Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 74-97. szám)

1926-04-18 / 87. szám

1926. április 16. JSÍYÍRSIDÉK r. IH^jM^BEHOIAm BBHNBMMK > 'if.j J.WÜ • w ben kell hajtani, a menetsebesség lassítását, a megállást, vagy a me­netirány megváltoztat a vezető je­lezni köteles. Lófogatta! való találkozásnál, ha a lovak nyugtalankodnak, vagy ha a kocsis kezének függőleges fei­tartásával figyelmezteti a vezetőt a lovak félénkségére, — a vezető gépjármüvét lassítani, a szükség­hez képest megállítani, fenyegető veszély esetében pedig a motor mű­ködését megszüntetni köteles. 1 A vezető kötelessége arra is ügyelni, hogy a gépjármű füstöt, a huzamosabb állás utáni indítást kivéve, ne terjesszen. A város bel­ső területén az égési termékeket az explóziós motorból hangtom­pító edény kikerülésével, közvetle­nül a szabadba bocsátani tilos. A gépjárművezető minden eset­ben ugy az indításnál, mint ut­cák keresztezésénél, amidőn ezt a közlekedés biztonsága szükségessé teszi, kürtjelzést tartozik használni. Sötétség beálltával, valamint köd­ben a gépjármüvet elői két, hátul pedig egy színtelen üvegü lámpá­val meg kell világítani. A gépjármű vezetője rendőri felszólításra a gépjármüvet rög­tön megállítani s minden felvilágo­sítást megadni köteles. A vezetőnek a gépjármüvet hosz­szabb időre elhagyni tilos, rövi­debb időre is csak akkor szabad, azt elhagyni, ha a hajtóerő műkö­dését beszüntette és megfelelő in­tézkedést tett, hogy illetéktelen egyén a gépjárómüvet meg ne in­díthassa. A menetsebességet a lépésben ha­ladó lófogatu kocsi sebességéig kell mérsékelni : a) keskeny vagy nagyforgalmu utcákban ; b) olyan utcákban, ahol a ko­csiút gyalogközlekedésre is szol­gál ; c) rendkívüli forgalom esetében ; d) forgalmas utca keresztezések­nél ; e) erős utkanyarulatoknál ; f) vasúti vágányok keresztezései­nél ; g) egyik utcából a másikba való befordulásnál ; h) a javítás alatt álló hidakon ; i) házakból való kihajtásnál vagy házakba való behajtásnál ; j) vásárok területén ; k) menetekkel, csordákkal való találkozásoknál, nagyobb utcai cso­portosulásoknál, sötétben vagy sü­rü ködben ; I) ahol a vezető szabad kilátási akadályozva van ; m) lófogatokkai, kézen vezetett vagy szabadon hajtott állatokkal való találkozásnál ; n) ahol a gépkocsi biztos műkö­dése az ut síkossága miatt bizony­talanná vált ; o) általában mindenütt, ahol a közlekedés szűk térre szorul, vagy bármifelé okból akadályozva varií A kerékpárok közúti forgalma. Kerékpárral közlekedni csak ko­csiutakon szabad. NYUGATINDIAI BANÁN . L* J. .-JIjLjp jLx .XJJJüsjLSLaL BP.TiLEF0IM82.-85! Minden kerékpáron irányító, fé­kező és legalább 30 lépésre hallha­tó csengőnek és elől lámpának kell lennie. A lámpa üvege színes nem lehet s azt a sötétség beálltával meg keli gyújtani. A város belterületén a kerékpá­rok a 2 fogatú kocsik sebességénél gyorsabban nem haladhatnak. For­galmas helyeken, útkereszteződé­seknél, utcába, kapubejáratba való befordulásnál csak a gyalogos em­ber rendes sebességével szabad ha­ladni s a rendőrközeg figyelmezte­tésére a kerékpárról leszállni s a kerékpárt kézen kell vezetni, mig az úttest ismét szabad nem lesz. A gyalogos közönséget csengetés­sel kell figyelmeztetni. Útkereszte­ződéseknél, kapubejáratok, vagy utcákba való befordulásoknál min­dig csengetni kell. A kerékpáros mindig az úttest baloldalán haladjon. Utcába vahí bekanyarodás jobbra hosszú, bajra rövid ivben történik. Kitérni balra, előzni jobbra kell, utcák kereszteződésénél előzni tilos. Több kerékpárral egymás mel­lett haladni csak ott szabad, ahol azt a 'közlekedési viszonyok meg­engedik. 