Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 98-120. szám)
1926-05-30 / 120. szám
1926. május 30. J^YÖÜTIDÉK A CSATA — LA BATAILE Sesue Haikawa — A Csatéban A Csata — Claude Farrére Hétfőtől — az Apollóban. II. Rákóczi Ferenc örök emlékezetére! (Felhívás Szabolcsvármegye közönségéhez ! ) Az utolsó magyar választott fejedelmünknek, dicső emlékezetű II.Rákóczi Ferencnek tudvalevőleg ebben az esztendőben van a születése 250-ik évfordulója, (született Borsi ban, 1676., március 27-én), melynek bevezetéséül a hazafias magyar társadalom ezévi március 27-én és 28-án Budapesten, a magyar kormány, továbbá az összes megyei, és városi törvényhatóságok, a nemzeti hadseregünk, az összes számottevői tudományos intézményeinkés a kül földi magyar intézmények hivatalod képviseltetése mellett, nagyszabású országos emlékünnepélyt tartott. — Ugyanakkor megalakult a fővárosban az "Országos Rákóczi Szövetség«, mely céljául tűzte ki, hogy e halhatatlan szabadsághősök történelmi szereplésére és magánéletére vonatkozó minden eddig még fel nem dolgozott kortörténeti értékű emléket összegyűjt és azokat, az ország legkiválóbb szaktudósainak és Íróinak közreműködésével, egy örökbecsű irásmüben fogja közrebocsátani. Az »Országos Rákóczi Szövetség« képviseletében itt időzik megyénkben Enyedy Barnabás ügyvezető, főtitkár, volt nyíregyházi; lapszerkesztő, hogy a Rákóczi korra, vonatkozó, tudományos értékű feljegyzésekről, okmányokról, magánlevelekről és Rákóczi hadviselésére vonatkozó katonai emléktárgyakról fontos és kimerítő nyilvántartást állítson össze. A Szövetség elnöksége kéri ez okból a vármegye egész közönségét és közintézményeit, hogy ezeket a2 adatokat bocsássák a rendelkezésére és későbbi levélbeli értesítéseket kö* zöljék a Szövetség budapesti főtitkárságával, VI., Aréna-ut 150., — földszint 14. sz. alatt. — Minden okmány és hadtörténelmi tárgy tulajdonosának nevét a Szövetség a kiadandó könyvében meg fogja örökiteni. A csuzimai ütközet. Claude Farrére «Csatája» fűmen. A világirodalom páratlan sikerű remeke Claude Farrére regénye: A csata, a francia filmgyártás tököletes produktumában kerüi hétfőn—kedden újra a nyíregyházi publikum elé. Sessue Hayakawa és Tsuru Aoki az egész világon ismertté tették nevüket a filmbeni parádés alkotásaikkal, melyhez méltó keretül szolgál a látványos kiáliitás, — a nyüzsgő japán negyed, — a mozgalmas pánsi részletek. _a döbbenetes tengeri ütközetek és a francia flotta grandiózus felvonulása. A pompás film a japán-orosz háború legkiemelkedőbb eseményét a csuzimai ütközetet hozza elénk, a nevezetes tengeri csata minden nagyszerűségével és borzaimával. Ami pedig a fiimdarabnak ezt a technikai szempontból legnagyszerűbb jelenetét körülveszi: az idegen hatást külsőleg felszívó, de a belsejében japánnak maradt Nippon embereinek pompás _ rajza, amelynek kontúrjait flesití, hogy a két főszerepet a kitűnő japán müvészpár — Sessue Hayakawa és felesége, Tsuru Aoki — játssza. Ezt a regényt filmesítette meg E. Violett olyan élethűen és oly művészi tökéletességgel, amilyent még csak nagyon keveset produkáltak a mozik vásznán. Rendkívül érdekesek különösen a japán életről készült felvételek és a jelenet, amikor egy kacér európai asszony európai sikerre és kacérságra tanit ki egy előkeíő japán nőt. Ez a tanulás lesz később a japán nőnek a tragédiába is. Nagy anyagi áldozatok árán sikerült az Apoíl óigazgatóságának újra megszerezni Claude Farrére hatalmas filmjét, a «Csatát.» Ugyanis közvetlen