Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 172-196. szám)

1926-08-03 / 173. szám

1926. augusztus 3. JKttssmÉK 3 A hajnal pirkadásat már ébren talál bennünket. Az eljövendő dol­gok titokzatossága, a nemsokára való teljesedés talpraállitja a leg­kisebbet is, Kovács Kornélt. Mind­nyájan találgatják, hogy lesz, mini lesz. Lázas tervezgetések. A tábor­épitésnek száz meg száz uj terve lát — ha nem is napvilágot — de gázlángot. A hajnali szürkület­ben csodatáborok állnak egy-ket­tőre a megyeri dombokon. Befut vonatunk a pályaudvarra s ott vár az első kellemetlen csalódás, csak este jutunk á táborhelyre. De ezt is elviseljük. Ahogy közeledünk a tábor felé, megpillantjuk az épülő tábort. A vezérdombon az óriási árbocon, a magyar lobogót lengeti a szél, mellette a tábori kereszt, a harangok és az óra. Ott látjuk már a főcserkészek sátrait, a tá­borparancsnokság, a gazdasági hi­vatal, a tábori rendőrség, s min­denféle egyéb tábori bizottság sok­sok sátorát. Impozáns képet mutat a tábor. Egy órák alatt épülő város képét látjuk. Már látszik a széles utcák, terek, szabályos vonata. Itt-ott már kész is a városrész, de a főépitke­zés csak most kezdődik- A közmü­vek már készek. Vízvezeték, posta­hivatal, élelmezési raktárak, már várják, a szomjas, éhes. levelek garmadát iró cserkészfiukat. De ott is vagyunk. Gyors kirakodás s már rohan is velünk a teher­autó- Jelentkezünk a táborparancs­nokságon. Hivatalos fogadtatás Utána a kerületi táborfónökiég* nél jelentkezünk s kérjük a kiutalt táborhelyünket. Ujabb meglepetés. Valakinek szívessége a legrosz­szabb táborhelyet juttatta nekünk. De egy előnye volt. Legközelebb voltunk a vízhez, az élelmezési hi­vatalokhoz. De nem tudtuk tábo­runkat sík talajon felverni, ami tá­borunk csinosságát hátrányosan be­folyásolta. A hivatalos ügyek elin­tézése után hozzáfogunk a tábor­veréshez. Még az este beállta előtt állnak a sátrak. Első esténk a tá­borban. Az esti szürkületben ősmagyar táborként tűnik fel a sátorvaros. Nem vált a nagytábor hátrányára a kényszerű táborcsere. Talán a közönség szemében nem volt jó a fa nélküli területen a tábor el­helyezése, de aki cserkészmunkára volt kíváncsi, az a cserkészlelemé­nyességnek csodáit láthatta a fiuk táborépitési tevékenységében, ősi ösztönök, az ázsiai steppéken kó­borló ősmagyarok lelke dolgozott a fiukban. Történetünk^ "heroikus, ősi korszakának romantikája élt a táborban, óriási kiterjedésű, si­vár és kietlen, fa nélküli, futó­homok talajú vidék varázsütésre — magyar táborrá jett. Ott volt a vezérek sátra, a 10 törzsfőnök kü­lön vigvamja, az üditő italokkal telt csárda, a" táltosok szellemidézé­sét a mozi fehér vászna pótolta. Szóval volt minden — amire egy cserkésznek — de különösen egy cserkészszülőnek szüksége lehet. S hogy a szellem táplálékáról is gon­doskodva legyen, készen áll már a Magyar cserkész és a Magyarság sátra. (Folytatjuk/) Orosz Pált, a ramocsa&ázi gyermekgyilkost életfogytiglani fegyházbüntetésre Ítélte a nyíregyházi törvényszék. Bűntársa, Erdélyi lános 12 évi fegyházat kapott. — A vád és a védelem képviselői megfellebbezték az Ítéletet. Modern jcdícsoakön yvlar az Ujsagboltban Elhangzott az ítélet. Orosz Pált életfogytiglani, Erdélyi Jánost 12 évi fegyházzal sújtotta a törvény­Aki végighallgatta az indokolást meghallgatta Horváth biró okos, logikus előadásában, a vád tár­gyát képező bestiális bűncselek­mény