Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 145-171. szám)
1926-07-16 / 158. szám
1926. julius 15. JSÍYÍRtflDÉK 5 Egy kis darab világvárosi élet a Károlyitéri Lengyel-féle kioszkban. (A «Nyirvidék» tudósítójától.) Nyíregyháza egyre nagyvárosias jelleget öltő fejlődésében a Károlyi-tér pompás parkjában nemrég megnyílt kioszk szintén határállomást jelent. Lengyel Nándor nágyszerü vállalkozása a kioszk építésével és nazarizlésü berendezésével, nemkülönben pedig a legmesszebbmenő előzékeny kiszolgálással, elragadó kis oázist teremtett meg a város szivében, amely iránt csak hálás köszönettel tartozhatik a város publikuma. A kioszk vendégserege napról-napra szaporodik és az állandó törzsvendégek száma szinte már betölti a helyiség befogadóképességét. A vendégek pedig a város elitközönségébői regrutálódnak. Egy egész kis Párist, •vagy a legkiválóbb nyári üdülőhelyek, fürdőhelyek egy darabját jelenti ez a szép kioszk; úgyannyira, hogy akinek nincsen pénze távolabb eső ,nagyobb költségeket igénylő nyaralásra menni, 'igazán elenyésző olcsó pénzen ebben a kioszkban is kaphat eme szórakozásból izelitőt. Mantu Aladár és zenekarának vacsoraelőtti, és utáni zenéje nagy mértékben emeli az egyébként is kedves szórakozás színességét. Pénteken délutánonként pedig a szokásos térzene alatt amelyet a kioszk melletti térségen tartanak meg, Csépány Jenő fotóriporterünk fog ezután akcióba lépni és a kioszk közönségéről különböző beállitásban felvételeket fog eszközölni. Benzin, gépolaj, IsengercBaj, tavoita zsír, kátrény, ksrbolineum, kocsikenőcs legolcsóbban beszerezhető Izsa^r Károly festék és vegyitermékek kereskedésében, Luther u 6. Telefon: 245. I Sajtó alatt van a Szabolcsvármegy e g címtár a 1 Szerkeszti: Vertse K. Andor | Hirdetéseket felvesz a Nyír § vidék szerkesztősége és az igazolt megbízottak. wmBxmmmaesamBmmammBm l hír¥K™1 i nmimft . .» » *« «I W W. T»»H—ir »«»BgL KXSNAPTÁR Julius 16- Péntek. Róm. kath. Kar.h. B. A. Gör. kath. Aténp./ gén. Prot. Valter. Diadal-Mozgó : A gyémántrablók kalandortörténet 6 felv. és Kisértet a farmon, arizonai cowboy történet 6 felvonásban (5, 7 és 9 órakor.) Városi Mozgó : Szerelmi párbaja francia vígjáték 8 felvonásban Ne utazz pénteken, 2 felvonásos burleszk és Gaumont híradó 1 felv. (5, 7 és 9 órakor.) Kedvező idő esetén a 9 órai előadást a Kert-Mozgóban tartják meg. ApoUó-Mozgó : A \>énkisasszony titka, E. Marlitt regénye 8 fejezetben, Mar cella Albani éf Frida Richárd főszereplésével és Holdkóros a babam, \ Foxburleszk (negyed 8 és negyed 10 órakor.) Városi gőz-és kádfürdők: nyitva (6—18 óráig). Gőz kedden és pénteken csak nőknek. Vármegyei ]ósa-Muzeum: nyitva 9—13 óráig. Sóstógyógyfürdő: nyitva 6— fél 20 óráig. Strandfürdő: nyitva (Hétfőn, szerdán, csütörtökön, szombaton 10—13, kedden, pénteken 13—16 órák között csak nők fürödhetnek). Egész héten át a dr. Szopkó és Gergclyffy -gyógyszertárak tar tanak éjjeli szolgálatot. Vásárok jegyzéke : Julius 16-án. Állat- és kirakodó1 vásár : Csenger, Jánoshida, Szentes. Marha- és sertésvásár : Gyula. Julius 17-én. Állat- és kirakodóvásár : Vemend. Kirakodóvásár Szentes. Lóvásár : yula. Julius 18-án. Adat- és kirakodóvásár : Baja, Cegléd, Érsekvadkert, Izsák, Kecel, ÚjpestKirakodóvásár : yula, Tatabánya. Havivásár (csak megyebeliek részére). KÜLVÁROSI ESTE. A