Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 249-272. szám)
1926-11-16 / 260. szám
1926 november 16. JNíyíryidek. 3 a Pillangó kisasszony Nagy áriáját, majd Kurucz János Hervadó rózsák közt és Ha elér néha hozzád egy dalom, továbbá Dienzl Oszkár Liliomszál cimü müdalait adta eló'. A közönség Kármán Oizi szép énekszámait is lelkes tapssal honorálta és többször meg is újrázta "Vnkiko Tsuknba, a hazájában legünnepeltebb filmszínésznő. á zsidó siketnémák és vakok javára rendezett művészest. Nyíregyháza, nov. 15. (A Nyirvidék tudósítójától.) A teljes siker jegyében zajlott le tegnap este az Izraelita Siketnémák Országos Intézete és a lovag Wechselmann vakok tanintézete javára rendezett müvészest. A szép számban megjelent közönségnek, mely a zsidó iskola dísztermét teljesen megtöltötte, igazi művészi eseményben volt része, amennyiben a hangverseny nagyszerűen összeállit^J műsorának valamennyi szárat egy fó'városi művészgárda kiv^ji^ tagjainak nívós ének- és z& n e. számai töltötték be. Az előadást Bernstein Béla dr. főrabbi vezette be, ki megnyitó beszédében lendületes szavakkal mutatott rá ama nemes jótékony cél nagy jelentőségére, amelynek érdekében az est rendeztetett. A művészek közül elsőnek Lázár Sándor, a nyíregyházi születésű operaénekes lépett a pódiumra, ki különösen Tosselli Szerenádjának, továbbá az olasz nyelven előadott Bajazzó Nagyáriájával és Kurucz János Orand Caffeéjával ért el nagyszerű sikert. Ez utóbbi énekszámát meg is kellett ismételnie. Utána Léderer Róza zongora művésznő következett, ki kiváló művészi képzettséggel, pompás teknikával adta elő Dohnányi Rhapsodiáját, majd pedig az est második felében Chopin Preludjét. Ugyancsak ő szolgáltatta az est többi számaihoz is a precíz, művészi értékű zongorakiséretet B. Herzog Lili, a ragyogó megjelenésű, európai hirü hegedümüvésznő Vera cini Largoját, Tar Aulin Oavotte und Musette-jét, továbbá a közönség szűnni nem akaró óvációjára Brahms Wal se-jét játszotta el oly meleg átérzéssel, utolérhetetlen finomsággal és ragyogó teknikával, amilyenben Nyíregyháza közönségének igen ritkán nyilik alkalma gyönyörködhetni Ugyancsak zajos sikere volt Kármán Oizi operaénekesnőnek, a budapesti Városi Szinház tagjának is, kinek szép zengésű, iskolázott hangja valódi művészi értéket csillogtatott meg. Kármán Gizi Parasztbecsület Santuzza áriáját, Nyíregyháza polgársága osztály és felekezeti különbség nélkül, osztatlan lelkesedéssel választja meg Rakovszky Ivánt. f cifeíl:A Nyíregyháza, november 15Nyirvidék tudósítójától. Nyíregyháza polgársága minden más szempontot mellőzve, pártok, felekezetek, osztályok érdekei felé emelkedő életfelfogással, a rend, béke, munka szertetevel és olthatatlan vágyával elhatározta, hogy a közelgő választáson példátadóan egységes megnyilatkozással Rakovszky Iván mellett fogfal állást. A volt belügyminiszter érdemeinek, nemzetépítő munkásságának tény/éi olyan ellenállhatatlan erővel hátnak a polgárság elhatározására, hogy más jelöltre, pártok szerint való tagolódásra ebben a városban semmi szükség nincs és ilyen próbálkozás itt nem is lesz. A vasárnap tartott előzetes tájékozódás meggyőzte a Bethlen gróf politikájának sikerei iránt hálás nyíregyháziakat arról, hogy Rakovszky híveinek száma évről-évre fokozódott és nincs a nyíregyházi társadalomnak olyan rétege, amelynek tagjai ne fennének mélyen áthatva a voft belügyminiszter iránt érzett igaz hálától és szeréttől. Kétségtelen, hogy az ő megválasztása egyhangú lesz és hogy ha ebben, á" jelölteket gazdagon termő korban mégis akadna valaki, aki Nyíregyháza polgárainak elszánt akaratával szembehelyezkedve, előtérbe lépne, kudarcot vallana mint ahogy kudarcot vall minden, ami az igazság erejével akarja felvenni a harcot. j SPORT. 1 A magyar válogatott fényes győzelme a svédek felett. Magyarország—Svédország 3:1 A magyar futball a nárisi o*impiász óta mutatkozó dekadenciát a kettéválasztás utón lassan kiküszöböli és újra fényes eredményeit viszi a távíró a világ minden tája vfelé. Az osztrákok elleni szenzációs győzelem után a Svédeknek jutatta meg válogatott tizenegyünk a magyar futball erejét s a szemlélő tízezrek és a lélekben együttérző egész magyar sporttársadalom örömünnepévé avatta a tegnapi napot, amikor a világklasszisnak számító svéd reprezentánsokat söpörte el a magyar tudás és acélos magyar akarat, melyekben tudása legjavát, egész szivét-lelkét dobta fatba a magyar sikerért, a magyar győzelemért válogatott tizenegyünk." Budapest amatőr válogatott—Keletmagyarország amatőr válogatott 1:1 (1:0) Debrecen Biró: Zeisler (Miskolc) Országszerte hatalmas meglepetést fog Kelteni a nagy tudású, legutóbb Pozsonyban is győzedelmesen szereplő budapesti amatőr válogatottal szembeni eredményünk. Pedig