Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 98-120. szám)

1926-05-05 / 100. szám

6 JSÉYÍRYI2ÉK 1926. május 5„ A Hattyú — Molnár Ferenctől Adolphe Menjouval Szerdától — Apollóban — «A véres kardot körülhordo­zom))- Ez a cime Agyagfalvi He­gyi István gyújtóé rejti irredenta dalköltő egyik leghatásosabb köl­teményének" amely többi dalaival együtt igazgyöngye a mai ma^ar lirának. Agyagfalvi Hegyi István Murgács Kálmánnal, a modern magyar élet kobzosával május 15-en a Korona dísztermében mu­tatkozik be a nyíregyháziaknak. — Agyagfalvi Hegyi István estjét ha­ttalmas rendezői gárda készíti elő. (•) A Radioweit 6 ezer, Radio­woche 3 ezfer, Radibamateur 12 ezer korona az Ujságboltban. A magyar égboltról ismét lehul­lott egy csillag. A hősök temetőjé­ben uj sírhant emelkedik. A hadak utján felgyúlnak az elismerés pász­tortüzei, hogy bevilágítsák útját az ifjúnak, aki most vonult be a ma­gyar dicsőség örökkévalóságába. Kisrédei Rhédey János egy da­rabja volt a csonka magyarság egész lelkének. Nem annak a lé­leknek, aki a csonka ország hatá­rain tulnézpi nem mer, hogy nyo­morult létét tovább tengesse. Nem annak, aki a mások verejtékének útját akarja megjárni. Nem annak a léleknek, aki a másik felett irigy­kedve fegyvereit tulajdon testvére ellen készitgeti. Nem 1 Kisrédei Rhédey János hűséges katonája volt a hősök ama beláthatatlan so­rozatának, akik nem alkudtak, ha­nem cselekedtek. Akik el nem csüg­gedtek és meg nem nyugodtak, de Fanatikusan hitték, hogy a magyar* jövőt ki lehet és ki keU kényszerí­teni. Akik nem a mások segítségét és a véletlen szeszélyét üdvözölték a jobb jövő reményeként, hanem |akik a saját karjuk erejében biztak; e csonka nép elpusztíthatatlan élet­ösztönében. Ezért volt ő egy része a csonka magyarság egész lelkének. Ezért volt ő typikusan magyar. Ezért volt ő typikusan Rhédey. Kisrédei Rhédey János mindössze 27 évet élt. A háborúba önként 17 éves korában vonult be a honvéd­tüzérséghez s zászlósi rangot nyert. Egész hadszolgálati idejét az első arcvonalban töltötte. Részt vette a Sósmező és Magyaros melletti har­cokban, s rettenhetetlen katonája volt azoknak az elkeseredett küz­delmeknek, amelyek a 3000 méter magaslaton fekvő Tonale szorost meg-megujuló pergőtüzekkei ostro­molták. Vitézségéért és az ellenség előtt tanúsított haláltmegvető bá­torságáért a kis ezüst és bronz vi­tézségi érmeket és a Károly csapat­keresztet nyerte el, kötelességtelje­sitése, pontossága és szeretetre­méltó egyéniségével rövid katonai szolgálata alatt is felebbvalói elis­merését és szeretetét szerezte meg. Most pedig mi adózunk neki há­lával, e csonka ország megmaradt gyermekei, hogy ő is részese volt a dicsőség ama sugárözönének, amely nem fs régen olyan vakító fénnyel ölelte át a Kárpátok ko­szorúját, és hogy érettünk olyan sokat szenvedett. Mert sokat, sokat szenvedett. A harctéren sufyos vesebajt szer­zett, amely már az olasz fogságában I gyógyulhatatfanná lett, s itthon még ' hét évig viselte a sorsnak ezt az irtózatos keresztjét. Életerejét a nehéz betegség sem tudta megtörni. Még lázálmait is a bízó reménység, az életnek ez az elpusztíthatatlan energiája oszlat­gatja. Utolsó szavái is ezek voltak: »Atiyám, ha az ágyuk megszólalnak ismét ott leszek.