Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 145-171. szám)
1926-07-23 / 164. szám
4 JwlMWmL 1926. julius 23. Tegyen egy próbát! Sok kinzó fájdalomtól szabadítja meg a kámforos, fényőkivonatos Alpesi lábsó Lábfájást megszüntet, enyhít, bőrkeményedést, lábizzadást néhányszori használat után gyógyít. Ára: 1 pengő - 12.500 kor. Kapható: gyógyszertárakban, drogé/iákban és illatszertárak oan. 3863-6 Örömünnep Tiszarádon Az épülő uj templom 35 m. magas tornyára feltették a toronygombot, kakast és csillagot. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) — Tiszarádon pár hónap óta lázas munka folyik. A »Nyirvidék« hasábjain beszámoltunk arról, hogy május elején lebontották az odorn szűk, tornyatlan templomot a tjszarádi hivek s nyomban hozzáfogtak az uj templom felépítéséhez, mely a gégényi ref. templom hü másaBíró Lajos építő válfalkozó kiváló és precíz irányítása, vezetése mellett a munkálatok annyira előrehaladtak ,hogy folyó hó 18-ikán, vasárnap délután ünnepéfyesen a gombot, kakast és a csillagot, ezt a hármas jeles kálvinista jelvényt fel lehetett tenni a sugár torony tetejére. A község apraja-nagyja egybegyűlt, hogy a szép és látványos ünnepségben részt vegyen. A tornyot zöld lombbal, virágkoszorúval, a toronygombot több mint 60 drb. kendővel díszítették fef a tiszarádi ifjú asszonyok és lányok. Vasmegyerről, Nagyhalászból, Kemecséről is számosan eljöttek osztozni a tiszarádi gyülekezet örömében. Délután négy órakor megcsendült a hivó harangszó, mely jelezte, hogy az ünnepség kezdetét veszi. Kriston Sándor vasmegyeri énekvezér kellemes szép hangján zendül az ének, melyet az ezer felkü gyülekezet áhítatos buzgó hangon kisért. Majd a helybeli lelkész imája után dr. Bötykös Béla gégényi s. lelkész szépen felépített gyönyörű avató beszéde következett. A nagy készültségü ifjú prédikátor ajkáról nagy világossággal", nemes értelemmel hatafmas hangon hömpölygött az óriási, könnytől Csillogó szemű gyülekezeten végig az örökélet beszéde, mig a hármas jelvény szimbolikus jelentőségéről : »Te hivő, reménykedő, szerető, te fáradhatatlan, áldozatos riemes tiszarádi gyülekezet, ha látod ennek a sugár to? ronynak a tetejében ezt a hármas jelvényt, jusson eszedbe, hogy neked itt e Földön éberen, felkedre vi gyázva kelf fáradnod, küzdened, hogy méltó légy ama másik hazádra, amely felé mutat ott a magasban a csillag ! Az a fényes csillag vezesse lelkedet, "az élet rögös, tövisekkel teleszórt kemény utján át a muíandóságbóf az örökkévalóságba. Az az érckakas ott fenn a magasban, ha megfordul a vihartól hajtva, csikorduíása figyelmeztessen hűségre, állhatatosságra, hogy meg ne tagadd soha azt az Istent ki mindnyájunknak Atyja, azt a Krisztust, kinek lelke segít nemes szent niunkádban.» A hatalmas beszéd után fehérruhás hajadonok segítségével ének szárnyain emelkedett a kendőktől elborított hármas jelvény a magasba, hol Ficsor József munkavezető kemecsei mester várta már, 'hogy állandó helyére illeszthesse a szép sugár torony .