Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 222-248. szám)
1926-10-31 / 248. szám
1926 október 31. Jst YÍRYlDJSK. 11 Selvator rras ^ifööirö^ A vese és hólyag^lorVi betegségek killönTerhes, szoptató nőknek nélkülözhetetlen. Rheumás fajdalmait megszünteti. Kapható mindenütt! Müasztalosok Szövetkezete Budapest, IV., Vigadó-tér 1. (Ezelőtt Kristóf-tér 2.) Teljes lakásberendezés a legegyszerűbbtől a leggazdagab^'g, elsőrangú k vitelben. 4718-2 Hadifcölcsön kötvényt, záloglevelet vesz NEMES SÁNDOR bank és váltóüzlete, Széchenyi út 7. Telefon: 280. RádiMutó áccumulrfos töltését és javítását, villanyvilágítás és viliatnoscsengő szerelést és javítást legjobb minőségű anyagból legolcsóbb árban eszközöl Petrovics Lajos villanyszerelési vállalata Műhely Zrinyi Ilona-u. 3. Lakás Csillag-utca 39. sz. L .S.PORT. 1 A NyTVE is, NyKISE is változott összeállítással játszik vasárnapi mérkőzésén. A Nytve Karcagon játszó csa" patának összeállításit tegnap ejtették meg s az méftán tarthat számmot a fegnagyobb meglepetésre. 'Hogy mint fog bevárni a kisérTetezés, az efőre nem tudható, mindenesetre szenzációnak efég. Az ő?zszeállitás a'következő : Milotay, Miskofczy—Kátra, — Weiszkrón, (Négyessyj Gofdsíein Sipos, Négyessy (Eördögh) Tárkányi, Guttmann, D. Nagy, Kurcz II. — Ettői a csapattól" azért 2—3 gólkü'önbség'ü győzefmef várunk. A Nykise is eszközölt néhány mó dositást a DTE ellen szerepelt csa" társor 0'sszeáíTitásán, amennyiben Benke ujbói a szélre kerül. Hajdú vissza a jobb összekötőbe és Rozsály harmadik befső csatárnak. Ez az összeállítás Összehasonlíthatatlanul jobbnak mondható a múltkorinál és' remélhetőleg a játékosok rendes helyén váfó szereplése egyrészt visszaadja azoknak a biztonságot, másrészt a támadósor gólképességét is, amire a meggyengült védelem mellett igen nagy szüksség van. A NyKISE egy-két góllal győzni fog.' A NyKISE vasárnap délután 3 órakor a Tő" gimnázium tornatermében ifjúsági birkózóversenyt rendez. A tömeges nevezés folytán a verseny Sikere biztosítva van és élvezetes Küzdelmek fogják a verseny nívóját magasra emelve a birkózás híveinek táborát." Homokszemek. Az elsárgult falevelek zizegve táncolnák a levegőben, s lassan efteriilnek a földön, tarka szőnyeget alkotva. Az elsárgult falevelek dérfői pirosra csókoftan amint ott feküsznek a földön egymástól szabálytalan távo'ságokb n önkéntelenül is észébe juttatják az embernek az elkerülhetetlenné váló elmúlást, a megsemmisülést. Amin elmerengve nézem ezeket az elsárgult faleveleket 'efki szemeim előtt megjelennek és megelevenednek rajtuk különös bágyadt arcok, Tázrózsákkal. Milyen különös hasoníai az emberi és növényi élet között. Kacagó napsugár csókjai között, harmattól gyöngyözötten, vidáman csicsergő madárdaCos reggeleken, üde, bársonyos zölddé n itt szinte láthatatlanul e kicsiny, zizegJ ve lehullott, elsárgult fafevéí; az életöröm csapongó jókedvében, üde kacagással fejlődött gondtalan tavaszok során fakadó bimbóvá a másik s ime az évg"k növekedésével arcának rózsái nem az életet virágozták, hanem egy alattomos, csúf kórnak a csiráit rejtegették maguk alatt s egy ködös őszi napon utolsót virifnak a fázrózsák s a viasz sárga arc