hátborzongató részleteit, azt feltétlenül megnyugtatja eme szo­katlanul súlyos itélet. Lehetett volna súlyosabb is. Csak egy hajszál választotta el a legsulyosabbtól... Mert a hallgatók szive összeszo­rult, mikor a legnagyobb bűnben gyilkosság bűntettében mondta ki a bíróság bűnösnek Orosz Pált és mi a legsúlyosabb büntetést vár­tuk. Ez a büntetés megnyugtató. Megnyugtatja a hallgatóságot, és megnyugtathatja a bűnösöket is. Wiíde Oscarnak van egy gyö­nyörű munkája, a »Readingi fegy­ház balladája«. Ebben elmeséli azt a hatást, amit egy halálra itélt fo­golytársának látása keltett benne A gyászszinü mederben csobögó versfolyam ritmikus lüktetéséből tudjuk meg valóban, hogy : mit jelent az a Szó: halálra itélt .. Kit nem ítéltek halálra, az : Meni nézi merőn, ha fényt verőn gyúl fenn az üveg tető cserepes ajkán se repes vágy könnyű h aíá lt epedő vonagló arcán Kajafás csókját sem erzi Q S nem érzi torkán mint kapar vad szomj is esztelen, ha jő a nagykeztyiis bakó lágy posztón nesztelen, s hármas bőr'szijjal köti meg ó'í, hogy több szomja sohse legyen• És mi hangtalanul megköszön­tük a bíróságnak, hogy nem hoz­ta meg ezt a rettenetes "ítéletet. Mi­kor láttuk a két lehorgasztott fejű vádlottat, képzeletünk melléjük raj­zolta a gyászos bitófa szomorú árnyékát es megborzongatott ben­nünket a halál fagyos szele. Bár tudtuk, éreztük, hogy különö sen az elsőrendű vádlott rászolgált erre a szörnyű büntetésre is, mert valóban bestiális kegyetlenséggel .gyilkolt ameg a 4 éves Bagoly Pa­likát, egy ártatlan gyermeket, ter­mészetes gyermekét, mégis azt gon­doltuk; mindent csak bitót nem­Mert: , Ina sz(i s a cser tavasszal ezer rügyet vígan nyit ó ! De mennyire más a Vad^ vipefás tövön nőtt bús bitó, mely ha tar. ha zöld, valakit megölt 5 gyümölcse undorító.« így talán ők is megnyugodnak az jtéletben s az idő elhozza számukra a legnagyobb ajándékot: a lelki megnyugvást. Mert a lelket az idő gyógyítja meg... (v. j.) * Hetekig tartó tárgyalás után,szom baton délután hat órakor hirdette ki a nyíregyházi kir. törvényszékei) Horváth tanácselnök az Orosz Pál és Erdélyi János ramocsaházi lako­sok által elkövetett gyermekgyil­kosság bűnügyében hozott bírói ítéletet. A törvényszék nagy nyilvános tárgyalótermét, zsúfolásig megtöl­tötte az érdeklődők tömege, sőt a folyosón is, a kinrekedtek nagy tá-í bora várta az ítélet kihirdetést. Pontban hat órakor vonult be a bíróság a tárgyalóterembe és helyet foglalva a bírói emelvényen, Horváth tanácselnök azonnal meg­kezdte az ítélet kihirdetését. Eszerint a nyíregyházi kir­törvényszék Orosz Pal és Erdélyi János vádlottakat bűnösnek mon­dotta ki, mert 1925- november hó 17-én Bagoly Pál, négy éves gyer­meket, Orosz Pál törvénytelen fiát Ramocsaházán, előre megfontolt, tervszerű eljárással, a gyermek, anyjának, Bagoly Juliannának ud­varán lévő nyitott kútba fojtották; miért is Orosz Pál elsőrendű vád­lottat, előre megfontolt gyilkosság büntette, valamint hamis vádra való felbujtói bünrészesség miatt életfogytiglani fegyházra és 10 évi hivatal- és jogvesztésre mint mellékbüntetésre, Erdélyi János vádlottat pedig, előre megfontolt gyilkosságban való bünsegédi bünrészesség és hamis vád büntette miatt tizenkét évi fogházra és 5 évi hivatal- és jogvesztésre mint mellékbüntetésre ítélte a nyíregyházi kir. törvényszék Ma, hétfőn utoljára JACK HOLT legnagyobb bravurfilmje: fl vadnyugat sátánja (Prairie