ékességét s beszédes jelvényét. A rendkiviif ügyes mester 35 m. magasban egy szál padlón állva a hozzáérkezett jelvényeket a gyülekezet félekzetvissza fojtott csendjében elhelyezte s á gömbbel együtt hozzáérkezett akóból négy pohár bort csapolva, köszöntötte a gyülekezetet, a lelkészt, a presbitériumot, a vállalkozót. A zugó éljenzésben csillogva repült le a magasból a négy kiürített pohár, mely közül nem tört el egy sem. Ének után Melkó István vasmegyeri lelkész tartott felemelő érzéstől áthatott áldó beszédet. A Himnusz és Dicséret, dicsőség, tisz tesség és hálaadás eléneklése után a gyülekezet szétoszlott, magával vivén a kedves és gyönyörűséges napnak édes emlékét. (sl.) Hatalmas FOX műsor! Buck Jones — Halálzóna. Alma Rubens — Meszaliansz Szombattól az Apollóban A MyKISE népünnepélye Nyíregyháza vasárnapi eseménye. A fővárosi Angolpark fog a Sóstón megelevenedni. — A nagyközönség pompás szórakozást fog találni. (A «Nyirvidék» tudósítójától.) Tegnapi számunkban hirt adtunk a Nykise vasárnapi nagy népünnepélyéről, amely minden tekintetben méltó lesz, sőt még előreláthatólag felül is fogja múlni a Nykise emlékezetes két évvel ezelőtti juniáiisát. Hatalmas plakátok hirdetik városunk közönségének a vasárnapi nagy eseményt, amelyen a közönség nagyszerű szórakozást fog talalni, minden tekintetben, mert hiszen rftfndazt meg fogja találni, ami egy Redves, élvezetes délután eltöltéséhez szükséges. Szenzációs mutatványok, sportatrakciók, boxaréna, birkózóverseny, sétalovaglás, bor- és pezsgőhalászat, cirkusz, tombola, női szépség és férfi csunyasági verseny, szabad színpad műkedvelő versennyel, tombola, étel és italsátrak, tánc reggelig és még soksok szórakoztató attrakciók fogják felejthetetlenné -tenni a Nykise nagyszabású népünnepélyét. A rendezőség ezeken kívül áldozatot nem kímélve, fáradozik, hogy a közönség minden tekintet1 ben jól érezze magát, sőt olyan meglepetésekre készül, ami a néoünnepélyek történetében nem igen fordult elő- Minden ötszázadik 'belépő egy hétig ingyen nyaralhat a Sóstón, ezt a példátlan ujjitást hozta be a rendezőség, így' tehát mindenki méltán óhajtozhat, hogy ezen a most már modern szép fürdőhelyen egy hetet tölthessen a Nykise költségén. A nagyszámú rendezőség időt és fáradságot nem kiméivé dolgozik éjiel nappaí a népünnepély sikeréért, reméljük a nagyközönség megjelenésével fogja ezt — a saját érdekében is — meghálálni(*) Megvédi befőttjeit a romlástól, ha az Ujságboltban vásárolt penészmentes pergament papírral kötözi le. Bok@fopmáló gummiharisnya, párisi modell Borbély Korzó lllatszertárában Nyíregyháza, Zrínyi Ilona-utca 2. szám. Budapesti rádió műsor Péntek, julius 23. 9.30 és 12: Hirek, közgazdaság. 13: A Meteorológiai Intézet idő- és vízállás jelentése: 15: Hirek, közgazdaság. 17: A Meteorologial Intézet idő- és vízállás jelentése. Utána az Embervédelmi kiállítás előadássorozata. Dr. Pándy Kálmán egyetemi tanár felolvasása. 17.45: Szalonzenekar. 19.15: Szeredi-Saupe Gusztáv zeneigazgató belolvasása »A zenei intelligenciádról. 20: Hangverseny. Közreműködnek: Zsámboky Miklós gordonkaművész, a Zeneművészeti Főiskola tanára és Baksayné az aussigi operaház művésznője. Zongorán kisérnek: Zsámboky Lajos és Polgár Tibor22-15: A m. kir. postászenekar hangversenye. (Magyar est). 1. Doppler F-: «A két huszár» nyitány. 2. Erkel F.: «Bánk Bán» ábránd. 3. Borsay S.:/Jelenétek a kuruc világból». 4. Kraul: «Ez keli a magyarnak*, magyar nótaegyveleg, összeállította és hangszerelte Kraul Antal, a Postászenekar karmestere. Kraul A.: «Zászlónk» eredeti magyar Induló. Hullámhossz: 560 méter. HÍREK. KISBTAPTÁR JuLluS 23• péntek. Róm. fcath. Apolf. pk. Gór. kath. Trófin; vt. Prot. Lenke. UiadaC-Mozgó : Az oregoni halálverseny, vadnyugati kalandortörténet 7 felvonásban. Főszerepben : Normann Kerry. A kékvérűek (Az ifjúság diadala), dráma 7 fefvonásbanFőszerepben : Virginia Valii, Mary Alden és Eugen O' Briess (5, 7 és 9 órakor.