11167—925. Köz. számú rende­deletemmel a kerékpárok rendszám táblával való ellátását elrendeltem s a Nép-, Károlyi-, Dessewffy-, Kossuth-, Bessenyei-kertekben s Erzsébetligetben való kerékpározást eltiltottam. Bérkocsik forgalma ési közlekedése. Itt általános hajtási szabályok az irányadók, miért is nyilvános bér­kocsik kötelesek ugy az általános hajtási szabályok, mint a m. kir. állami rendőrség által különböző alkalmakra és helyekre nézve eset­ről-esetre megállapított menetrendet hajtási szabályokat pontosan betar­tani. Nyomatékosan figyelmeztetek mindenkit, hogy a forgalom biz­tonságára vonatkozó határozmá­nyok betartásához alkalmazkodjék fcs a rendőrőrszemeknek a balesetek megelőzése és a forgalom bizton­ságának fokozása érdekében tett in­tézkedéseinek mindenben tegyen eleget. Ugyancsak figyelmeztetem a járó-kelő (gyalogos) közönséget, hogy az utcákon, járdákon ugy köz­lekedjék, amint azt a közlekedési balesetek lehető elkerülése céljából fentebb már erendeltem. < Az jaki a városban a szabad közle­kedés akadályozása, vagy nehezí­tése, továbbá a hajtásra, kocsizás­ra, vagy egyébként a közlekedési rendészetre vonatkozó szabályokat megszegi, kihágást követ el és az 1879. évi XL. t. c. határozmányai szerint büntetendőd Impozáns látvány lesz a cserkészek dísz­felvonulása 88. sz. Szabolcs cserkészek holnapi zászlóavató ünnepélyén. Dr. Witz Béla országos elnök ma este érkezik Nyíregyhá­zára Az ünnepély reggel 9 érakor pontosan megkezdődik. (A «Nyirvidék» tudósítójától.) A «88. sz. Szabolcs» cserkészek zászlóavató ynnepélyének előesté­jén bizakodó hangulatban tekinte­nek a nyiregyházi összes fiu cser­készcsapatok a holnap elé, amikor lkéz a kézben, a testvéri szeretet me legségével fognak tanúbizonyságot tenni a cserkésznevelés nagy jel­lemfejlesztő és nemzetnevelő érté­kéről. Nemcsak a zászlóhoz jutó csapat, de a többi csapat is öröm­mel kgszül a holnapi ünnepélyre, sőt, amin't arról most értesülünk, a kisvárdai reálminázium cserkész­csapata is teljes számmal részt fog venni a zászlóavató ünnepen. Az ünnepélynek már ismertetett lefolyása keretében az egyik leg­meghatóbb mozzanat akkor fog be­következni, amikor a . Szabolcs cserkészek fogadalmatt tesznek a felavatott uj zászlóra s majd a kü­lönböző csapatok újoncainak foga­dalomtételénél s az ünnepély egyik részének végét jelentő diszfelvonu­lásnál fog megdobbanni a szivünk, amikor látni fogjuk azokat a csupa lélek, csupa tüz és lelkesedés ál­tál hevített ifjakat, akiknek válla azért fog megizmosodni a cser­készmunkában, hogy reá lehessen építeni majdan a jövendő szebb Magyarországát. Az ünnepélyen természetesen részt vesz a cserkészszövetség s a IX. kerület is, melyhez Nyíregy­háza is tartozik. A szövetséget ma­ga Witz Béla országos elnök fogja képviselni, aki már ma este Nyír­egyházára §rkezik. A főhercegi pár