hüvős alkonyatban ájultan tárultak a bágyadt ablakok s ez nekem úgy tűnt, mint mikor a fuldokló ember levegő után kapkod. £n egy fülledt kapualjból lestem, mint ssttennek el a hunyó házak alján, nesztelen léptekkel, lelkes árnyékalakok. A Városnak gyéren idecsiltant a fénye, ott íves csillárok gyúltak s űzték maguktól messze az Arnyat. S az árnyak fáradtan, lomhán húzták magukat vackos, kalickás váraik felé, mint őszéji égen ólmos fekete darvak. Mint éji égen néma fekete darvak, ügy úsztak csendes lázadatlan sorban, bús lecsorbult fővel a Senkik s közülök egy-egy beszédült szótlan egy fáradt kapualjba... Engem is elűzött a Város s itt várt reám egy siket barna Barlang, távol a tarka füzektől s fénytől. F-s most didergek, félve önlázamtól is néha-néha; csak ha belep íeplesen az Éjjel, akkor ismerek évült árnyékos önmagámra. — De azért tudom ha egyszer a fénytől megcsömörlik s emésztő tüzekbe borul majd a a pompás falak alja város, tudom, hogy a rőtszinü éjszakában hörögve gyáván idáig kondul hangja száz meg száz vészharangnak: »01tsatok, baj van, oltsatok baj van !« És fekete éjben az Arnyak, győzelmes csatára kelnek a pompás Fényekkel és a lánggal... FEKETE LAJOS — Uj munkásvédelmi törvényjavaslatok. A népjóléti minisztériumban öt törvényjavaslat áll már előkészítés alatt. Ezek a bányamunkások nyugdíjbiztosítására, munkahiány esetére kőtelező biztosítására, a munkásbiztositási bíráskodás reformjára vonatkozó törvényjavaslatok. — Kansz kertgazdasági szövetkezet tagjait felkérjük, hogy vasárnap, f. hó 18-án délelőtt 11 órakor az ág. hitv. ev. központi elemi iskola VI. osztályában tartandó értekezletre megjelenni szíveskedjenek, hol a termény felosztásról határozatot hoznak. Intézőbizottság . — Leventebál Kótajban. A kótaji leventebál az efmult vasárnapon zailott le nagy sikerrel. — Nyíregyházáról és a körnvékről igen sokan rándultak el Kótajba, hogy egy jó estét eltöltsenek. — A rendezői gárda, élükön Horváth János b'álelnökkel, a legnagyobb figyelmességgel gondoskodott a vendégek kényelméről és ellátásáról. Éjfélkor gazdag bátyus vacsora volt, amelyen a helybeli úriasszonyok tettek ki magukért. Több sikerült felköszöntő hangzott el a vacsorán, mely után tánc volt egészen reggelig. — A zenét közmegelégedésre Sugár Miklós 12 tagu nandája szolgáltatta. — A városi gőz- és kádfürdő ezentúl vasárnap délután izárva lesz. Az üzemi részvénytársaság annak a közlésére kért Tel bennünket ,hogy a városi gőz- és kádfürdő ezentúl minden vasárnap délután zárva lesz. — Az osztrák-magyar forgalmi egyezményt aláirtak. Tegnap délben az osztrák követségi kancellár aláirta az osztrák-magyar magánforgalmi egyezményt, valamint a személyforgalomra vonatkozó egyezményt. Az egyezmény nagy haladást jelent abba az irányba, hogy .egyrészt tiszta jogviszonyokat jelent, másrészt összefoglalja és megvitatja a különböző elszigetelt szabályzatokat. (MTI.) — A sárospataki tanítóképző sorsa- A Tiszáninneni református egyházkerület tegnap délelőtt tartotta közgyűlését. A közgyűlés kimondta, hogy a saját költségén tartja fenn a sárospataki tanítóképzőt. — A dunántúli nagy felhőszakadás. Tegnap a Dunántulon több helyen volt nagy felhőszakadás. Az esőzés a legnagyobb kárt Sopronban okozta, ahol nagyobb területet öntött el az ár és a terményben is nagy pusztítást okozott. — Boris