^ Városi Sziníiaz-Mozgó: A flo~. rencei hegedűs, dráma 7 felvonásban, Con'ú'd Veidt és EUsabeth Bsrgner főszerep lé-: sével. Kisérő műsor : Tinta Matyi es a gitt. — V advirág Afrikában, expedíciós filmcsoda (5, 7 és 9 órakor.) Kedvező idő esetén a 9 órai előadás a Kert-Mozgóban lesz megtartva. — A ^ órai elő'adá-, sokat julius 23-ikátóI fedve? mindig katonazenekar kiséri. Apolló-Mozgó : A tizpar ancsoht (negyed 8 és hegyed 10 órakor.) Városi gőz-és kádfürdők: nyitva (6—18 óráig). Gőz kedden és pénteken csak nőknek. 'Sóstógyógyfürdő: nyitva 6— fél 20 óráig. Strandfürdő: nyitva (Hétfőn, szerdán, csütörtökön, szombaton 10—13, kedden, pénteken 13—16 órák között csak nők fürödhetnek). Vármegyei Jósa-Muzeum: nyitva 9—13 óráig. Egész héten át a Lányi-Gond a és Haissitiger-gyógyszertár a* tarta nak éjjeli szolgálatot. Vásárok jegyzéke 1 Julius 24-en. Sertésvásár : Szeged. Julius 25-en. Állat- és kirakodóvásár : Alsónémedi, Jászkisér, Kunmadaras, Nagypirit, Szeged Törökszentmiklós, Ujkécske. — Állatvásár : Dunavecse. Kirakodóvásár : Lengyeltóti. Julius 26-án- Állat- és kirakodóvásár : Csákvár, Erdőcsokonya Fadd, Fehérgyarmat, Galamfényszaru, Kisköre, Lesencetomaj, Marcali, Németboly, Nógbok, Gödre, Iharosberény, Jász rád, Szeghalom, Szendrő, Tiszadob, Tiszatarján, Tűrje, — Verpelét, Zalavár. Állatvásár : Zirc. VÉRES CSATÁK ELŐTT... J Vérpára leng a ködben ; ] S vén hegyek kárpitján, Messziről vetett árnyak i Simulnak össze, baljóslatul... Sebesebbek a hinárak, Sikotóbbak a szelek % És paripák vágtatnak vadul. Véres csaták előtt; Imádkozzam? Vagy szítkok 'özöne Dörögjön szikkadt ajkaimról ? Pihent napok sós-öröme, Sírásra csukló, hangos jajt sziszegjen ? Az anyám csókját homlokomba véssem $ Hű szeretők keblérőf, Szakítsak bimbót, — hogy lekéssem Közelgő harci ügetésem ? i. A fohász : félősek éneke 1 A sírás : asszonyi áldás ! A szítok : rabok imája ! Az anyám csókja : kiváltás ... Nem kell "hát semmi 1 Csak halott szeretők ajkáróf Lopok egy fagyos csókot, Mert az asszonyért van minden ! S ez lesz íze a vérnek Ami omlani fog... S ez édesíti harcra bárgyú Szivünket, most és ezelőtt, S ezután is mindég. Véres csaták 'előtt ... Kászonyi /"• József. — Országos tenniszverseny lesz Nyíregyházán, Az Országos Lawn Tennis Szövetség f. hó 25-éin nagy propaganda mérkőzést tart Nyíregyházán, amelyen a legkiválóbb magyar versenyjátékosok vesznek részt. A mérkőzés iránt, amely ről holnapi számunkban bővebben foglalkozunk, igen nagy az érdeklődés. j | — Mit fogyasztanak el két hét alatt a nagytábor cserkészei? A kétheti táborozás alatt bizonyára még annak a cserkésznek is megjött az étvágya, aki azelőtt otthon igen keveset evett- 7500 számára bizony megfelelő élelmezésről keli gondoskodni, mert egy kisebb erdélyi vagy felvidéki város hosszú idő ajatt nem fogyaszt el annyi élelmiszert, min? a két hétig élő cser készn agy tábor. A cserkészek ezalatt az idő alatt 60.000 kilogram kenyeret, 60.000 liter tejet, 26.000 kilogramm hust, 40-000 kilogramm főzeléket és gyümölcsöt, 25 vagon fát és 10 vagon szalmát fogyasztanak el, ami igen tekintélyes számot jelent mindenik vonatkozásban. — Csupán a m .kir. dohányjövedéknek nem csinálnak nagy forgalmat a cserkészek, mivel, hogy a táborban nem szabad dohányozni, csak a dohányzóban, amely bekerített térség. De aki nem dohányzik, annál jobb étvággyal feszik, amiért is minden kis és nagycserkésznek a napi ebédhez és vacsorához jó étvágyat és jó egészséget ikivánunk. BÚTOR szükségletét megbízhatóan és olcsón Glück Jenő bútoráruházában, Vay Ádámutca 8. szerezheti be. Nagy választék. Pontos kiszolgálás. Alapítva 1903. Telefon: 234. 3391-2