Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 249-272. szám)

1926-11-16 / 260. szám

1926. november 16. JSÍYÍRYIDÉK. Kérdés Ki a legnépszerűbb modern író? Felelet PIERRE BENŐIT Kérdés Melyik a legolvasot tabb munkája? Felelet A „Jákob kútja" c. modern cionista regény Kérdés Hol látható a „Jákob kútja" filmen? Felelet ÍZ APOLLÓBAN Kérdés Mikor játsza az Apolló a Jákob kútját? Felelet Szerdán csütörtökön november 17-18 án 1 HÍR EK j tlMii <!•! Iiiiirm » mii iwn™•aaDQrf^jygwgr^. KISNAPTÁR November 16. Kedd. Róm. kath. Ödön. Gör. kath. Máté. Prot. Othmár. Izr. Kiszlev. 10. Városi Színház: Bazsarózsa (8 órakor.) Apolló-Mozgó: A gyönyörpalota Egy forró szerelem, regénye 6 felvonásban. — A veszedelmes asszony, erköicsdráma 6 feje­zetben (5, 7 és 9 órakor.) Ujadat-Mozgó : Lady Windermo­re legyezője, Wüde Oszkár da­rabja filmen 8 felvonásban és A deteji látn a 2 felvonásos burleszk (5, 7 és 9 órakor.) . Városi gőz- és kádfürdő: nyi \H 6—féi 20 óráig. A gőzfürdő kedden és pénteken CSOK nők részére van nyitva. Vármegyei Jós&-Muzeum : nyi tva 9—13 óráig. Egész héten át a dr. Szopkő és Török-gyógyszertá^k tartanak éjjeü szolgálatot. f (8 órakor.) j Állat- és kirakodóvásár: Oeleí. Állatvásár: Sóskút, Borsod nádasd. Kirakodóvásár: Budapest, IX. Országos vásártér. Borvásár: Budapest, Központi vásárcsarnok pincéjében. Nyers- és kikészített bőrvásár: Budapest, IX., Országos vá­sártér. Cserép- és mázosedényváspr: Bu dapest, Ferenc József rakpart. Halotti tor. Gyásztort ülni készül a világ, Peng már a halál kaszája, S vértócsáktól ázik szenvedeti, A fold, az Élet hazája . . . S rohannak, az Élet ifjai, ' Bambán, kacagón és sirva, S beledobja őket a halál, Egy mély, fenéketlen sírba. . .. S rohannak mások, bátran, bátran, De lelkük éretlen, gy - va, Igy rohannak: bátran és gyicán, A rut, kacagó halálba . . . S egyik sem tudja: Vájjon miért. Oly édes, gyilkos az élet? Hogy a mult fekete és gonosz, S halállal miért cserélnek? Szállnak felettük vad keselyük, Lelketlen prédára lesre, Alattomosan és korukul. Életük árán keresi Gyásztort ülni készül a világ, Peng már a halál kaszája, S lezajlik ismét botorul, Az Élet kálváriája . .. KÁSZONYI L : JÓZSEF. — Halálozás. Diószegi Erdődy Miklósné szül. komáromi Szarka Vilma 60 éves korában Ujfehértón elhunyt. Temetése tegnap délután ment végbe nagy részvét mellett Az elhunytban Kubinyi Zoltán fő­szolgabró, dr. Kubinyi András ny törvényszéki biró földbirtokos, 'dr Stessel Szilárd ügyvéd neje Kubi­nyi Lily és Dráveczky Józsefné sz. Kubinyi' Ella nagynénjüket gyászol ják­— A kereskedelmi iskola könyv® A nyíregyházi felsőkereskedelmi is­kola tanárai az elmúlt nyáron, a nagy vakációban külföldi tanul mányutakon vettek részt, amelyek eredményéről minden tanár kü Iön-külön beszámol- Ezek az érté­kes beszámolók most könyvalakban fognak megjelenni- A kereskedelmi iskola könyvének cime ez lesz Egy szünidő tanulságai. A