mozdulatlanná, fagyossá válik... Az elsárgult falevelek útját mintegy ösztönszerűfeg követve, látom az utca szemetjével" összekeveredve, piszkosan, sárosan megtapodva, visszatérni az anyáföldbe, hof az élmu'ás, a rothadás lészen osztályrésze... És Iátok düledező falu, szalmazsuppai vagy náddal fedett nyomorült kis kolyibákbóf előbújni sápadt, vézna, koravén embergyermekeket, akik ő^ már messszirői látszik a gyilkos kór okozta szenvedés. Életük az elmúlás árnyékában, a piszőkban, a sárban fogamzott. Fájó nélkülözés közepette tengetik életnék neve" zett kínszenvedésüket. Sokan van- . nak ! Fájdalmas igazság, de ft'ía- ; gadhatatlan ! Pedig mily keveseni j vagyunk ! Kevesen ahoz, hogy minden fájdalmat enyhíteni, mi den könnyet felszárítani íifdnánk. Nem is kell pedig nagy áldozat, hogy a fájdalmat enyhítsük, hogy a könny-patakot ha nem is flljesen felszárítani, de legalább mérsékelni tudjuk. »Csak egy virágszál"!« — egyetlen kis virágszál elég ahhoz hogy a könnytengert útjában feltartóztathassuk, a sajgó fájdalmat enyhítsük. Csak egy kis virágszál 'kell ahoz, hogy a komor penészes faiak közé <gy kis mosolygó napsugarat varázsoljunk, csalc egy kis virágszál kell* ahoz, hogy a 'fájdalom kínzó mardosásárá enyhetadó balzsamot tehessünk. Életerőtől, egészségtől duzzadó piros pozsgás arcú embe rek, ti nem tudjátok, mify drága kincs birtokába vagytok ! Ti nem tudjátok mily "kínos a gyiíkos kórban sínylődő embertársatoknak minden perce, mily borzaTmasak a lázálmok elővarázsolta rémekkel vafó viaskodás, ti nem tudjátok, mit jelent a kórágyon kínlódó, láztói i agyonkinzott embertársatoknak ez a szó : reggel. Amikor kizirándo" koltok szeretteitekhez a"íeme'fő csendes birodalmába, gondolatok meggyötört, láztól cserepes ajkú, s a gyilkos tüdővésztőf csontvázzá aszott embertársaitokra s lopjatok be sivár reggelükbe egy kis mosolygó napsugarat, "hiszen nem kerül többe, csak egy virágszálba ! ; A kis' óiomrudacskák Gutenberg apó kis betű katonái egyszer, valamikor légin, még a nagy világégés efején kiugráltak apró kis fakkjaikbófs elindultak mesz sze-messze ' idegenbe. Ott hagyták régi gazdáikat, ott hagyták sápadt arcú generálisaikat, ott hagytak a dübörgő gépszörnyetegeket, melv" bői naponta ömlött szerte a felvilágosodás, az emberi kuTtura ezer és ezer változatú terméke. A békét és szeretetet, a megértést és 'megibocsájtást hirdető kis ólomkatonák vándorútra keitek, hogy 'ellentétben ! eddigi életfilozófiájukkal — szökdécselve, fütyörészve vigyék a szem" benálló embergomolyog közé sokféle életelvüknek egyetlen igaz tételét : a mindent'megbocsájtó halált. Fájó szívvel vátunk e'í akkor a hűséges, jó öreg "tárca_ garmoncT" jaínktóf, s a harcos vezércikk ciceróinktól. Minden egyes betűje egy darabka kis történelem volt nekünk B. város irötársadaMának életéből, melyre büszkeséggel vegyes szereretettef gondoltunk. Oda keltett adnunk a' Káflay méltóságos ur vezércikk ciceróját, pedig liogy szeret" té ezt a szép, virágos, karcsú betűket, elosztás terhe mellett fi'os vo't másból szedni az ő vezércikkét, kitüntetés 'fiéppen néha ebből szedtük a Mifotay István cikkét is, miVei már akkor megjósoltuk egyegy ünnepi cikke nyomán, hogy meg »ez a fiatar ügyvéd nagy 'iró lesz.