Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 197-221. szám)
1926-09-01 / 197. szám
NYIRVIDÉK. 1926 szeptember 1. Ujfalussy Lajos sárgáján mutatta be tudását: a jó tartást, sima vezetést és az iskolalovagláshoz tartozó egyéb gyakorlatokat, körözéseket és oldalmenéseket, — ami 9 éves gyermeknél igen figyelemreméltó teljesítmény. A vadászversenyben is az előbbiek vettek részt, komolyabb baleset nélkül átnyargalták az árkokat, sövényeket, akadályokat, amelyek közül a «Bulí finch» egészen tekintélyes volt, amidőn pedig elbocsáttattak, teljes erővel törtek a cél felé. Német Iván nyereg nélkül, de szinte összenőve pompás lovával, érkezett elsőnek a célba, ugy árugrásoknál, mjnt a kifutásnál, a teljes biztonságot és tudást mutatva te a nézőknek. Eredmény: 1. Németh Iván, 2Burián Ignác, 3. Jékey Domokos, 4. Kállay Kristóf. Mindkét versenyben, ugy a győztesek, mint a helyezettek igen szép dijakat kaptak, később becses emlékük lehet ez az első fovas mérkőzés. Verseny után a háziasszony látta vendégül az egész társaságot, a lovas fiatalság nevében Jékey Gedeon köszöntötte a győzteseket, pezsgővel színültig töltött billikommal. Gyermekeknek volt rendezve az ünnepély, de Jékey László minden elismerés* megérdemel, mert ezen az uton lehet a magyar lovassportot, a magyar lótenyésztést régi magaslatán fenntartani!. t Súlyos vádak a dévai pénzügyigazgató ellen Déva. (A Nyiirvidék tucíófitójától.) A Szászvárost megjelenő »Sofia Dreptatii« cimü lapban súlyos vádakat emeinek Qeorgescu dévai pénzügyigazgató elfen. Többrendbeli visszaéíéssef vádolják. így például szemére hányják, hogy kellő fűtés hiányában a tisztviselők nagyrésze megbetegedik, mert a hivatalos helyiségek fütésérle szánt fát Georgescu a maga; céljaira fordítja. A legsúlyosabb vád pedig az, hogy a királyi Kincstár képviseletében az adómegáflapiíások elfen beadott felebbezések nagy része a törvényben megjelölt felebbezési határidőn tul adatott be és egyenesen a pénzügyi igazgató ur utasítására hamisították meg az iktató könyvet akként, mintha e felebbezések kellő időben történtek volna.Hunyadvármegye adózó polgárai rettenetes tortúrákon mentek keresztül az adómegáQapitásnál. Horribilis összegekkel sújtották őket indokolatlanul és sok esetben valóságos rossz indulattalMinthogy pedig a pénzügyigazgató ur a nyilvánosság előtt feíhozott ezen súlyos vádak ellen még csak nyilatkozni sem tartja érdemesnek, a polgárság körében mozgalom indult meg aziránt, hogy e kérdés vizsgálat utján tisztáztassék. Arra az esetre ugyanis, hogy ha tényleg elkésetten adatott be a kincstár részéről egy-egy fefebbezés, akkor mindazon határozatok amelyekkei a felszólamlási bizottság az elsőfokban megállapított adót felemelte, semmisek. E napokban várják Dévára a pénzügyminisztert, akihez ez ügyben küldöttség készül. Hír szerint a hunyadmegyei gazdasági tanács is interveniálni szándékozik ez ügyben. Feleky lános nyilatkozik az ellene elhangzott vádakról. Sohasem mondotta, hogy a nyíregyházi városháza az ő tulajdona. — A félreértések sorozatáról van szó. Nyíregyháza, augusztus 23. — A Nyirvidék tudósítójátólA Nyirvidék julius 14-iki számában megírtuk, hogy Fefeky János ny. pénzügyőri szemlészt, aki a «Breuer-jroda», továbbá az «Ujság» kiadóhivatala megbizásábó 1 Nyíregyházán járt és mert azf a látszatot keltette, hogy a rábízott tennivalókróf inem ad számot, köröző levelet adtak ki ellene. Azt is megemfitptték Fefeky esetévef kapcsolatban, hogy a városházáról azt állította, hogy az ő tulajdona. Felekyrőf közb en kiderüft, hogy eszeágában sincs elrejtőzni. önként jelentkezett, hogy tisztázza a bonyodalmasnak látszó ügyet. — Feleky most levelet irt szerkesztősé. Künknek s a következőkben nyiratkozik a