köny vet örömmel várja a város kö­zönsége, mint ujabb tanújelét emelkedett szellemű vezetéssel min dig produktív és nivós munkás­ságot kifejtő iskola életrevalóságá­nak. A budapesti nemzetközi baromfi kiállításra féláru vasutijegyek vál­tására szolgál óigazofványok nagytőzsdében kaphatók. (*) Rheuma cSuz, köszvény és íschias ellen a legjobban bevált háziszer a Diadal fürdőtea. — A kinzó fájdalmakat gyorsan meg­szünteti, már az első fürdőnél mu­tatkozik a biztos hatás. Sok ezren áldják, dicsérik és ajánlják. Olvassa ei lapunk mai számában megjelent err~ vonatkozó hirdetést. UTÓHANG Andalitó hárfahangok óh, mi szépen zengének, S velük együtt szerefemrői Zsongott lágyan az ének. Vén korhely­700, 600 és 200 holdas földbirtok bérbeadó Értekezni lehet: Koós László i-ódájában, Kállói-utca 2. sz. G167-3 RAD10 és antó-accumulator töltőállomás. Töltési árak: 26 30 4 volt Amp. óra 3^5 7 13 kor 7000 9000 13.000 21.000 55.000 Ánőd accumulator: 10 voltonként 4000 K Rádió felvevőgépek és összes alkatrészek nagy raktára. Liskány László | műszaki vállatata, Zrínyi Ilona-u. 4. I mint a Magyár Telefonhírmondó és [ Rádió R.-T. nyházi eladási oszlálya. 6178-3 SZÍNHÁZ. Igazgató: GuCyás Menyhért, Heti műsor. Hétfő, nov. 15. Bazsarózsa. Kedd, nov. 16. Bazsarózsa. Szerda, nov. 17. A nótáskapitány, Csütörtök, nov. 18. Orlov (álta­lános közkívánatra). Péntek, nov. 19. A pálinka. Szombat, nov. 20. A bajusz. Vasárnap, nov. 21. Délután: A kis gróf. Este: A bajusz. Hétfő, november 22. Szeretek egy színésznőt. Kedd, november 23. Szeretek egy színésznőt. A kis gróf. Szombaton este volt a reprize Martos—Rényi valamikor nagy sikert aratott operettjének, nA kis gró/^-naí. Csodálatoskép a darab felújítása nem nagy érdek­lődést váltott ki sem szombaton, sem vasárnap. Pedig hát maga az operett, azonkívül az előadás is nagyobb anyagi sikerre is számot tarthatott volna. Egyike volt az előadás azoknak, amelyekben a tűz, temperamentum, a jó kedv csillogása a szereplők valamennyiét magával ragadja s az előadást élvezetessé teszi. Szigethy Annus állott a közép­pontjában az előadásnak, nem csak szerepe szerint, hanem el­ragadó, bájos kedvességénél, köz­vetlenségénél fogva is. Tóth Borcsa is kedvvel, elegánsan játszik. Q. Székely René figurája több izben a legharsogóbb derültséget váltja ki. A férfi szereplők közül kétségkívül a legmegnyerőbb volt Bánó Mihály alakítása, aki a kis gróf szerepének volt a teljesen Ízlésünk szerint való kreálója. Solti Rezső szokott formák között, kedvvel játszott. Különös figyelmet érdemeltek a direktor, Gulyás Menyhért, aki szinidirektor szere­pében akasztófahumorral — a játék szerint sem ment jol a szín­háza — nagyszerű alakítást nyúj­tott s a figurális hatással dolgozó Endrődy, akivel együtt a humor savát-borsát adták a darabba. * Ma este Raggambi András és Békeffy László 3 felvonásos víg­játéka, a „Bazsarózsa" megy a következő