Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 74-97. szám)
1926-04-08 / 78. szám
1928. április 8. JSfYÍR¥XDÉK f» zölni Csehszlovákián át, mert káposztása nézve is a legjobb piacunk volt Galícia, békében 1913ban 7503 mm. káposztát vittünk ki oda, amely kivitel hogy megszűnt, egész Szabolcsvármegye közönségére nézve katasztrofális következményekkel járt. Bor. A vármegye termelésének szem pontjából nagy jelentősége volna a borkivitel lehetővé tételének is Fékében egyedül üaiiciában 38.0Ü( mm. bort vittünk ki, amelynek je lentékeny részét Szabolcsvármegyt szállította, most pedig egész Len gyelországba csak 2400 mm.-t. — Még rosszabb az arány a mai Cseh Szlovákiával szemben. Bor termé sünknek több, mint háromnegyed részét munkácsi, ungvári, máramarosszigeti és galíciai kereskedők vették meg és szállították el. Minden más piac megnyitása reánk nézve csak közvetett előnnyel jár közvetlen egyedüli segítség csuÍ ián a csehszlovák és lengyel piacoon való bor elhelyezési lehetőség volna reánknézve. — A csehszlovák kormány által ma kivetett 420 cseh korona vám rendkívül magas és okvetlen kívánnunk kell, hogy legalább az osztrák vámmal egyenlő vámengedményt kapjunk. — Szabolcsvármegye futóhomok területeinek legnagyobb részét szőllővel ültettük be, ahol régen sivatag volt, ma termő oázis lenne, hogyha nem kellene gazdáinknak küzdeni a legnagyobb válsággal a bor értékesítése terén. Fel kell hívnunk a figyelmét Nagy méltóságodnak, hogy ezen futóhomok területeken "beültetett szőlő fenntartása homok megkötő jellegével bir és igy a homoki szellőnek az elhelyezéséről okvetlenül gondoskodnunk kell, ha nem akarunk ismét visszasülyedni oda, ahof voltunk. — A kereskedelmi szerződés megkötésénél talán lehetne külöönbséget tenni az értékesebb és a kevésbé értékesebb bor rok között, mert kétségkívül az értékesebb bor nagyobb vámot elbír, mint a gyöngébb homoki bor, azon kivül amigaz értékes bor egy luxus cikk, addig a gyönge homoki bor a köznépnek élvezeti cikke, eltekintve attól, hogy ilyen olcsó gyenge borok Csehszlovákiában sehol sem termeltetnek és igy ezen borokat magas vámmal sújtani a belföldi termelésnek nem érdeke. Fel kell még Nagyméltóságod figyelmét hívni arra, hogy a fuvardíj tétel a borra nézve igen magas, ugy Csehszlovákia területén belül, mint az átmenő tételeknél, Záhonytól—-Oderbergig 53487 magyar koronára átszámítva a fuvardíj tétel 1 mm. borra, Záhonytól—Skotacski {lengyel határ) 20328, míg Magyarországon ugyanolyan távol sagra 37600 és 16500 korona a fuvar. —• Felkérjük Nagyméltóságodat, méltóztassék kieszközölni, hogy a borra nézve, különösen az olcsóbb és könnyebb fajtáknál, ha azok hordókben szállíttatnak, olcsóbb fuvardijtételt alkalmazzon a csehszlovák vasút Oderberg és a lengyel határállomásokat illetőleg pedig közvetlen mérsékelt fuvardíj tételeket engedélyezzenek. Egyéb termények. A vármegye mezőgazdaságát és líprpítnprlplmét mícr érrlekli a cvpnának, tojásnak, gyapjúnak, ágytollnak és a nyers bőrnek a vámja. Itten azonban érdekeink az országos érdekekkel legnagyobbrészt megegyeznek. Külön ki kell emelnünk, hogy Szabolcsvármegye területén egy" kendergyárunk van, amelynek gyártmányaira, úgymint kender törve, kender tÜolva és gerebenezve és kenderkócra kérjük a fuvardíj mentességet biztosítani. Ezekben voltunk bátrak Nagymé'tóságjodnak kívánságainkat e.őadní és ismét bátorkodunk felhívni Nagyméltóságodnak a figyelmét arra, hogy a homok földek öszszes főterményei, úgymint rozs, burgonya, bor értékesítése a legnagyobb nehézségekbe ütközik, mindezen terményekre teljesen elvesztettük piacainkat, aminek folytán homoki földeken gazdálkodó termelőink elkerülhetetlen katasztrófa elé néznek az esetben, ha Nagy méltóságodnak nem sikerül a csehszlovák kereskedelmi szerző.dés utján ezen termények elhelyezése szempontjából szinte egyedüli jelentőséget jelentő csehszlovák és egy különös kényszerítő helyzettel állunk szemben, sőt egy egész ország közgazdasági