Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 222-248. szám)
1926-10-10 / 230. szám
1926. október 10 JnÍYÍRYIDÍK, lyettesitése biztosítva van. Ezután a súlyos betegség után azonban férjem semmi körülmények között sem teheti ki magát az őszi politikai kampány izgalmadnak és ezért ujabb levelét e tárgyban néhány nap előtt magam vittem fel Budapestre, tegnap pedig sürgönyileg kérte férjem Bethlen Istvántól a levél nyilvánosságra hozatalát. Engedély — egyperces beszélgetésre. Az audiencia engedélyezését a miniszter beleegyezesétől tette függővé a kegyelmes asszonyt s miután néhány perc múlva azzal az örvendetes hirrel lépett ki a betegszobából hogy a miniszter hajlandó egyszerre fogadni a kérdező és a rajzoló újságírót, még kedves fenyegetéssel ránk szólott az ajtóban: — Stopper 6ra van# kezsm?" • ben. Egyetlenegy percig tarthat csak a beszélgetés. Rakovszky Iván, Magyarország belügyminisztere betegágyának gépfel feltámasztott párnáira dűlve, kedves mosollyal és kéznyuj tással fogadja az Ellenzék munkatársait. Utoljára ez év junius havában a magyar palament záró ülésszakán láttam a minisztert, amikor épen Ruppert képviselő interpellációjára válaszolt hosszú beszéddel. — JH a összehasonlítom inost a két alakot: a nyugodt biztonsággal beszélő parlamenti debattert és a két hónap óta ágyban fekvő beteget, azt a megállapítást kell tennem, hogy a betegség nem sok nyomot hagyott a miniszteren, avagy pedig már annyira haladt javulása, hogy a nyomokat már javarészt kiheverte. A különbség csak annyi, hogy amíg legutóbb csengő erős hangon hallottam beszélni, most halkan, de mégis világosan, szabatosan, pillanatnyi fennakadás né'kül adja meg válaszát feltett kérdésemre. Egyetlen emiékem: a 2-ös betegszoba. — Örömmel értesültünk arról, szólott az első kérdésem, hogy Excellenciád a teljes gyógyulás utján van s közeli távozása alkalmából legyen szabad féltenünk a kérdést, hogy milyen emlékekkel hagyta ei Kolozsvárt? — A teljes gyógyulás utján vagyok ugyan — válaszolt a miniszter — sajnos azonban, azt hiszem, hogy' ez az ut még elég hosszú lesz számomra. Rövidesen tényleg elhagyom Kolozsvárt és Budapestre megyek, ha ugyan szabad ezt' a kifejezést használnom v mert ez a menetel, bizony inkább szállítás lesz. Még hetekig ágyhoz és és szobához kötött félbeteg leszek és azután még erőmet is öszsze kell majd szednem, mert a hónapokig tartó láz nem múlhatott el nyomtalanul szervezetem felett. — Maidnem azt mondhatnám, hogy Kolozsvárt emlékek nélkül hagyom el, mert bár két hónap óta vagyok itt, a városból édeskeveset láttam. Kolozsvári emlékeim az »Erzsébet«-szanatórium falaira és 2- számú szobájára zsugorodnak össze és ezekre bizony csali" ugy fogok visszaemlékezni, ahogyan a beteg szokott- Kellemetlenül, mert a hosszas betegség soká kellemetlen emlék marad és hálával azokkal szemben, akik gyógyítottak és ápoltak. A lemondás oka: a betegség. — Budapesti tudósításaink azt jelentik, hangzik második kérdér sünk — hogy Excellenciád beadta lemondását belügyminiszzteri állásáról- Megfelel-e ez a hir a valóságnak s ha igen, mily okok érlelték meg ezt az efhatározását? — A lemondásom beadásáról szóló hir a valóságnak megfelel. Az ok bennfoglaltatik azokban, amit fentebb mondottam. A miniszteri állás nemcsak disz és hatalom, hanem súlyos kötelességek egész tömege is. Aki ezeknek a kötelességeknek huzamosabb ideig nem tud megfelelni, ha lelkiismeretesem ber, ugy kötelessége, hogy átadja helyét olyannak, aki teljes munkaerejének birtokában van. — Bár betegségem elhúzódásakor azonnal felmerült bennem a lemondás gondolata v,a végső impulzust az adta meg, hogy midőn minisztériumom egyes tisztviselői referátumaikkal itt felkerestek, a hivatalos tárgyalások után ujabb hőemelkedések állottak be'(— Záróh'elben itt meglehetne jegyezni — szakította félbe mosolyogva önmagát a miniszter, — hogy ez az interjú is legalább háromtizedfokos hőemelkedést fog jelenteni.) — Ebből magam is megállapíthattam, hogy munkaképességem tel jes helyreállítása még" hosszabbf időt fog követelni. Nincs messze a béke 5 együttműködés — Hogyan látja Excellenciád