ördöge.) — Élet-halál harc a puszták birodalmáért 7 felvonásban, mer ©tezer indián részvételével. ÉS A PAZAR BURLESZK MŰSOR! Kedden PEARL WHITE Szerdán „Az aranypille" és a „Burlingtoni jaguár" szemé­lyesitőjének legújabb s légnagyobb kalandorfilmje A kincsek háza 2 ré szben 16 felvonásban (egyszerre. ) Előadások kezdete: hétköznap 1/*8 és ^ÍO órakor, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor. Orosz Pál vádlottnál súlyosbító körülménynek számította be a bí­róság: a tervszerűséget és a taga­dást, valamint, hogy tettét anyagi haszon elérése céljából követte el. Hogy önvédelemre képtelen gyer­meket kínzással és alkohollal oko­zott önkivüli állapotban,' a leg­kínosabb halállal, vizbeufllasztás sal gyilkolt meg. Végül, hogy a meggyilkolt négy éves Bagoly Pál természetes gyermeke volt. Orosz Pál büntetlen előéletét a bíróság, csak kegyelmi intencióból, halálos itélet elkerülése végett, szá­mította, enyhitő körülménynek. Erdélyi Jánosnál súlyosbító kö­rülményként szerepelt : az anyagi érdek, a gyermek, védtelensége a tervszerű végrehajtás, és hogy meg akadályozhatta vofna a gyilkosság végrehajtását. Enyhitő körülmény­nek vette a biróság büntetlen elő­életét, töredelmes vallomását és több más jelentősebb körülményt­A szabadságvesztésen és mellék­büntetésen kívül kötelezte még a biróság vádlottakat a bűnügyi költ­ségek teljes megtérítésére. h(orváth tanácselnök részletes szóbeli indokolásának tartama alatt Erdélyi János édasanyja rosszui lett a teremben, mire a teremőrök kivezették a folyosóra. Az indokolás után ugy a vád, mint a védelem képviselői az itélet ellen fellebbezést jelenteitek be és így a drámai mozgalmasságu bo­nyodalmas bünügy még nem zá­ródik le, hanem a debreceni kir. Tábla elé kerül. Apróságok a Cserkész Nagy Táborról. Elmultak a nagy napok, me­lyeknek dicsőségéről, versenybeli eredményeiről oly sokat irtak" s még fognak is írni, pedig ha ko­molyan nézzük a dolgokat s mé­lyebben tekintünk ezeknek lénye­gébe, lehetetlen észre nem ven­nünk, hogy a nagytábor egy gran­diózus iskola volt, ahol az is ta­nult ,aki nem azért ment oda, hogy tanuljon s az is nyert, ak> vesztes lett valamely egyéni ver­senyben. Minden életnek 'tannak kedves epizódjai, annál inkább a diákéletnek-. A cserkészélet e ha­talmas iskolájának is volt sok kedves epizódja; ezek közül mon­dok el egy párat. * Lord Hampton, az angol főcser­kész megérkezte után körülnézett a táborban. azután .a szállását ke­reste. Megnevezték előtte azt az előkelő pesti szállodát, ahol elhe­lyezést nyert, mire a talpig cserkész angol azt mondta: £n ide táborozni jöttem, nem pedig szállodában lakni. • Az utolsó tábortűznél búcsúzott Hampton. Amint búcsúlevele végét olvassa a külügyi főtitkár, látjuk, hogy az angol valamit tartogat ke­zében. Nem tudjuk elképzelni, hogy mi lehet az. Azután gördülnek a kemény stilusu, rövid mondatok. Kibomlik az angol főcserkész kezé­ben az angol zászló- «Tiszteletre­méltóbb helyen nem hagyhatom nemzetem zászlaját, mint itt. Maga a zászló nem nagy értékű, de benne nemzetem megbecsülése marad Itt.» Némán hallgatta a sok ezer cser­készfiu e szavakat, melyekben nem volt udvariasság, de szív annái több. • • Az én táborhelyem mellett volt az idegenek tábora. Lassan gyüle­keztek a külföldiek. Jöttek a sváj­ciak fehér szwetterekben, kék bár­sony nadrágban. Azt hitték, hogy itt is szükség lesz ezekre. Jöttek a

Next

/
Thumbnails
Contents