Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 98-120. szám)

1926-05-05 / 100. szám

J^YÍRVIDÉK 6 1926. május 4 r Berlin - Moszkva. Paris, április 27. Locarno helyett — orosz-német szövetség. Ez a külpolitikai világ szenzációja, amely bizonyosan — miután már ténnyé vált, rövidese? éreztetni fogja hatását Európa erő­hatalmi csoportosítására. A győztes Franciaország a kisen­tente-ra támaszkodva abba a hibába esett, hogy győzelmének gyümöl­cseit — a "legyőzöttek gúzsban tar­tását — egy-két évszázadra akarta biztosítani, 'megfeledkezve arról, hogy soha semmiféle diktált béke­szerződés még nem volt örök ér­vényű. Hogy európai hegemóniáját biztosítsa, érdekszférájába vonta Lengyelországot, Csehországot, Ro­mániát és Jugoszláviát — s ha a Balti tengertói egészen az Adriáig nem sikerült Franciaországnak egy compact blockot létesíteni, mely Párisra tekintett volna annak hü vazallusaként, annak oka Budapest környéke, melyet ma csonkaország­nak neveznek. A francia külpolitika azonban számit a dacos magyar föld megtö­résével és a kis ententeba való be­kapcsolódásává*. Ezt célozta a »genfí protoooUumx, (amelyet a francia és a kis entente­políttka, mint egyedii" üdvözítőt szankcionáltatni akart a Népszövet­séggel. Ha ez a terv valóra válik, az 1919-iki határok beüthatatlan fixirozva lettek volna. Anglia a genfi protocoliumot Locarnóval akarta pótolni — ami mindenesetre a békének, a szerződések revízió­jának közmegegyezések utján való biztosítását itleíve lehetőségét hoz­hatta volna. A becsületes szándékok azonban hajótörést szenvedtek. Brazília — egyszerűen kijelentette, hogy nem tetszik neki a menyasszony — ezút­tal Germánja — orra. Istenem Brazília ! Csak nem mondhatta Franciaország ! S a sértett Germanía eljegyezte magát az orosz medvével. Az eljegyzés tu­lajdonképpen már Rapallóban tör-: tént - a mostani már jegygyűrű­váltás sőt talán annál is több. A franciák tegnapi szövetségese — ma Németországgal megy euró­pai sétára. S ősszel, ha majd Genfben Lo­carnót újból toldozgatni fogják. Berlin tenorját Moszkva baritonja fogja kisérni, ha nem is lesz ott. S azt mondják, hogy a németek rossz külpolitikusok. Avagy az oro­szoknak köszönhetik e sikerüket ? Nem ! Franciaország és Anglia versengésének, s érdekeik közössé­gének. Oroszország csak egy katonai ha­tatomtól félhet — Németországtól, s Németország* vájjon mit keressen Nyugat felé. Kolóniája nincs, em­ber feleslegét, ipari termelésének többletét - hol helyezheti el job­ban, mint a feltámadó, gazdag ta­lajú. de ritka népességű Oroszor­szágban. Kisentente idegei erős rángatózásnak az áldozatai e napok­ban. Prága nyugtalan s a bukarestiek­nek nem holnap, de holnapután^ Páris messze van ,i«r- s'van egyéb gondja, mint drága kullancsait dí facto segíteni. SZEŐKE. Sürgősen eladó egy komplett hálószoba, egy komplett ebédlő, szalongarni túra, egy kerti garnitúra, vadász­tábla, dívány,- hencser, egy nagy Rába vaskályha, stb. elköltözés miatt olcsón. Vasgyár-utca 13. szám. 2337-2 Jótékony hangverseny és műkedvelői előadás a Városi szinfaázban. Feledhetetlenül szép színházi est. — Dr. Vietórisz Jézsef klasszikusan szép prológja vezette be a műsort. 