szereposztásban : Gróf Helmbach Péter — Szabó István Korom Mátyás gazdálkodó — Bi­hary László Veron, a felesége — Koppány Erzsi Tarnóczay Tarndczay Jaques — Endrődy Miklós Tarnőczayné — L. Dóczy Emma Kászonyi Arisztid, főszolgabíró — Solti Rezső Blattmann Mdric — Gulyás M. Gróf Szent-Eleky Viktor — Bánó Mihály Clarisse, a felesége — Gábor Antónia Gyáli Miklós, író — Cser Károly Margittay Éva, szinésznő — Ró­zsássy Ágnes Bocskay Lehel, újságíró — Révész Béla Berzétei István, képviselő — Csorba Dénes Borláti István, min titkár — Jávor Antal Gavallér Gubica Gergely miniszter — Kondács András A plébános — Domokos Ferenc Tikos Menyhért, gazdálkodó — Lovass József Dr. Tikos Lajos, a fia — Rónai Gyula Hermann bárónő — Salgő Mária Pál Magda — Monti Boris Hajósné — J. Szíkely Stefi Dr. Bajor Márton, ügyvéd — Kun Emil Szürszabó Ferus — Kovács Lajos Matild, a felesége — Komáromy Piri Csörege Elemér, segédjegyzó — Faragó Dezső Bunkós Péter, kántor — Kés­márky Károly Viszter — Czombál Lajos Teca, szolgáld Veronáknál — Pethő Mária István, szolga — Kondacs András Inas — Lovass József Birohin — Koray Henrik. A „Bazsarózsá"-t kedden ját­szák másodszor. A darabot Bihari László rendezi. Az első felvonás Korom Mátyás udvarán, a má­sodik Tarnóczay palotájában, a harmadik pedig gróf Helmbach Péter irodájában játszódik. A ,,Bazsarózsa" előreláthatólag szen­zációs sikert fog aratni, mert tele van a legkomikusabb helyzetekkel és párbeszédekkel. Jóslásunk az, i.ogy a „Bazsarózsa" még sok­szor kerül műsorra ebben a szezonban. Szerdán „a Nótás kapitányM játszák. Farkas Imre fülbemászó melódiái bizonyára sok embert vonzanak majd a Dessewffy-téri muzsahajlékba. Az „Orlow" iránt olyan nagy az érdekló'dés, hogy a direkció kénytelen volt csütörtökre kitűzni. A darabban Koronkay Rózsi játsza a főszerepet. A heti műsor többi részéről holnapi számunkban részletesen megemlékezünk. (*) Úrhölgyek figyelmébe. — Van szerencsém a mélyén tisztelt hölgyközönséget értesíteni, hogy hölgyfodrásztermemet megnagyob­bítva és teljesen újonnan beren­dezve higiénikusán, megnyitottam­Főelvem a legszolidabb árak és leg­pontosabb kiszolgálás. Különböző higiénikus szerekkel hajat mosok, Hennával és más anyagokkai festek, ondolálok, mindennemű haj­munkát készítek, női és férfi pa­rókákat, hajfonatokat, loknikat, haí­betéteket- Elsőrendű manikürözés. Bubi és babi hajvágásban specia­lista* Műkedvelői szinielőadásokon már évek hosszú sora óta a legna­gyobb megelégedésre működöm. —• Kívánatra videkre is megyek. — Maleskievitz László uri, női és szín­házi müfodrász, Zrínyi Ilona-utca 10. szám. lOx Magyar Általános Fordító Iroda Nyíregyháza, Városház-udvar 52. Telefon: 287. szám. (Magyar Távirati Iroda.) Bármely nyelvről magyarra (és viszont) elfogad for­dításokat (okmányok, keresztlevelek stb.) melyek 4—10 nap alatt bel­ügyminiszteri hitelesítéssel elké­szülnek. 6177-3 l

Next

/
Thumbnails
Contents