Magyarország viszonyának alakulását a szomszédos államokhoz? — volt utolsó kérdésünk. — Magyarország és a szomszé- | dos államok viszonyának jövendő alakulása valamennyi állam érdekében nem lehet egyéb, mint a kölcsönös megértés és együttműködés utja. Itteni betegségem alatt állandóan tapasztaltam a román hatóságok és államférfiak szíves előzékenységét. Ezek az apróbb szelyi momentumok tükrözik vissza a jövendő útját. Az udvariasságig már eljutottunk, a kölcsönös megértés jelei már mutatkoznak. In nen már csak egy lépés az együttműködés. Ennek a lépésnek megtételéhez mindkét részről csak egy kis bátorság kell és ha ez a bátorság csakugyan mutatkozik, ugy Keletközépeurópában S/^b jövő kő vetkezik a népekre és nemzetekre A miniszter utolsó szavai alatt már az ágyfejénél állott a kegyel mes asszony, hogy közénk es a beteg közé lépve a további kérdé' seknek erélyesen útját állja. Több kérdésünk azonban amúgy sem volt Botos János is elkészült már a rajzzal: az audiencia tehát véget érhetett. A miniszter még a rajzra volt kíváncsi, amelyet nagyon jónak és hasonlónak talált. Elbucsuztunk, mielőbbi teljes feígyó gyulást kívánva. A kegyelmes aszszony mosolygott. A beszélgetés pontosan 15 és fél percig tartott és ez a mosoly azt jelentette szavak nélkül, hogy ha már egyszer beengedett a betegszobába, azzal zavarta volna beteg urát, ha beszélgetésünk alatt türelmetlenkedett volna. Hans Spruch, az elfogott ékszertolvaj, aki világos nappal fosztotta ki egy berlini ékszerüzlet kirakatát. ser Szombaton HHBHY Pl EL Vasárnap a hires bravurszinész legnagyobb filmje A hegyek hercege Kalandok 13 felvonáson keresztül.— Az eredeti felvételek színhelye: Albánia, Barcslona, Amsterdam, Berlin. Hétfőn A modern kinematográfia remeke! Kedden A modern rabszolganő Egy vidéki leány kalandjai és szerelme a világvárosban 7 felv.-ban. A főszerepben: Norma Sherer, „Aki a pofonokat kapja" c. film főszereplője. És a kiférő műsor. Előadások kezdete: szombaton 5, 7 és 9 órakor, vasárnap 3, 5, 7 és 9 érakor. LÉG-' NACYObb &I5K0UV AZ Uoghvanr Laszlo R.T. Cegléd—Budapest, IV., Váci-u. 35. Gyümölcsfát, dísznövényt, kerti magvakat és eszközöket szállít. Árjegyzék ingyen. Szabolcsi szikesek. Irta: a r. Strömpl Gábor. II. Lapunk multheti vasárnapi számában nagy általánosságban szólottam a szabolcsmegyei szikes területekről. Ezúttal sorra veszem a megye egyes részeit és vidékenkínt ismertetem szikeseit. K ('meci£ kornyéke. Kemecse határában és közeli környékén jóval több a szikes terület, mint amennyit tudakozódásaim során eleve megállapítottam. A Bertény tó, a nagyhalászi és ibrányi Fertő, majd a Rádi tó régóta ismert szikesek, úgyszintén a közelükben lapuló apró tócsák is, E régismerteken kivüi vannak azonban mások is. Egyrészük fehér homokfoítjaival már messziről szembeszökik, de még több azok száma, ahol a szik lappangva terpeszkedik a mezők, rétek között. Ez utóbbiak a veszedelmesebbek. De vegyük sorra őket. Abban a rendben, ahogy nem a tudományt ,hanem a gyakorlati gazdát érdeklik. A régismert vadszikek egykori gazdasági jelentősége letűnt. Kivirágzó sójukat ma már nem érdemes seperni, mert a vegyi-gyárak tisztább anyaga — olcsóbb. Csak akinek munkaideje sok s más dolga sincs, annak a sóseprés (házi használatra) még valahogy kifizetődik. Az egykor annyira jelentős kemecsei «virágzó» szikek ma szinte értéktelenek. A reggeli napsütésben hófehéren ragyogó sójuk ott porlad, parányi szemcséit felkapja a szél s fújja, elteregeti a mezők féített terményeire. Ezt a nyaranta meg-megismétlődő só-záport a vadszikek szomszédsága sínyli meg. Az egykor kenyeret adó vadszikek ma már kártevő földek. Kártokozó tulajdonságukat megszüntetni nemcsak a tulajdonos, hanem a szomszédok érdeke is. Ilyen kártevő szik Kemecse környékén a Bertény tó északi öble, majd a nagyhalászi Nagy Fertő, de még inkább az a két pici tócsafenék (amelyik a nagy Haas-tanyá Vasárnap és hétfőn, október hó iO én és 11 én Csak mésf kétszer! Csak még kétszer! Vasárnap, október hó 10 én, délután 4 órakor szerencséje Csókos asszony Szezonslág- r! Szezonsláger! Jön Moszti fiu «it»ete a Tóth Marival Jön