megmentése érdekében az egész magyar közgazdaságnak áldozatot kell hoznia, mert hiába a magyar ipar, ha a nagyar termelő és fogyasztó önkre megy és ámi másutt csal _obb viszonyok közé jutást jelenti az nálunk é'etkérdés. Köszönet a föfepűnnrft Mikecz Károly miniszteri tanácsos minden szükséges részletre kiterjedő meggyőző szaktudással készült memorandum tervezete általános elismeréssel és helyesléssel találkozott- A megielent "kereskei dő, birtokos, ipari érdekeltségek a ! memorandumban valamennyi érdek szerencsés összefoglalását és harmóniáját látták és a memoranA két csavargó — Apolló A két csavargó - péntektől A két csavargó — vasárnapig A két csavargó — fi mcsoda! A kei csavargó — Yvette Guilbert A két csavargó — Apolló A két csavargó — pentektő A ket csavargó— vasárnapig A két csavargó — filmcsoda! A két csavargó — Yve'te Guilbert. dumhoz a maga egészében hozzájárultak. A felszólalók mindegyike kiemelte dr. Kállay Miklós főispán közgazdasági akciójának nagy jelentőségét és hálás elismeréssel adózó, meleghangú köszönetet mondottak Kállay Miklós dr.-nak. A Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara nevében dr. Rácz titkár szólalt fel. Az egész Tiszántúl gazdaközönségének nevében hálás köszönetet mond Kállay Miklós dr. főispánnak, aki a közgazdasági kérdések megvitatását lehetővé tette. — A memorandumba foglalt kívánságok teljesítése nemcsak Szabolcsnak, hanem az egész Tiszántúlnak érdeke s a memorandumot teljes egészében elfogadja. Azt kívánja, hogy a memorandumba foglalt kívánalmakat a kereskedelmi, ipari és gazdaérdekek harmonikus öszszeegyeztetésével oldják meg, mert ezek az érdekek elválaszthatatlanok egymástól . Az Omke képviseletében Balkányi Kálmán igazgató mondott köszönetet dr. Kállay főispánnak, akinek akciója példát ad a törvényhatóságoknak. Azt, hogy a közgazdasági kérdéseket ilyen összejövetelen tárgyalják meg, a memorandum sikereinél is fontosabb valóságnak tartja. Szabolcsvármegye főispánja a törvényhatóságok ősi tradícióját elevenítette fel, azt a tradíciót, amely sokszor megmentette mar az országot. Ma, amikor nem nyilvánul meg a kellő érdeklődés a közgazdaság vitális kérdései iránt, akkor e kérdések felvetésében Szabolcsvármegye példát mutatott. Az Omke álláspontját vámpolitikai és taqfális szempontokból Varanni titkár fejtette ki. A csehekkel való keres/JnHraBHHHBMnink A két csavargó — Apolló A két csávargó — péntektói A két c avargó — vasárnapig A két csavargó — filmcsod»! A ket csavargó — Yvette Guilbert. kedelmi szerződés közeli lehetőségét pesszimisztikusan ítéli meg és az osztrák szerződésre irányítja Szabolcsvármegye figyelmét. Ez a szerződés nyomást fog gyakorolni a cseh piacra is, de a csehekkel való szerződés sorsa nagyon labilis El kell arra is készüTŰnk, hogy évekig késik, addig pedig élnünk kell, tehát Szabolcsnak is uj értékesítési lehetőségeket kell találni. A vasúti tarifa tekintetében az a fontos, hogy szüljön meg az eddigi bizonytalanság és lépjen életbe az egységes fuvarszámitás. Létre kell jönni továbbá olyan köteléki díjszabásnak, amely a kivitelt a szomszédos államok felé és azokon tul biztosítja. A burgonvaértékesitésnéí felhívja a termelőt "figyelmét a szesznek motorikus hajtóerővé való felhasználására, a gyümölcskivite! érdekéten pedig a külső forma jelentőségére. A dsbiecení kereskedelmi és iparkamara nevében Békés? Gyufa alelnök szólalt fel és kijelentette, hogy a kamara teljes erővel támogatja azt az akciót, mert kereskedelem mezőgazdaság, ipar «kéz a kézben» kell, hogy működjenek. A memorandum ban" foglalt kívánságok teljesítése érdekében javasolja, hogy Nyíregyházán tiszteletbeli cseh konzulátust létesítsenek. Baruch Arthur a nyíregyházi kereskedők tapasztalatait és sérelmeit ismertette és szükségesnek tartja a kereskedők jogbiztonságának szilárd alapokra heiyezését, a behozatalt lehetetlenné tevő vámok leszállítását, mert lehetetlen, hogy néhány gyáros érdekei miatt a kereskedők