stone — Alice Terry 2 Fox világattrakció Hétfőn, Kedden Apollóban GYÖNYÖRPALOTA Megnyílt a didergő mimkásgyerekek „Napközi 0ttiion"-a. Most ugyan pár nap óta kel­lemes tavaszi időt élvezünk, de még egy-két hét s betelelünk. Aki tehette, beszerezte a téli fűtő­anyagot, fát, szenet. Aki azonban nem tehette, biz hátborzongva gondol a téli hidegre, A „didergő munkásgyerekek", a hetesek, inasok és napszámosok, akik eddig Isten szabad ege alatt, a kath. templom, a szinház lép­csőin, a Károlyi-tér, Dessewffy­tér íócáin költötték el sovány kis ebédjüket, szintén aggodalom­mal figyelik a hulló falombot, a permetező esőt s számítgatják, vájjon meddig tarthat még a szép idő. Aggódva állapítják meg, hogy még egy pár hét s kezdődik a téli fagy, a hóvihar s nekik nin­csen hajlék fejük felett, nekik nincsen meleg szobájuk. Vájjon miért oly mostoha az élet hoz­zájuk, hogy nekik egy utcasarkon, avagy egy templomkeritésnél kell naponta 1—2 órát ázniok s fáz­niok ? Ne aggodalmaskodjatok didergő munkásgyerekek I Nem fogtok már ázni és fázni 1 Nem fogjátok so­vány ebédkosztotokat az ég ma­darainak, az ugrándozó verebek s a károgó varjak társaságában elkölteni 1 Lesz már hajlék fejetek felett! Lesz már meleg szoba számotokra I Asztalotok nem a meggémberedett s a munkában kifáradt térdetek lesz, hanem fehérre súrolt asztal, amely mel­lett, ha ebédeteket elfogyasztot­tátok, lelketeket is táplálhatjátok, a „Nyírvidék", az „Érdekes Új­ság" s több napilap hasábjain megjelent irodalmi étellel. A „Nyírvidék" okt 22 iki szá­mában megjelent cikk „K" alá­írással, mely a didergő munkás­gyerekek szánalmas helyzetét tárta városunk vezetőinek s a társa­dalmi egyesületeinek, valamint felekezeteinek szeme elé, nem volt pusztában elhangzó szó 1 Sokak szivében visszhangot kel­tett I Sokan érezték, hogy itt tényleg valamit tenni kell, mert tenni lehet 1 E sorok irója is látta azt, hogy az irgalmas szamaritánusról szőlő krisztusi példa szinte itt játszódik le naponta ker. társadalmunk szeme előtt. Ott ülnek az út szé­lén a hajléktalanok s mi meleg télikabátban sietünk el mellettük, hogy a zuhogő eső, vagy a der­mesztő hideg elől mihamarabb meleg hajlékba jussunk. S ők az ázók és,f;fázók hiába néktek után­nunk, segitő kezet nem láttak. Nem állt meg mellettük $enki> nem hivta be őket senki, nem nyúj­tott meleg helyiséget senki. Az ut_ szélen fagyoskodók pedig ott a szép épületek tövében arról elmél­kedtek, hogy hol van a felebaráti szeretet ? Hol van a samaritánus­aki őket fs megszánja s helyzetü­kön segit ? Ha szegény didergők még olvasták volna azt, hogy Ame­rikában pl. egy tizezer tagu néger egyházközség automobilon hordja össze naponként a szegény embe­rek kis gyermekeit az óvodába, itt ellátja élelemmel, s gondozza őket, mig szüleik a gyárban dolgoznak' este pedig szépen hazaszállítják. — Ha ezt olvasták volna s tudnák, akkor még sokkal inkább várták volna az emberek Irgafmát és szeretetét. Azok a 70 évvel ezelőtt még rab­szolgaságban sínylődő pogányok, ime megértették volna azt a fen­séges isteni