Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 98-120. szám)

1926-05-18 / 110. szám

1926. május 12. 7 Amundsen. Irta : Segesdy László. Szűkszavú távirati jelentés köz­li, hogy a »Norge« elérte célját ési az alaskai Nome-ban földreszállt. Megilletődve olvassuk ezt a rö­vid jelentést. 'Most, amikor a frank hamisítás botrányát, az angol sztrájkmozgalmat, a lengyel kato­nai forradalmat és a német kor­mányválságot kolportálják oldala­kon a lapok szerte a világban, jól esik hallani ötödik szenzációnkat azt az igazán komoly értékű jelen­tést, mely arról ad hirt, hogy az Embernek sikerült megteremteni a légi összeköttetést Európa és Ame­rika két legészakibb pontja között. A távirati jelentések ma még hiá­nyosak, még nélkülözzük a részle­teket a technika és az emberi kitar­tás győzelméről, de máris belátha­tatlan jelentőséget kell tulajdoní­tanunk a norvég sarkkutató utjának és szédületes perspektívák nyilnak meg a jövő légi közlekedés lehe­tőségei előtt. Roald Amundsen norvég sark­kutató 1926. május 12-én a »Nor­ge« kormányozható léghajóval át­repült az Északi Sarkon és Ötven­két óra alatt jutott el a Spitzber­gákról Alaskáig. A főfeffedezés di­csőségére elesett ugyan a bátor norvég kutató, mert ahogy ő megelőzte 1911. december 16-án teljes két hónappal az angol Scott-ot a Déli Sarkon, ugy indu­lása előtt most őt is megelőzte az amerikai Byrd kapitány teljes két nappal az "Északi Sarkra való re­pülésében. Byrd egyébként igazol­ta nagyrészben Róbert Peary álli­vtásait, aki már 1909. április 6-án elérte az £szaki Sarkot, de fölfe­dezését komolytalannak, őt magát pedig csalónak nyilvánították. Amundsen expedíciójának tehát már nem az Északi Sark fedezése volt a célja, hanem, ha lehetséges, <a Jielyszinen való leszállás, hosz­ísi4abb tartózkodás és tudományos mérések eszközlése. A ködös, rossz idő azonban Amundsennek ezt a szándékát is keresztül húzta s a »Norge« kénytelen volt feszállás nélkül tovább repülni az amerikai partok felé. Ennek a véletlen kényszerűség­nek még sokkal nagyobb jelentő­sége van, mintha Amundsen sike­resen leszállt volt az Északi Sark­ra. Azok a földrajzi ismeretek, melyeket a kutató az Északi Sark­ról hozott volna magával, megközö litőleg sem bíznak akkora fontos­sággál, mint a sikeres kísérlete, hogy megteremtette a légi utazás lehetőségét Európa és Amerikái között, az Északi Sarkon keresz­tül. Amundsen bizonyára érezte is expedíciójának ezt a fontosabb részét s ezért, bár nem nyílt al­kalma a sarkvidéken leszállani, visszatérés helyett a további utat választotta. Az emberi kitartás és akarat is­mét győzelmet aratott a lehetetlen fölött s ennek a lehetetlennek az emberiség jövője előtt ma már mind kevesebb és kevesebb létjogo­sultsága van. Vessünk csak egy pillantást vissza az emberiség fej­lődésében, a primitív kőkorszaktól Stefenson első gőzmozdonyáig, in­nen Graham Bell telefonján és Marconi szikratávíróján át a mai rádióig s ámuló szemeink előtt hatványozott mértékben fognak ki­bontakozni a jövő század szédüle­tes lehetőségei. Az Ismeretlen hát­térbeszorulása a kutató ember bá­torsága és akarata egyszersmind dokumentuma annak a ténynek hogy a minden lehetőségek kora nyitott meg előttünk s az "idő "hol­napjában talán már alig lesz kér­dés, melyre alkalmazható lenne a »megfejthetetlen« jelző. Igaz, hogy az évezredek egymás­rahalmozódó eredményeiben eltűn­nek az egyedek személyi érdemei, megmaradnak az eredmények na­gyobb állomásai, melyek világtörté­neti viszonylatban is örökké hir­detni fogják az emberi munka és kitartás diadalát. Ennek a kitartó törhetetlen munkának legújabb hőse a norvég sarkkutató : Roald Amundsen. A nyíregyházi kir. tőrvényszék két és félévi fegyházra itélt egy szakolyi cigányt, aki hó­knsz-pókusszal kicsalta egy gazda egész vagyonát. Szellemekkel akarja visszaadni a vak látását. Az ördög feneketlen zsákja. A csaló cigányok első büntetése az ég­ből jött: villám sújtotta agyon