« Isten vefed derék ifjú, bátor ka­tona, törhetetlen magyar. Kedves jó szüleidnek és nekünk, akik baj­társaid voltunk az enyhíti fájdal­mainkat, hogy méltó voltál egész életedben a mi szent nagy ügyünk­höz, méltó voltál soha el nem fe­lejtett magyarságodhoz, méltó vol­tál a Rhédey névhez. Az elhunytban Rhédey Lajos ma­gyar királyi gazdasági tanácsos, büdszentmihályf uradalmi jószág­igazgató és neje kedves fiukat gyá­szolják. Sz. Z. Rövid hírek. Sopronban Czigler Frigyes dü­höngő elmebeteg az Erzsébet-kór­ház elmeosztályán az ágy lepedő­jével felakasztotta magát. Tihanyi Mária áigrófnSt 11 rend­beli csalásért 4 évi fegyházra Ítélte a szombathelyi törvényszék. A nyugdíjas "tisztviselők szövet­ségbe tömörülnek és nyugdijbiró-' ság szervezését kérik a kormány­tól. Newyorkban kibocsátották az 5 millió dolláros magyar kölcsönt. Salamon Árpád orosházi keres­kedő a nyomor elől Budapesten a Dunába ugrott, de kimentették. Spanyolországba^ Ber\«s mel­lett egy gyorsvonat kisiklott, 5 utas meghalt. Az Orosháza—Gyopáros-fürdő közötti kisvasutat íinnepies keretek között átadták a forgalomnak. Angliában Leeds városkában egv belépődíj nélküli színházat nyitottak . Újvidéken Horn József mészáros legény talyigájával elgázolt és súlyosan megsebesített egy kerék­párost. Chicago város tanácsa azzal a tervvel foglalkozik, hogy kötele­zővé teszi a lovasoknak, hogy a lovak farkára is lámpát fiiggesze­nek. Angliában munkásforradalom van készülőben, a kormány készen­létbe helyezte a katonaságot és a hajóhadat. Kovács Péter tisztviselő a Du­nába ugrott, mert nem nyert a sorsjátékon. Cinkot aelőtt a helyiérdekű' va­sút halálra gázolt egy férfit és egy nőt, személyazonosságukat mindeddig nem lehetett megálla­pítani. Husz csolnakázót mentettek ki vasárnap Budapesten a Duna hul­lámaiból, A bukaresti Filarit-pályaudvar áruraktára porrá égett. Marconí megnyitotta a tengeren­túli képátviteli szolgálatot. Regnault volt "japáni francia nagykövet feleséget lakásán meg­gyilkolták. Olaszországban törvényileg meg­tiltották, hogy élőkről utcát nevez­zenek el. — A Hattyú — Molnár Ferenctől Adolphe Menjouval Szerdától — Apollóban Véres szerelmi dráma a beregmegyei Tarpán Egy fiatal tanító agyonlőtt egy 14 éves leányt, azután öngyükos lett. Szásznak, hogy várakozása és a házasságkötésre irányuló szándéka céltalan, t^hát legokosabban teszi, ha megnősül már most. Különben is nagy időkülönbség van közöt­tük. A tanitó nemsokára ezután ha­zament a húsvéti ünnepekre Du­nántúlon lakó szüleihez. A húsvéti szünet után nem jött vissza mind­járt. Levelet irt az iskola igazgató­jának, hogy betegsége miatt az orvos pár heti pihenőt rendelt. Szabadságáról tegnap jött vísz­sza Tarpára. Azonban iskolába teg nap sem ment, 'hq.nem megvárva, míg Veresné Tompa Rózsi — aki tanítónő — tanítási órára ment, tudva, hogy a leány most egyedül van, felkereste és "föőtte. A lövést valószínűleg heves szóváltás előzte meg, sőt a leány menekülni akart, mert a lövést hátulról, nyakszirten kapta, ami azonnali hálált okozott. A tapító azután többször halánté­kon főtte magát és szintén rögtö szörnyethalt. Az esetben az a legnagyobl tragédia, hogy a leánynak egyet len fiútestvére tavaly nyáron jgyancsak Tarpán a Tiszába ful ladt. Szegény özvegy édesanyjul most másodszor jön temetni Tar­pára, amely község olyan végzetes hely volt gyermekeire nézve. A hatóság ma fog kiszállni Tar­pára felderíteni azokat az okokat, mik a két ifjú életet halállal váltot­ták fel. Ugyancsak megadták a te­metési engedélyt is és így a ha­'ottak eltemetése vasárnap nag} •észvéttel meg is történt. színházban Hegedűs Gyula, moziban Adolphe fflenjou játsza Molnár Ferenc Hattyú­jában a főszerepet. A színházi szezon szenzációja a legutóbbi években mindig a Molnár-premiér. Ahogy a decem­ber, tehát a színházi szezon leg­főbb hónapja elérkezik, megjön az esztendő Molnár-darabja is. Ennek a