és fogy ásztók egyeteme szenvedjen kárt. Mikecz ödön dr. a külpolitikai viszonyokban való alapos tájékozódottsággal és a békeszerződés pontos ismeretévei szól hozzá a kérdéshez és nagy figyelmet keltő szempontokat vet fel. A ruszin területre szóló vízumok megkönnyítését, a tarifális és szállítási könnyítések kölcsönös biztosítását, a szomszédos állomásokon vámszabadraktárak létesítését, a gyümölcspálinka vámmentesitését, a romlandó áruk forgalmának gyorsabbá tételét hangoztatja. Molnár Béla a szén, petróleum, benzin vámjának leszállítását kéri és kifejti ennek nagy jelentőségét mezőgazdasági és ipari tekintetben : A szénnek motorikus erőre való felhasználása nem kívánatos, mert drága. Balkányi Béla. nagy figyelmet keltő javaslatot terjeszt elő. örömmel csatlakozik a memorandumhoz, de hangoztatja, hogy ha a mai helyzetünkben van is szükség vámvédelemre, ez ne zárja el a termelést a forgalomtól. Javasolja a behozatali jegyek rendszerének bevezetését. Ha valaki egy meghatározott időpontig exportál, az kapjon vámmentes behozatalra ugyanannyi mennyiségű gabonára behozatali jegyet, amelyet áruba is bocsáthat. Ezzel olyan vámpolitikai instrumentum áll rendelkezésünkre, amelyet már husz év előtt is sürgettek kiváló közgazdászok. A szesznek motorikus erőre való felhasználását szükségesnek tartja. Molnár Bélával szemben hangoztatja, hogy a szesz csak belföldi fogyasztásban drága. A szeszt benzinnel kellene vegyíteni, mint Franciaországban, aho! 50 százalékos szesz-benzin keveréket használnak hajtóerőnek. Ká mán Sándor a Kisvárdai Kereskedők és Gazdák Köre Nyíregyházán fővámhivatal felállítását sürgeti. A Csap-záhonyi vonalat azért nem veszik igénymert itt hihetetlen méreteket ölt a csempészet. A majomérdekeítség Képviseletében Herczeg titkár szólal fel. A rozslisztnek ne legyen nagyobb a vámja, mint a rozsnak. Rámutat az olajmalmok vegetálására. A cseh iparvédelmi politika a maga utcájába tereli az olajmagvakat. Tegyük olajunkat exportképessé s így olaj gyáraink magasabb árat fizethetnek a termelőknek a magvakért. A Máv. képviseletében Mester István debreceni Máv. felügyelő általános feltűnést keltő rendkívül értékes statisztikai adatokat terjeszt elő arról, hogy Szabolcsvármegye Csehországba óp Lengyelországba az egyes termeivényekből mennyit exportált. A béke evek exportmennyiségéhez viszonyítva jelentéktelen az amit ma Szabolcs exportálhat. Burgonyából, borból pld. úgyszólván semmit sem exportált a vármegye. Mester István felügyelő adatai egélénkebb bizonyságai annak, hogy Szabolcs elvesztette békebeli piacait. Dr. Kállay Miklós főispán megköszönte a felszólalók által felszinre hozott értékes adatokat, amelyeket fel fog használni az illetékes tényezők eie terjesztett memorandumban. Ezzel véget ért az országos figyelmet keltő értekezlet, amellyel varmegyénk utat tört a boldogabb magyar jövő felé. — A belügyminiszter egyszerűsítette a visszahonosítási eijárást. A belügyminiszter rendeletet adott ki a visszahonosítási kérelmek tárgyalásának egyszerűsítéséről és a gyorsításáról. Eszerint a visszahonosítási kérvényt a belügyminiszterhez kell címezni és a lakóhelyre nézve illetékes községi elöljáróságnál kell beadni. A folyamodónak igazolnia kell, hogy 1918 nov. 1-től visszahonosítási kerelmének beadásáig hol lakott és mi volt a foglalkozása. Amennyiben az iKető 1921 március elseje előtt nem lakott Magyarország mai területén, igazolnia kell azt, hogy mikor és honnan költözött Magyarország területére. Abban az esetben, ha elszakított területről költözött Magyarországra, igazolnia kell, kapott-e beutazási engedélyt. A törvényhatóság első tisztviselője az iratokat véleménye kíséretében áttaszi a népjóléti minisztorhez, ak: az ügyet megvizsgálja és az iratokat észrevételei kíséretében a belügyminiszterhez teszi át. Abban az esetben, ha a rendőrhatóság ugy véli, hogy a kérelmet el kell utasítani; akkor az iratokat egyepesen a belügyminisztériumhoz terjeszti fel.