bolgár király nősül- A bolgár sajtó élénken kommentálja Boris bolgár királynak külföldi utazását. Az újságok egyetértenek abban, hogy az utazás összefügg a király nősülésével és már menyasszonyt is emlegetnek az olasz király egyik léányának Johanna hercegnőnek személyében. (MTI.) — A magyar-cseh határállomások viszonyát rendezik. Prágai jelentés szerint a magyar-cseh határállomások viszonya rendezésérő! folytatott tárgyalások annyira előrehaladtak, hogy előreláthatólag még ebben az évben aláírásra kerül a megállapodás. (MTI.) — Egy ápolónő 25 éves jubileuma. Megható és kedves ünnepély színhelye volt f. hó 14-én az Erzsébet kórház. Csegezi Imréné 25 éves ápolónői jubileumára gyűlt össze a kórház teljes orvosi tisztviselői és ápolói kara. A yármegyét Mikecz István alispán és Mikecz Miklós dr. vármegyei Tőorvos képviselték. Klekner Károly dr., a kórház igazgató-főorvosa szép beszédben méltatta Csegezy Imréné érdemeit, aki huszonöt éven át egyforma hűséggel, odaadáásal teljesítette nehéz hivatását. A reábízott betegeket szeretettel gondozta és a fölöttünk elmúlt beteges forradalmi, felforgató jelszavakkal telitett időkben is habozás nélkül haladt a tisztesség és kötelességteljesítés utján és ezáltal követendő példát nyújtott ápoló társnőinek. Mikecz István alispán elismerő, meleg szavak kíséretében nyújtotta át az érdemes ápolónőnek a m. kir. népjóléti miniszter köszönő leiratát és a kórház adományát. (*) Megvédi befőttjeit a romlástól, ha az Ujságboltban vásárolt penészmentes pergament papírral kötözi le. Dr. Vitos Pálné: Hét dal Petőfi, Erdős René és mások Terseire. Dr. Vitosné legtöbb dala ugy hat, mintha a nép ajkán termett volna és én ki merem mondani: ha dr. Vitosné Hunyady Erzsike, ez a most kivirult magyar nótafa néhány évtizeddel élőbb születik Blaha Lujza programjába dr. Vitosné néhány dala "biztosan belekerült volna. Külön öröm — és talán egy kissé magyar kisebbségi létérdek is — az ilyen zene az erdélyi ugaron. A dalsorozatban — £mely első bemutatkozónak menynyiségileg és fpinőségileg szokatlanul gazdag termést tár föl — egy vidám és egy bus hangulatu Petőfi-költemény szerepel: a ((Minden este együtt vagyok rózsámmal és az »Elfárasztott engemet a szenvedés» kezdetű, ismert népdalszerü vers. Ezeknek a dallamáría az a legnagyobb dicséret, hogy már kézírásban is elterjedtek, sőt maga az istenadta egyszerű nép is dalolja őket. Csak egy emberöltő kell "hozzá és mindenki' igazi, őseredeti népdalokat lát bennük... De addig is meg keli jegyeznünk magunknak a dr. Vitos Pálné nevét, akinek alkotó láza, kacagó kedve mélázó hangulata, játszi pajzánsága mindegyik dalában meg fog bennünket. Amilyen a dallam; olyan a harmóniája, azt is, ezt is szivig ható édes iz, aranycsengés, könnyen, bőven ömlő természetesség, igaz magyar ornamentika és zenei tudás jellemzi. Küiön is hangsúlyozni kel, j>. vers *és zenei prozódia abszolm egységét dr. Vitosné valamennyi dalában, amelyek közül sóhajos vággyal teli hangulatával, mely érzésével különösen kiválik az Erdős René .gyöInyörű fcöltelményé/e írott dal," a «Futók előled és mégis csak szeretlek.» Farkas Imre és Zoltán Vilmos hangulatos verseire komponált melódiák szerepelnek még a feltűnően 'kvalitásos dalsorozatban amelynek gondos, tetszetős külseje az aradi Kállai-nyomdát dicséri. Mezei Zsigmond dr.