parancsolatot : Sze­resd felebarátodat, mint önmaga­dat ! Ha a néger keresztyén tudja megvalósítani ezt a szép parancso­latot, akkor az európai fehér ke­resztyén ne tudná megvalósítani ?. Ha a néger tud hajlékot adni a hajléktalanoknak s szeretetből szol­gálni a Szegényeknek, akkor a fehér ember ne tudna ? öh fehér keresz­tyén eszmélj Isten és felebarátaid iránti kötelességedre ! Köszöntöm »»K« urat, aki fele­baráti szeretettől indíttatva meg­látta. s megsiajnáfta a didergő mun­kásgyerekeket. Köszöntöm szép, a dolog mélyére ható, minket kö­zömbös embereket felrázó cikkéért Kívánom, legyen továbbra is látó­szeme, mellyel meglátja hol le het és kiken lehet egy kis jóakarat­tal, egy kis áldozatkészséggel, egy kis szeretettel segíteni. Ne szűn­jön meg Gutenberg katonáit to­vábbra is harcba küldeni s ember­baráti célokért addig küzdeni, mig győzelmet nem arat ! Hogy a »Nyirvidék«-nek és »K« cikkírónak legyen öröme abban, hogy egy önzetlenségből fakadt szép célok s felebaráti szeretetből sugallt szép eszme, hogyan talált megértésre, meghívom őket, jöjje­A jósnőnél, »És Önnek kisasszony, nagy szerencse áll a házhoz, ta­lán egy örökség, esetleg egy gyerek. . .« nek el a Dessewffy-tér 10 sz. alá s szemléljék meg a didergő munkás gyerekek részére megnyitott nap­közi otthont. Jöjjenek el és lássák meg, hogy az újságban megpendí­tett eszme nem mindig üresen el­hangzó szó, hanem sokszor testet is ölt, megvalósul ! Jöjjenek ei s szemléljék meg az asztalokat, a (lócákat, a szép kályhát s azt a he­lyiséget, ahol ezentúl naponta akár 100 didergő munkásgyenek is ta­lálhat meleget s megértő, szeretni tudó szivet ! Jöjjenek ei mások is, kiket a felebaráti szereteüntézmé­nyek érdekelnek, szívesen látiuk őket ! Mi szeretett városunk polgá­rainak és édes magyar hazánknak érdekében tettekkel akarunk szol­gálni. FAUST A zsidó vakok és siketnémák javára rendezendő vasárnapi hangverseny nagysikerűnek ígérkezik. A hangverseny részletes programja (A »Nyirvídék« tudósitójátói.) — A zsidó vakok és siketnémák javára mint már megírtuk, nagyszabású művészi hangverseny lesz vasár­nap este fél 9 órai kezdettel az izr. elemi iskola dísztermében. A hang­versenyt, amely iránt igen nagy az érdeklődés, dr. Bernstein Béla főrabbi nyitja meg. Az est részletes műsora a következő : \. a) Chopin : Nocturne; b) Chopin : Walzer ; c) Hubay : Mazurka. Szünet. <t) Verachini : Largo; e) Zsolt : Szitakötő ; f) Paganini : Caprice. — Elő­adja Gertler Endre hegedű­művész. 2. aj Chopin : G-moll ballada ; b) Bartók : Magyar táncok; c) Dohnányi : Ruralia Hunga­ricaból. — Előadja Székely Júlia zongoraművésznő. 3. aj Magyar nép. és müdaiok; b) Puccini : Ária a »PiI'angó kisasszony« c. operából; c) Bizet : Ária a »Carmen« c. operából. — Előadja Kár­mán Gizi operaénekesnő. Jegyek az izr. hitközség irodájá­ban kaphatók. FAUST Harry Piel Fekete zsoké az Apoltában t Szombaton 4 Nagy táncos operettel • liv * r Vesárn&p KTC ffföí •••m mm fMk vSk BÉ Nagy táncos operet e 1 Jön JESS fezsckircjízsei. Jö n

Next

/
Thumbnails
Contents