tulajdonképen még ez az eldöntetlen is meghamisítása a valóságnak, amelyet egy lehetetlen birói ítélet tudott csak a mérkőzés utolsó percében megteremteni. A keleti csapat igen kellemes meg- • Iepetéssel szolgált. Az első negyedóritól eltekintve, olyan mindent elsöprő lelkes játékot produkált, amely frappirozta nemcsak a közönséget, de a kissé elbizakodott fővárosiakat is. Többet és veszéselyebbet támadott és Csicska vezető góljával már biztos győztesnek látszott, amikor a második félidő 45 percében egy ártatlan szerelésért Ilyest diktált a biró a keleti csapat ellen, amellyel 'egyeelőre elütötte, hogy a szövetségi díjnak egy évig védője legyen, annál is inkább, mert a meghosszabbítása a tömeg felháborodása miatt lehetetlenné váft és a biró csak igen nehezen tudott a méltó felháborodás komolyabb következményei elől megszabadulni. A keleti csapat nagyszerű küzdelmében Nyíregyháza közelebbről is érintve van. Három nagyszerű reprezentánsa Milotay, Sipos és Kurz viselte magán a címeres dreszt és szereztek benne mindhárman pompás játékukkal lelkesedésükkel varosunknak elismerést és dicséretet. »Pesterzsébet«—Nvtve — Nvki se komb. 2:2 fl-.OJ Biró: Balla (Debrecen) »Pesterzsébet« proficsapata nem váltotta be teljesen a "játékához fűzött reményeket. Lehet, hogy az előzi napi »Bocskaí« mérkőzés vett ki sokat a csapatból, meg a bizton győzelem tudatában fölényesen is játszottak és amikor a kombinált Il-ik félidőbeli telkes játékávaf észretéritette őket, már minden akarásuk hiábavalónak bizonyult. — Az eredmény körülbelül megfelel a mutatott játéknak: »Pesterzsébet« csapata tetszetős mezőnybeli játékával sokszorosan felette állott ellenfelének, amely különösen az I. félidőben játszott puhán és kényelmesen, de a finisben mindent jóvátettek s bár a kombinált játéka nem elégített ki, a szép eredményi siker gyanánt könyvelheti el. »Pesterzsébet« egy tartalékos csapata csak a mezőnyben mutatta meg a benne rejlő kvalitásokat, lapos összjátékkal operálnak, labdakezelésük semmi kívánni {falót nem hagy hátra, de a lendület és kapuelőtti biztosság náluk is hiánvzott. A válogatott Bereczkynek nem nyílott alkalma tudása csillogtatására, bár bizonytalannak látszott. A balhátvéd Papp abszolút biztos, ura minden labdának, %az hogy csatáraink nem nagyon zavarták, a tartalék Schvartz is megfelelt. A halfsorban Weszler intelligens, nyugodt játéka mintacenterhalfot mutatott, társai már gyengébbek. A csatársort Hauser iránvitotta, nem nagy sikerrel, Urbancsik volt a legfürgébb és veszélyesebb, BIau II- labdatechnikája elsőrangú, de lő véseiből semmit sem mutatott. A jobbszélen Hochrein vezetett sok szép támadást, Lakatos már gyengébb volt. A kombinált gyakran változtatott összeállítása dacára egészben véve csak az utolsó negyedórában elégített ki, amikor a csatársor Is — elég későn — magára talált és kapuhoz szögezte ellenfelét, különben csak a csatársor szünet előtti kényelmes, puha játéka volt oka az eredménytelenségnek. Barth egy gólig védett, azután Igyák állott kapuba, a gólt feltétlenül ei lehetett volna hárítania. Kellemesen hatott Miskolczi energikus kitűnő játéka, Kátrát gyenge játéka után Damu váltotta fel a Il-ik félidőben, aki jó játékával beigazolta, hogy érdemtelenül maradt ki. A halfsorban Timár végig jól állta a tempót, fejjátéka kifogástalan Szmiku belemenős erélyes játéka hasznos volt, de passzolni nem tud, Vargán meglátszott a hosszú szünet és a merkőzések hiánya, Lakatos nagyon »élt« mellette. D. Nagy-nak nem volt sok dolga. A csatársor az első félidőben kléptelen volt egy egészséges akciót vezetni, csupán Benke és Tárkányi elégítettek ki. A második félidő közepétől, mintha kicserélték volna őket, egyszerre veszélyessé lettek. Guttmann csak árnyéka volt önmagának, amellett puha is, Arthaber mezőnyben elhirtelenkedte a labdákat, de lőni tud- Tárkányi volt „a belső trió leghasznosabb tagja, eleven és ötletes játéka sok jó helyzetet teremtett tarsai számára, Benke jól megjátszotta labdáit, Palicz a vége felé volt veszélyes. A 8- p-ben Bereczky szép védése kap tapsot, majd Tárkányi labdája ér kapufát. 15 p-ben "Arthaber Benke korneréből élesen alig lő rne« lé. A 20 p-ben Urbancsik helyezett lövését Barth kapufára tolja, majd BIau II- lövését védi. A 29 p-ben Urbancsik egyéni játék után a vezetőgólt lövi. Barth kiáll. A 35. p-ben korner Pesterzsébet ellen, azután nagy pesterzsébeti fölény alakul és tart a félidő végéig. A II- félidő 12. percében Lakatos, Izsák, nagy gixerébői megOh, jaj! í Élia-n! MELLPASXTILLÁi — a — 'Köhöqá6,rakadUí5áq cs <i[nqáCkát>o<iáí> efCcn. ' (o5 Q.V3 Óta. b<Z\3Cl[tCÜ2_. ) © — •— Cqqav Mcqfojt ez ax OCapható minden qqoqqszer- mettpa^rtiüa ts>aháfckozott bóhóqás! tárban <íb ápoqeriában. hamarrmqytafeosükk P