félreértések sorozatáról, mondhatnánk, a' félreértések vígjátékáról: «Mind a Breuer-irodával, mind az «Ujság» kiadóhivatalával elszámolási viszonyban voltam- — A Breuer-irodától az általam eladott könyvsorozatok után járó jutalék egy "részének erejéig tartottam' viszsza az összeget. Nekem ugyanis 1.900.000 K jutalék járt és ezze 1 szemben 1.500.000 K tartozásom lehetett. Ezenkivüf a Breuer-iroda mintegy 600-000 K engem megillető jutalékot kitevő üzíetet utólag stornírozott és így követelt tőlemMáskülönben én százmillió korona erejéig adtam biztosítékot ha nem számoltam volna er? ugy saját magamat loptam volna meg. A Breuer-irodának ennek következtében nem is volt joga feljelenteni. Elégtételt is szerzek a velem történtekért. A feljelentés helyett jobb lett volna talán a feleket ugy kielégítem', ahogy ők azt pénzükért joggal elvárhatták volnaAmi pedig az «Ujság» R- Tügyét illeti, itt az a valóság, hogy én az elszámolásra felszólító levelet nem kaptam kézhez- Az előfizetési dijakat nem szedtem mind be, ma is vannak be nem fizetett előfizetési díjak, mégis elszámoltam rendesen, magam hiteleztem inkább sok esetben az összegeket. A feljelentéseket vissza is vonták. Annak pedig sehogysem akad gazdája, kinek mondtam én azt, hogy a nyíregyházi városháza az enyém. Mikor az Újság R. T.-hoz beléptem, azt kérdezték, hogy az esetleges értesítéseket hová küldjék. in azt fefeftem, hogy Kossuth-tér 1. szám alá, a Koronába, mert akkor a Koronába laktam. A házszámot abban a hiszemben mondottam, hogy a Korona az 1szám alatt van.» Eddig tart Feleky János nyilatkozata, amelynek az ügy tisztázása érdekében készséggel adtunk 'helyett. (*) Lipthay Iréné a magánének tanítást f. év szept. 1-én ujbói megkezdi. Jelentkezést elfogad délelőtt 10—12, délután 3—5-ig. Jósa András-utca 11. szám alatt 3x A szerbek lefoglalták a Nyirvidék lappéldányait. Házkutatás egy újvidéki magyar újság szerkesztőségében. hosszú során összegyűlt harag és gyűlölet kirobban a szomorú sorsra jutott elnyomottakból és ettől mégis csak félnek ők. No nem nagyon, csak éppen amennyire szükséges... Egy ilyen törekvésről ad számot újvidéki tudósítónk. Mihaldzsfcs rendőrfőkapi :ány utasításával megjelent Gyakov Alexander rendőrkapitány és házkutatást tartott a szerkesztőségben. A házkutatás során elvitt a szerkesztőségből a rendőrkapitány egy példány Nyirvidéket is. A házkutatást azzal indokolja a kapitány, hogy a lefoglalt újságok ki vannak tiltva Szerbia területéről Ezzel szemben a szerkesztőség — nagyon helyesen — azzal érvel, hogy Jha a lapok ki vannak tiltva, a postának nemcsak joga, hanem kötelessége visszatartani a kitiltott lapCsomag újságot, többek közt 2 példányokat. (A Nyirvidék tudósítójától.) — A megszállt területeinkről egyre gyakrabban érkeznek hozzánk a szomorúnál szomorúbb panaszok. Különösen a magyar nyelven megjelenő újságok szenvednek nagyon sokat, a Zsebredugovics, Loipoleszku stb. jólhangzu nevű prefektusok tűrhetetlen önkényeitőL A megszállt területen élő magyar testvéreink tudnák csak megmondani, mit jelent számukra a magyar újság. Ám jól tudják ezt a megszálló «hata!masságok» kopói is, éppen ezért szünet nélkül bújják a magyar lapokat, hogy vájjon a sorok közül nem-e csendül ki a Himnusz térdre kényszerítő, esdeklő melódiája, vagy a piros-fehér-zöld, bitorlót vakitó trikolór égig-pokolig világító színe. Legszívesebben belefojtanák a magyar szót az újságíróba, vagy felperzselnék a nyomdájukat, de ezt nem merik megtenni, mert félnek attól, hogy az esztendők Elvetemült rabló valósággal feldarabolta Magyar lános plébánost. Kassáról jelentik: A tegnap je fen tett zemplénmálcai gyilkosság ügyében ma 'derített ki a nyomozás némi fényt. Mag)»ar János római katholikus