érintkezést kellett keresni a 'bécsi «Gaumont» fiókjával, mert a Bpesti fióknak már nem volt példánya, igy a film közvetlen Bécsből érkezik Nyíregyházára. * Az Apolló hétfőn, kedden mutatja be a «Csatát» leszállított helyáralc mellett negyed 8 és negyed 10 órai kezdéssel. Jegyekről ajánlatos előre gondoskodni. CJOKOUlfi HASHAJTÓ Leventék kegyeleti stafétaversenye. Közel háromszáz levente vonal fel holnap a nagy versenyre. A városi levente csapatok mellett tizenkét tanyai csapat is indul. Nyíregyháza, május 29. — (A ! Nyirvidék tudósítójától.) Nyíregyháza város testnevelési ügyosztálya Murányi Nándor testnevelési felügyelő vezetésével, igen szép. és dicséretreméltó tervet valósit meg, amikor a hősök emlékünnepélyének papján «KegyeIeti stafétaversenyt» rendez a helybeli és tanyai fcventék részvételével. A stafétafutás körülbelül két és fél kilométernyi távolságon tízes staféták részére lesz megrendezve. A staféta utvonala és a váltások helyei a követklezők: Start a Vay Adám-ut és az Öszőlő-ut találkozásánál. Váltások a Nyár-utca sarkánál, a Vay Ádám-utcai «Hangya Szövetkezete előtt, a Kossuth-tér és a Bethlenutca sarkán, a Sip-utca sarkán a Gergelyffy gyógyszertár előtt, a Szabolcs-utca sarkán, a Pacsirtautca sarkán ,az Érfolyó hidián, a vasúti átjáró hidján és a vámháznál. A győztes staféta utolsó tagja babérkoszorút helyez a hősok emlékoszlopára. A versenyen az A- csoportban résztvesznek a nyíregyházi levente csapatok, a Nytve, Nykise, Bőrös SE, a «Kék kereszt» levente csapatai és a Baross Gábor cserkészcsapat. A B. csoportban a királytelekpusztai, a Salamonbokori, a Jakus bokori, a Nagylapos tanyai, a Súlyán bokori, a szarvasszigeti, a Halmos tanyai, a Nádas-bokori, puposhalmi, a síposbokori, a hosszúháti, az UjteTeki, a II. Mandai, a Királytelekszolősi, az Ujkisteleki, a görögszállási levente alakulatok tizes csapatai vesznek részt. Az összes leventék röggel 8 órakor a Buza-téren gyülekeznek, ahoí dr. Kromy Károly ügyvéd, a Nytve elnöke fogja méltatni a nap jelentőségét és nyitja meg a versenyt. A stafétaver^eny portosan 10 órakor indul. Az ünnepély végeztével a temető kapuja előtt Bencs Kálmán, kormányfőtanácsos, polgármester fogja az érmeket a győzteseknek átadni, majd az öszszes leventecsapatok a vármegyei, városi és katonai hatóságok előtt diszmenetben vonulnak el. A nagyszabású stafétaverseny, mint láthatjuk, méltó lesz az emlékünnepélyhez, az izmok feszülésében, a nemes versenyben, a hősök papján, reményt szerzünk egy ui. nemzedék, ui ifjúság, egy uj, boldogabb jövő hajnalhasadásához. SPORT. }1 DTE-NyTVE• Bujtosi sporttelep d. u. fél 6-kor. Két stílusos és abszolút fair futballt játszó csapat mérkőzése mint minden alkalommaf, most is érdekes, szép játékot sejtet. A Dte tavasszal nem tudott ugy szerepelni, mint azt ettől a csapattól elvárhatta volna Debrecen közönsége annál is inkább ,mert a Torna Egvlet tipikus tavaszi csapat volt eddig. Nem akarjuk ismertetni azokat az okokat ,amelyek ennek a szimpatikus csapatnak eredmményes szereplését meggátolták, annál is inkább ,mert mint a pünkösdi mérkőzésen is megmutatta, hogy ismét erősen javuló formában van, és legjobb játékosainak frontbalé- í\ sével újra respektábilis együttes lett a Dte-bői. A Nytve a megsérült Guttmann helyén tartalékkal nem mehet biztosra ezen a mérkőzésen. Bár közvetlen védelme határozottan jobb, halfsora Seelinger hiányával, a válogatott Fejérrel megerősített Dte halfsorral egyenlő erejűnek mutatkozik, mig az irányító nélküli Nytve csatársort sem becsülhetjük sokkal többre ,mint a Keiserrel felálló Dte támadósort. A mérkőzés a Nytvére csak abban az esetben bir fontossággal, ha nagyobb gólarányu győzelmet tucí elérni, mert akkor gólaránnyal a második helyre kerülhet. Ez azonban valószínűleg és azért a jelenlegi formákat véve afaptíélvezetes küzdelem után minimális gólarányu Nytve győzelmet várunk. DTE ifj.