színházi eseménynek a/, utóbbi időkben, ugylátszik, ve szélyes konkurrense akad. Amint ismeretes, Molnár Ferenc darabjai egymásután kerülnek filmre és most már a mozik rendes évi szenzációja lesz a Molnár-premiér Az idei legközelebbi Molnár preroiér tehát nem a színházban, hanem a moziban fog lezajlani, megpedig szerdától az Apollo Mozgóban. A hattyú a legjobban sikerült filmje a többi között, mert egyiket sem sikerült ugy filmre vinni mint a Hattyút, mert a filmet az amerikai „Paramont" gyár filmessitette meg, s nem kisebb ember irta filmre s rendezte, mint Dimitri Buchowetzky. Molnár Ferencnek „A hattyú" cimü darabját pompás kiállítás­ban s szereposztásban mutatja be az Apolló: Adolphe Menjou,. Frances Howard és Ricardó Cortez személyében. A rendező, akinek az invención és művészeten fölül érdeméül kell följegyezni, hogy nem hamisította meg Molnár ere deti színmüvét, s igy szerdától valóságos színházi esték lesznek az Apollóban. (*) Értesítjük tagjainkat, hogy május havi kedvezményes vasár­napunkat május hó 6-án (csütörtö­kön) tartjuk. «Hangya» Szövetke­zet. ' 2x — A Magyar Művészet most megjelent 3. füzetében Lyka Károly a Képzőművészek Uj Társaságá­nak az Ernszt-Muzeumban nem­rég rendezett Kiállításáról emlé­kezik meg. A Berlinben élő, jeles magyar művészeti író, Kállai Ernő Egry Józsefnek, a fény festőjén­nek, — a francia Qeorge Valde mar a Párisban élő Medgyes Lászlónak sokoldalú művészetét méltatja. Sok tanulságot nyújtó cikkében a clevelandi művészeti iskola jeles magyar tanára, Mihalik Gyula az amerikai muzeumok nagyszerű szervezetét ismerteti. Bierbauer Virgil dr. a legújabb amerikai épitöművészeti törekvé­sekről és pompás eredményekről ád kitűnő tanulmányban érdekes képet. Mindezen cikkeket, ami egyébként e kitűnő folyóiratunk­nál szinte természetes is, az építő-., festő-, szobrász- és modern szín­házi művészet kitűnő alkotásainak pompás reprodukciói — hosszú sorozatban — élénkítik. A mű­vészeti élet és a művészeti irodalom kritikai rovatai ezúttal is igen gazdagok. - A Hattyú — Molnár Ferenctől Adolphe Menjouval Szerdától — Apollóban CA «Nyirvidek» tudósítója jelenti Tarpáról) Két, sok reménnyel indult ifjú élet végére tett pontot a bereg­vármegyei Tarpa községben _ a tegnapi nap. Szász Béni tanítót és egy szolyvai ügyvéd 14 éves leá­nyát "déli 12 órakor átlőtt fejjel ' találta meg szobájában a gyerek­leány rokona és vendéglátó _ gaz­dája: Veresné Tompa Rózsi ta­nitónő. A leány az ajtó mellett, a padlón feküdt, mig a férfi az.asztal mel­lett egy széken ült leesett állal, megüvegesedett szemekkel, kezé­ben a haláltosztó revolverrel Hogy mi volt az oka a tragédiá- f nak, senkisem tudja. Amit tudnak, [ az csupán találgatás. Az eddig le- ; folytatott vizsgálat csak annyit ál- | lapított meg, hogy a fiatal tanító \ a leány halála után maga ellen ! fordította a fegyvert. Három levél maradt hátra Szász J Bénitől, azonban ezek a levelek, I miután rokonsághoz szóltak, a ha­tósági közegek által nem bontattak , fel S' így az előzményekről a j homályt nem sikerült eddig el- { oszlatni. Ami pozitívum rendelkezésre áll, J az ez: Szász Béni szerelmes volt ; a jól fejlett és nagyon szép gyerek- j leányba. Húsvét előtt Veresnének » azt a kijelentést tette, hogy ő a í leányt el fogja venni feleségül. Mi- > után azonban a leány még csak í 14 éves, hát 3—4 évig vár utána. ' Ez idő alatt meg fog takarítani j a fizetéséből annyit, "hogy a leányt I kistaffirozhatja. A leány ugyanis \ szegény. Veresne, a leány özvegy [ édesanyja nevében kijelentette '

Next

/
Thumbnails
Contents