1 Megtelt a színház s nagy várako zással tekintett mindenki a színpad felé. Lewís Waüace regényének alakjai elevenednek meg; az örök becsű mű szép szavai zendülnek át a lelkeken s a szépért rajongó szív hálásan ünnepli a rendezőket és a szereplöket. A fáradhatatlan rendezők - Hol­ló Lenke és Ajtay S. Kornél mindent elkövettek az est sikerének érdekében és elmondhatjuk, az eredmény nagyon szép volt s a szereplők igyekezetét is elismerés illeti. Elsőnek dr. Garay Gyuláné mondja el Vietórisz József profóg­ját, melynek nincs is prológ jellege hanem egy szívből fakadt gyönyö­rű költemény, mely ez alkalommá mint prológ szerepelt. Garavné az/ ő finom, előkelő modorában adta elő a költeményt s nagy tetszést aratott. Második szám : Sinikovics Endre Tamáska End^e, Ruzsek József és Ferenczi István vonósnégyese volt A közönség, mint kedves ismerősö­ket üdvözölte őket s nagy örömmé' fogadta Schubert szépséges darab­jait. A zene szerte szállt, finom íveléssel röpködött mélységektől a magasságokig, halk ütemektö> az erőteljes akkordokig, hogy átsugá­rozza a hallgatók szivét. IJptay Pipi két gyönyörű mii­dalt — 1. Liszt : Ha álmom mély... 2. Grieg E. : Szeretlek... — adott elő s szép hangjával, bájos előadá­sával nagy tetszést aratott. E hangverseny műsor számokat követte Lewís Walence regényébői vett háromfelvonásos bibliai dráma Ben-Hur. amelynek szereplői • s mint már* említettem — rendezői minden di­cséretet megérdemelnek. A Názáreti Mester : Fábry Ignác volt s kifogástalanul szép ábrázo­lásban hozta e'énk a Csodatevő fen­séges alakját. Érdekes és meghatóan hü volt s a legutolsó változat élő­képe igazán gyönyörűen sikerült. Zsukotinszky Rudolf alakította a címszerepet és stílszerűen, kel ló közvetlenséggel játszotta Ben-Hur-t megérzett játékán, hogy gyakorlott »müvész«,. több az egyszerű mű­kedvelőnél s mindég megtalálja a _ hangot és a mozdulatot, mellyel a í közönség szivéhez fér. Ben-Hur özvegy anyja Eördögh Klári volt, nagy igyekezettel ját­szotta szerepét s öltözködése, alak­ja megfelelő volt. Tirza nagy szerepét Holló Lenke vitte sikerre, a drámai kitörésekbe nagy erőt vitt, ami a sikernek egyik legnagyobb biztositéka volt. Játéka diszkrét és lélekből fakadó volt, sok tapsot és nagy tetszést aratott. Anna egyiptomi rabnő Reim Manci volt, kedves, finom jelen­ség, aki jól mozgott a színpadon. Simonidesz kereskedőt Eördögit Zoltán alakította igazán élethűen és dalaival is nagy tetszést aratva. Maszkja is nagy6zérii volt. Bájosabb Esztert találni sem le­hetett volna, mint Eordögh Anna ! Hajlékony termete, igazi fiataiságos mozdulatai, szép tánca s minden pillanat, amit a színpadon töltött, gyönyörködést jelentett a közönség­nek, Annuskának pedig nagy sikert. Elevenség, finom temperamentum, közvetlenségévei ható érdekes arc­kifejezés jellemezte előadását. Tán­cát meg kellett ismételni, mert iga­zán rogyom kedves volt. Faragó Erzsébet hűvös és méltó ságos, mondhatnánk igazi élőkelő római hölgy .volt ; Marczinek De­zsőnek is nagy sikert jelentett érde­kes szerepe és rutinos előadást pro­dukált. Beszéd hangja nagyon szép és hatásos, előadása teljesen meg­felelt minden várakozásnak. Mezsa la római ifjú szerepét erőteljesen nagy rátermettséggget játszotta s nagy része van az est sikerében. A többi szereplők : Pély Sándor Reim Mici, ffóyry Lenke, Csanádi Andor, Tasi Béla, Berki Nándor, Farkas János, Montág József, Far­kas Károly, Pomázi Péter, Vozák Béla stílszerű öltözékükkel, játékuk­kal nagyban hozzájárultak az est sikeréhez, azonszerint az első fe'vo­nás nagy keleti tánca is emelte a? előadás értékét. Szép megvilágítás­ban, bájosan és ügyesen táncoltak Elek Sári, Herpay ' Kató, Horváth Ella, lgnáth Mária, Kerekes Margit Meinhardt Mária. Milotay Mária Nagymáté Olga, Szechy Gizella, Vaskó Márta és Salzmann Berta. A szóló táncot Mt'inhirdt Pipi lejtette ékesen, szépen, a közönség nagv tetszésétől kisérve. (fre.) (*) Bock Béla okleveles gazda, gazdasági szakértő irodáját Nyír­egyházán Kállay-utca 38 szám alá, az udvarba helyezte át. Diadal Mozgó líárosi Mozgó 1 Május hó 5 én és 6-án, szerdán és csütörtökön 5, 7 és 9 órai kezdettel Jimmy Valentin Kalandor történet 6 felvonásban. A főszerepben: Bért Lytell. Az a disznó Morin! Francia bohózat-attrakció 5 felv. Szereplók: N. Rimsky, K. Mel­nikova, H IVIonfiels és Denise Legeay. Május hó 5 én és t-án, szerdán és • csütörtökön 5, 7 és 9 órai kezdettel H RIN-TIN-TIN a csodakutya uj szerepe : K világító toronyőr! regényes történet 6 felvonásban. Embsrszereplők: Luise Fazenda *és Buster Collier Ir. Charley nénje! a bohózatok királya 8 felvonásban. Főszerepben: Sid Chaplin. S JÖ N Hai*i*y Piel nagy kalandor filmje Kaland az éjjeli expressen! Pénteken, szombaton | és vasárnap nincs előadás! ^ffffHHfiBaiiMi •imwiinri BHHH1 Hv Homokszemek. ÉPül és szépül a város. A pénzügyi palota külső képe is lassanként impozánssá válik. A rendőrségi palota falai feltartőzhatatlan ul törnek a ma­gasba. Az öntözésre berendezett vízvezeték csöveiből a nyíri ho­mokot lekötő vízsugarak szökellnek szerte a város főbb utcáin és te­rein üdítően hatva a porrétegtől leve­gőhöz máskor alig jutó lakosságra A nagy gonddal és hozzáértéssel rend beszedett közterek lombos fái alatt kényelmes padok fogadják az üdülőket. A Károlyi-kert elején pompás kis szökőkütból lövel a viz a magasba s csobogva hull vissza a medencébe s ebben a kedvesen csobogó vizhangversenyben látha­tatlan kis Faunok hangját véli az ember hallani, melyek néha paj­zánul nevetgélnek, néha pedig el­mélyedve, komolyan vitatják meg egymás között a" városszépitészeti terv megvalósításának kérdéseit. — Diskusszióikban mindannyian egy­értelmüleg állapítják meg, hogy az egész terv, az egész rendezés keresztülvitele egy gondos gazda bölcs előrelátásával, mindenre ki­ható, figyelmes beosztásával tör­ténik. A tisztaságnak, a szépnek láttán önkéntelenül felvetődik az emberben a kérdés: vájjon minde­nütt, a város minden pontján át­vannak-e hatva a szépnek, a hi­giénikus tisztaságnak a szeretetétől az emberek? Vajon követik-e a gondos gazda példáját a kis egye­dek is? E kérdésre választ kapan­dó. önkéntelenül irányulnak az ember léptei a külső perifériák felé. Kellemesen tapasztalja az ember, hogy útjába szépen gondozott, fákkal szegélyezett, csinosan egy­szerű házakkal beépített utcák ke­rülnek. Jóleső érzés tölti el az em­bert láttára egy ilyen kis földi pa­radicsomnak... De hajhj semmi sem tart örökké... és igy'iJt kellemes érzést is kellemetlen váltja fel. Egy utcakanyarulatnál hirtelen kellemetlen szag üti meg az eni­l>er orrát. Hirtelen nem is tudja az ember, hogy hol van, város­ban-e vagy valamely majorban? Az istállók körül terjengő, kellemesnek nem mondható illat üti meg az eml>er orrát. Áthaladva e vészes területen, az alacsony, düledező kerítéseken kíváncsian tekintget be az ember az udvarokba. A lát­vány elszomorító. Szemét, piszok, trágyadombok díszelegnek és fer­tőzik meg a levegőjét egyik-másik alacsony, düledező félben levő, lakáshoz alig hasonlítható tákol­mányok ' lakóinak. Sietve fordítja vissza lépteit az ember a város központja felé, oda, ahol tisztaság, rend és mindenekfelett fevegfí, tiszta, üde éltető levegő terjed el... S a szökőkút halk csobogásából kihallatszik a Faunok fájó sóhaja: a tisztaság, a szépség iránti ér­zék... hajh!... nem valami ragályos betegség! * Tizennégy uj bérpalota épül ujabban a főváros területén. Mindenike egy-egy oázist jelent a tömeglakásokban összezsúfoltál! élő pesti kisemberek szemében. A kőrengeteg fullasztó atmoszférájá­ban ' tengődő Pestieket a háború szülte lakásnyomoruság sokkal job­ban sújtotta, mint a vidékieket, bár a vidéken sem irigylendő a helyzet. Hs hogy ezt a lakásnyo­moruságot rnertnvire átérzik az il­letékes tényezők, fényes bizonysága ennek ez az ujabb 14 pérpaiota felépítése. Í zzel szemben sajnosan kell tapasztalni, hogy a magán­tőke ugy a fővárosban, mint a vidéken még mindig a várakozás álláspontjára ál! e tekintetben,

Next

/
Thumbnails
Contents