—NyTVE ifi. A nagy mérkőzés előtt lejátszandó mérkőzésen dől el a kerület! (ifj. bajnokság, mert a Nytve győzelem esetén a Dte már csak a második helyen lehet. — VASÁRNAP este katonazene a Bocskaiban. GÜMM BOKAVÉDŐ ma minden nő nélkülözhetetlen toilette cikkje. Kellemes viselet. Blumbergnél, Nyíregyháza. 2803-2 Épület- ÉS szerszámfának kiválóan alkalmas akác-rönk kapható az Ófehértói uradalomban. Értekezni lehet: Uradalmi főintézó'séggel, Ófehértó. 2789-2 A CSATA — LA B ATAILE Sesue Haikawa — A Csatában A Csata — Claude Farrére Hétfőtől — az Apollóban. Refleksziók a Kioszkról és egyébről isFellelkesítenek a különböző hirek amelyek megjelennek az újságban, hogy végre én is irjak valamit: nem novellát, nem verset, sőt nem is ri'portot, hanem előttem egészen uj dolgokat. Például itt vagyis: ott vannak kérem azok az úgynevezett riffkabilok ,mindennap olvasunk rá luk az újságban valamit s valahogy sehogysem birom őket komolyan <enni. Olyan meseszerű doíog tessék csak elképzelni, hogy ők nincsennek megelégedve s emiatt néhány riffkabilnak folyik az oldalából a vér jágyuk szólnak ott és a lakosság rémülten menekül. A riffkabil gyerekek félnek éjszakánkint az ellenségtől satöbbi. Vagy tessék elgondolni, milyen íiagy jelentősége van annak, hogy az északsarki felfedezők pont a jégmezőkről hozták el a pálmát! — az a Wunderlichné ! Legújabban Bártfán van, konkurál a hires bártfai fürdővízzel, csoda, hogy a csehek megengedik. Ezek mind csak pillanatnyira vetődtek fel emlékezetemben s ha elsorolnám, ami igy pillanatnyi ag felvetődik, a Nyirvidék — csak tessék elképzelni — 16 oldalon jelenne meg ! Nem sorolom ef, hanem irok inkább a Károlyi-téri kioszkról! Piros és fehér gombák, ízléses ernyők adnak árnyat s színes villanykörték árasztják i>ste a fényt, ugy néz ki, mint a mesebeli aranymadár kalitkája ! Olyan érzés támadt bennem, mikor láttam, hogy valami bájos üdülő he lyen vagyok. A szökőkutból sugárzik a viz S szitálva hűlt" vissza, a> fák méz illata édes érzést sugall a járókelők szivébe. Ám a kioszk nemcsak látványosság, hanem ott lehet kapni a Lengyel Nándor-féle különlegességeket, finom fagylaltot jegeskávét. Délután. Innen-amonnan tarka csoportok közelednek ,csupa szép leány és asszony, Nyiregynáza mesz szeföldre hires szépségei, jönnek egészen modern ízléssel, fenge termetükön lenge selyem ,kék, rózsaszín, vagy gyönyörű lila. Egy hires szép asszony közeledik az urával; finom és Ízléses, hódolattal néznek utána, sok irigy pillantás, egyegy sóhaj az elérhetetlen után ... s a kioszkban fagylaltot rendelnek, íme, már két ur is letelepszik ai szomszédságba. Újra jönnek mosolygó leányok .. . fánom hab előttük rózsaszín és krém, amilyen a ruha rajtuk. Hab itt is, ott is és csupa meleg szinek. A közönségnek van mit nézni a kio§zk ízléses ernyői alól szépséges szemek tüze villan ... olyan e hely, mintha v alamely nagyváros parkja varázs ódott volna belé. Csupa szépség ési illat; szin és fény. .. Az emelvényen zene szól, csinadrattás ,lobogó zene, föléled tőle a jókedv s ritmus lendül a járókelőkben. Valami uj ez, nagyszerű