a varázsló asszonyt és gyer­mekét. Az ördög töltött káposztát és pálinkát kér. - A fő­szellem a vádlottak padján. Nyíregyháza, május 15- — (A Nyirvidék tudósítójától.) A nyíregyházi kir. törvényszék Brenner-tanácsa a maga nemében páratlan büntettet tárgyalt kedden délelőtt. A vádlott Balog Péter szakolyi cigány, aki felesége se­gítségével vakmerőséggel határos ravaszsággal hálózott be egy sza­kolyi földműves családot. Az áldo­zat Hegyes Ferenc, aki vak felesége iránt érzett szánalmában abban a megindító szeretettel áthatott vá­gyakozásban, hogy szeretett hitve­sének visszaadja szeme világát, el­vesztette józan Ítélőképességét és a hókusz-pókusszal, vajákolással dol­gozó cigányok fejevesztett hivője és áldozata lett. A cigányok közű! a bűnre inditő asszony még a csalás leleptezése előtt elvette méltó bün­tetését. Egy viharos napon villám sújtott le és agyoncsapta Balog Petemét, a vakoknak látást igérő asszonyt és karján ülő gyermekét. — Mindjárt az ég büntetését követő napon a csendőrök kezére jutott a cigány is, akit most vont fele­lősségre a kir. törvényszék. Hegyes Ferencék rászedése a következő­képpen történt: A kálvinista család le­térdel és esküszik. Hegyes Ferenc vak feleségével és leányával együtt volt otthon, amikor egy cigányasszony kopogott be hozzájuk. A cigányasszony köszöntötte a ház népét. Mindenki fogadta a köszönést, csak az öregasszony nem. — A cigányasszony észre­vette és megkérdezte. — Talán nem hall az öregasz­szony ? — Hallani, hall, csakhogy nem lát — mondotta neki Hegyes Fe­renc. — Mi baj van ? — kérdezte a cigányasszony. — Megvakult, szegény. Voltam vele Debrecenben, a klinikán, sok pénzt elköltöttem. Hiába. Megmon­dották: nem segíthetnek rajta. — Mind a két szemére vak. Az is marad. • A cigányasszony titokzatosan mondotta: — Ne busuljanak, én meg fogom gyógyítani. A szellemekkeí va­gyok összeköttetésiben. Akarják, hogy meggyógyítsam? Újra látni fog. De erről nem szabad beszél­niük senkivel. Ha elmondják va­lakinek, a szellem nagyon megha­ragszik, a gyógyításból semmi sem lesz. Esküdjenek meg, hogy senki­nek sem szólnak. És a szakolyi földmíves család hisz a csábító, hitegető szónak. — Hogyne, mikor annyit igér, látást ígér a vaknak a cigányasszony. Az egész család kálvinista, de "most letérdel az öreg Hegyes Ferenc, letérdel a Teánya is és mondják erős esküvéssel, hogy nem árulják el soha, senkinek a csodákat tévő szellemeket. Fehér tojásból zöld tojás lesz. Az eskü után, nyilván, hogy a családot jobban hálóba fonja, a cigányasszony elővett egy tojást és fazzal a vak asszony körül különféle hókuszpókuszokat mutatott. Egy­szercsak, amint a tojást az öreg asszony köténye alá rejti, majd új­ra előhozza, Hegyes Ferenc és leánya megdöbbenve látják, hogy a fehér tojás zölddé változott. Ezzel a szemfényvesztéssel vég­képp megnyerte a cigányasszony az egész családot. Mosít már szen­tül hitték, hogy a szellemekkel cim­borál és látóvá teszi a vak asz­szonyt is. A főszellemhez ketl fordulnunk. A cigányasszony ezután minden­napos volt Hegyeséknél. — A fő­szellemhez keíl fordulnunk, mon­dotta egy napon. Csakugyan az esti órákban a cigányasisizony el­vezette Hegyes Ferencet a határba, a keresztutíioz. Itt egy bokorban várakozott Balog Péter, a cigány­asszony férje, ö volt a faszelleni. Irredenta-estén.* Ha ajánló előszókkal fellépő költőink tudnák azt, mennyire gya­nút keltő költészetük belső érté­két illetőleg ez a vállveregetésre szoruló eljárásuk bizonyára óva­kodnának a hangulatkeltésnek et­től a manapság nem ritka eszközé­től. Körülbelül ilyen megítélés alá eshetik némely műsoros estének jó­indulatú »bekonferálása« is, amikor szintén külső eszközök látszanak szükségeseknek akár a közönség figyelmének felébresztésére, akár az előadás hiányainak leplezésére Egészségesnek akkor mondhatjuk a helyzetet, ha az előadó is, meg a munka is maga felel magáért s nem szorul a modern kornak erre a mindenesetre jellemző »vivmányá­ra«. Ezen az alapon mellőzvén alkalmi előadásomból minden sze­mélyi kérdést, kizárólag elvi szem­pontból mondok néhány szót az irredenta eszméről és Költészetről, amelyet napjainkban mindennél egyetemesebbnek, fontosabbnek és szükségesebbnek tartok. Nem riaszt vissza ettől a meg­állapításomtól sem az a beállítás *l Agyagfalvi Hegyi István költő és Murgác? Kálmán dalszerző nvregyházi bemutatkozása alka'mával elmondott meg Qjitó beszéd hogv az irredenta-eszme ma már eldobott konc, amelyen csak az érdekeltek rágódnak; sem az a felfogás, hogv az irredenta törek­vés jelentéktelen ábránd a megél­hetés súlyos realitása mellett; sem az a vád, hogy az irredenta-moz­galom céltalan fáradozás a jelen állapot erőviszonyai között. Be akarom bizonyítani, hogy az irre­denta-eszme híveinek csupán az ér­dekeltekre való szorítása nemzeti gyalázatunk, az irredenta-törekvés lekicsinylése végzetes rövidlátásunk az irredenta-mozgalom céltalansá­gának hirdetése erkölcsi öngyilkos­ságunk. Létünk, boldogulásunk, be­csületünk függe nagy gondolatnak helyes felfogásától, gyakorlásától, diadalától; méltó tehát arra, hogy szemébe nézni, magunkévá tenni s minden eszközzel terjeszteni igye­kezzünk. Az irredenta-eszme eredetileg az olasz nemzeti egység megteremtésé­nek eszköze volt s abban az óhaj­ban forrasztotta egybe a lelkeket, hogy az összes olaszul beszélő népek ne csak nyelvileg, hanem te­rületileg is egységes államtest tag­jai legyenek. Ugyanilyen törekvés buzditója és táplálója a soha meg nem szűnő dáko-román és pánszláv mozgalomnak is, amennyiben »meg nem váltottaknak«, tehát rabságban sínylődőknek tekinti azokat a vele egynyelvű testvéreket, akik más ál­lamegységeknek csak alattvalóiként szenvedhetnek, de hü fiai sohase lehetnek, s azokat a területeket, amelyekre a nyelvközösség alapján politikailag is természetszerű igényt tartanak. Volt idő, amikor még csak érdeklődni se akartunk e moz­galmak iránt; ma guzsbakötve is vérbefojtva sirathatjuk hajdani kö­zömbösségünket, s jaj nekünk, ha még most sem okulunk rajta: Pedig van okulnivalónk nem­csak a magunk szerencsétlenségén, hanem az ő sikerükön is; mert ugyanaz a végzet hozta meg az ő szerencséjüket és a mi szerencsét­lenségünket. Fájdalmas ez a tapasz talat ,de egyben némileg meg­nyugtató is; mert a szerencsenem mindig az érdem jutalma, a sze­rencsétlenség nem mindig megér­demelt büntetés. Rájuk nézve nem jogos szerzemény, hanem kétes ér­tékű ajándék az, amit kaptak; ránk nézve nem a legyőzetés ku­darcából, hanem a kötelező hűség­ből származó érték az, amit el­vesztettünk. A jogtalan birtoklás tisztátalan jogforrás, sőt egyenesen bitorlás ; az eltiport jog lehet pil­lanatnyi gyöngeség jele, de egy­ben olyan erőforrás is, amely büszkén állitható szembe az átme­neti hatalmaskodással. S mennét kíméletlenebb ez a hatalmaskodás, *nnál inkább kihívja maga (?lfen az erkölcsi világrend törvényét s annál jobban kiteszi magát ez örök­törvény boszujának. Vegyük ehhez még figyelembe azt is, hogy a magyar irredenta­eszme mélyebb, több és jogosabb minden más irredenta-gondolatnál. Mi nem uj tagokat akarunk szerez­ni egységünk testéhez uj testvérek­kel és uj területekkel, hanem el­szakított testvéreinket és megszállt területeinket akarjuk az édesanya testéhez visszacsatolni; mi nem nyerni akarunk, csak veszteni nem akarunk; mi nem konjunktura­előnyhöz akarunk jutni, hanem év­jtzíredes történeti jogunk visszaál­lítását követeljük. A történeleni lelke többet vár tőlünk, mint má­iguktól elszakított testvéreinktől is; mert ők nem tehetnek többet, mint azt ,hogy hűségesek maradnak az integer Magyarország gondolatá­hoz, mig nekünk az a kötelessé­günk, hogy az ő hüségiik szégyent be valljon, reményük cserbe ne maradjon, bizalmuk állandóan erősbüljön. Nekünk akarni kell ott, ahol ők csak vágyakoznak, s cse­lekednünk ott, ahol ők csak sóhaj­toznak ! Ha ez a gondolat csak egy pil-

Next

/
Thumbnails
Contents