< Elbucsuztunk a jó öreg garmona tói is, pedig de so'k derűs órát szerzett nekünk a Jósa főorvos ur által végeztetett őskori leleteK ásatásának leírása révén, ehez egyébként kegyeletes emlék is fűzött bennünket, a tragikus halállal elhalt Szabó Lajos tárcái is dbbői a garmondból szedődtek. Elbucsuztunk kegyeletes érzéssel" a »Lukács-ciceró« tói is. Néhai Lukács Ódön volt nyiregyházi ref. félkész munkái szegődtek először ebből" a ciceróból s innen nyerte a Lukács-ciceró nevet. Ebből a betübő/ szedődtek egyébként Inczédy Lajosnak,JÍ »ap évtizedeken át volt felelős szerkesztőjének remekbe készült vezércikkei is. Az emlékek végtelén sora .fűződött minden egyes szekrényhez s bár a haza oltára kívánta 'az áldozatot, mégis nehéz sziwei folyt a sorozás, s lass&n telt a suly. Már a kedves kis borgisznát* tartottunk, meiyőőí a Vietórisz tanár ur (ekkor mar igazgató; lángoló szkvu verselt szoktuk szedni. Mintha a rimek lángostorrá váltak volna s pattogva kiáltanának »MegáHj«-t, ugy álltunk meg a szekrények előtt. — Nem, ehez már igazán nincs efég lelki erőnk ! Nem akarjuk, éihinni, hogy a háborúban végleg elhallgat* nának a múzsák ! Keressünk a létszám betöltésére más betűket. Igy esett választásunk a lakodalmi meghívók egyik kissé divatjamúlt betűjére. Sok-sok bájos szabolcsi lánykának a hymen-hirét röpítettétek már világgá s igy Ámort kiszolgáltátok, a kötelesség most másfelé hiv, becsülettel álljatok helyt o^ is, hol a magyar élet megvédéséről van szó ! Igy keltek messzi útra, nagy harcok szinterére az apró kis ólomkatonák . . . Közülök is, közülünk is sokan odamaradtak, eltévedtek a nagy bolyongásban . . y- Néhányan túléltük a nagy égést, tapasztalatokban gazdagabbak, de atyai jóakarókban, jóbará tokban szegényebbek lettünk... Az ólomkatonácskák is kezdenek lassan visszavándo rolni — de egybe olvasztva, nagy darabokban, hogy elkeverődve a szedőgép ólmával, ismét szolgál" ják a világosságot, a kulturát, az emberszeretet eszményi diadalát. .. Amikor a kezembe kerül egy-egy ilyen ólomtömb, nagyot dobban a szivem és örömtől repes, mintha egy régi nem látott ismerős köszöntene ... de aztán szomorúság fog el, ha eszembe jutnak a formás kis garmondok és cicerók s eszembe jutnak a hozzájuk fűződő édes bus emlékezések. . . Elmentek, örökre elmentek s velük megy lassan minden és mindenki, ami és aki kedves emlékeket ébreszt bennünk a régi jó idők iránt s csak a lelket* len gépkofosszus marad itt, mint telhetetlen moloch, s zőmi feneketlen gyomrába s emészti fel az érzéketlen ólomtömböket, melyhez nem fűződik aztán már semmiféle kedves romantika. Sétáló(*) Női és leánykabáfok olcsón kerülnek eladásra a »Gólya áruház« ban, Zöldségtér. 2x „ZEPHÍR"! fatüzelésü, légfütésjs f<,lytonég3 kályha Tartóssága örökös! Többéves garancia k Fatüzelés legkellemesebb „Zephir„-rel a legolcsóbb 1 10 FŰ T kiló fával egy szobát órán át Leggazdaságosabb, leghigienikusabb ! Mai tökéletes szerkezetével a legtartósabb kályhák egyike. „REKORD" szén- és koksztfizelésü, folytonégő kályhák, takaréktüzhelyek, kéménytoldók. Árlapot készséggel kfild : H ó b <e '» t n rf o r kályha- és tfizhelygyáros Budapest, Vilmos császár-út 39. 5553-5