plébános gyilkosa a kegyetlenül végrehajtott gyilkosság után hihetetfenüf megcsonkítva hagyta a padi óközepén. — A megérkezett vizsgálóbizottság megállapította, hogy a gyilkos négy fejszecsapást mért áldozatára, aztán késsel elmetszette a torkát. A gyilkos valószínűleg éjszaka mászhatott be az ablakon és a sötétben tapogatódzva néhány bútordarab feldöntésével zajt okozott- — A zajra felébredt a szomszéd szobában alv óplébános és kiugorva az ágyból, dulakodni kezdett a gyilkossal. Dulakodás közben a szob4~ ban mindent felborogattak. Az erősebb gyilkos azonban végzett a pappal es amikor fejszecsapásoktól elterült, áldozatának elmetszette a torkát. A vizsgálóbizottság szerint a tettes csakis a viszonyokkal ismerős falubeli lakos lehetett. A gyanú Michalik Mihály málcai legényre terelődött, akit az előző napokon többen láttak a plébánia körül ólálkodni. A gyanús körülmények miatt letartóztatták a legényt és a padláson megtalálták a vérfoltos kabátját. A legény mindent tagad. Világot járó német cserkészek Nyíregyházán. Nyíregyháza, augusztus 24- — A Nyirvidék tudósítójától. Két német cserkész járja a város hatóságait, hivatalait, két évvel ezelőtt indultak el Drezdából, azóta gyalog járják .Európát. Az a tervük, hogy bejárják az egész fölIdet. Erre a kis sétára kerek tiz esztendőt vettek számításba. Az egyik német cserkésznek Hefgebard, a másiknak Fábián a neve. Egy farkaskutya is van nekik, amelynek Lord a neve. Ha valamelyik városba megérkeznek, sátrat ütnek a városszélen. Nyíregyházán a téglagyár mellett táboroztak. Egyikök bemegy a városba, jelentkezik a hatóságoknál. Nyíregyházán felkeresték az államrendőrséget, az alispáni és a polgármesteri' hivatalt. Érdekes feljegyzéseket tartalmazó utikönyveik magyarországi lapjairól a magyar nemzet testvéri üzenete hangzik fel. Nyíregyházán is beírták a nevüket a globetrotterek könyvébe a vármegye és a város vezetői- A polgármesteri hivatalban Nyíregyháza madártávlati képét ábrázoló felvételt ragasztottak a német cserkeszek könyvébe. Egy egri apáca szent képet ragasztott a könyv első lapjára- Nyíregyházáról oláh meégszállott terüléeire indulnak a bátor, edzett, világot járó cserkészfiuk. Kelet árnyai. Arany a hó alatt. Szezonnyitó Fox miisor! Szerdától az Apollóban. Látogatás Nyíregyháza uj színházában. Nyíregyháza, augusztus 31- — A Nyirvidék tudósitójátófNem tulozunk a címben azzal, hogy az uj köntösbe öltözött, megifjodott Apolló színházról azt állítjuk, hogy Nyíregyháza uj színházáról van szó- Az Apollót a renováltató tulajdonos valósággal" uj színházzá varázsolta, fiatal, üde, az artisztikum frissítő erejével hat az Apolló Színház, amely méltó fett nevéhez, a görög istennek, Zeus és Létó fiának ragyogó nevéhez. A Delos szigetén született istenről tanultuk, hogy mint Phoebus a világosság és napfény istene volt. Az uj színházba Hatvani mester művészi ihletű ecsetje a fény és szín pompáját varázsolta. Lila és barna cirádás falak, köröskörül' szé!es arany sáv a virágfüzéres pufók renaissance angyalok díszével. A szép dombormű a régi Apolló poros szürkeségében annyira elveszett, hogy nem is vettük észre. A szépséges angyalok bizonyára sírva látták a pusztulás képet ott a, porfátyol aíatt» ahonnan most a napfényre hozta őket a tulajdonosnő finom Ízlésre valló elhatározása és a festő ecsetje- Esténkint, amikor az aranynak, lilának, sötétbarnának szine kigyúl az elegáns bronz égők fényében, akkor bontakozik ki az uj színház egész szépsége. A film színpadának díszítése is művészi hatású. A művészetet szimbolizáló díszítések a színek eleven erejével szólanak arról, hogy: ars longa, vita brevis, az élet rövid, de örök a művészet. Apollóról azt is tudjuk, hogy mint Musigates, az ének, a citera-