látogatására való tekintettel az ünnepélyt, amint azt már jeleztük, a tervbe vett idő­pontnál egy órával hamarabb, pontosan 9 órakor kell megkezdeni, hogy 11 órára az egész ünnepély befejezést nyerjen. A cserkészcsa­patok felvonulása igy céggel fél 9 órakor fog megtörténni. Az ünne­pélyt percnyi pontossággal fogják lebonyolítani. Délben a Koronában társasebéd lesz. Az esti programmnak egyik ivonzó része a műsor után nyomban megkezdődő táncmulatság, mely­re a leányok erősen készülnek s minden jel szerint igen sikeres lesz. A cserkészzászló rudjába helye­zendő zászlószögek megváltása oly nagy mértékben történt meg, Jiogy a zászlószögek el nem helyez­hetők a rudón. Ezért a csapat a nap emlékére egy emlékplakettet készíttetett, melyen a kisebb for­( májú zászlószögek nyernek elhelye­zést sorrendben. Ezeknek formális beverési ünnepélye az országos el­nök jelenlétében, délután 3 órakor lesz az iskola udvarán. Magyar Általános Fordító Iroda Nyíregyháza, Városház-udvar 52. Tel : 287. (Magyar Távirati Iroda) Bármely nyelvről magyarra (és viszont) elfogad fordításokat (okmányok, ke­resztlevelek stb.) melyek 4—10 nap alatt belügyminiszteri hite lesitéssel elkészülnek. 1924-7 Agyagfalvi Hegyi István nyiregyházi irredenta költő estje május hóban lesz. Nyíregyháza, április 17. — (A Nyirvidék tudósítójától.) Agyagfalvi Hegyi István az or­szágszerte lelkesen ünnepelt kiváló költő Murgács Kálmán zeneszer­zővel Nyíregyházára jön és a vár­megyeháza dísztermében szerzői estén mutatkozik be a nyiregyházi közönségnek. Agyagfalvi Hegyi Ist­ván a napokban Debrecenben lé­pett fel óriási sikerrel. Debrecen?: bemutatkozásáról az egyik debre­ceni lap a következőket irja : Mélyértékü lelki élmény volt Agyagfalvi Hegyi István szerzői bemutatkozása, aki rendkívül nagy­hatású, kiforrott előadói készséggel olvasta fel poémáit. Ami legjob­ban lenyűgözte a közönséget köl­teményeiben az a költő nyelvben, tartalomban, egyként megnyiratko­zó tiszta magyarsága, az érzések ne­mes emelkedettsége, a páthos ter­mészetes lendülete, a szenvedély és keserűség salaktalan izzása. Hegyi István irredenta "költeményei nem a konjunktura verselés muló ha­tására gyártott termékei, hanem egy őserejü, robosztus székely lélek megrázó megnyilatkozásai. Rivall a kürt és süvit a viharzó harag ke­serű riadóiban s az elűzött gyermek gyöngéd bánata búsong hazaem­léKező elégikus költeményeiben. — Agyagfalvi Hegyi István mintegy sokrétű, drága költői lélek bontako­zott ki a debreceni közönség előtt s költészetét a .poéta egyik megkapó képével jellemezhetjük legtalálób­ban: aranyszobor az, amely a vég­zet minden kalapácsütésére csak káprázatosabban ragyog... Az előkelő publikum meleg ün­nepléssel "köszönte meg a versek nyújtotta kivételes gyönyörűséget. A szép és forró hangulatu ma­gyar estét. - VASARNAP NYÍLIK MEG A BOCSKAI KERTHELYISÉG. # mindenki részére lehetővé teszi hogy a tavaszi szükségletét elsőrendű minőségben, rendkívüli olesó árban szerezhesse be. Női divat félcipők minden színben 180-200 Női fekete és szürke antilop lakk díszít ssel troteur divat télcipők 240 Női chevreaux divat félcipők rámán varrott talppal 240 Női egyes pár lakk és antilop félcipők • 180-250 Férfi fekete sevró és box divatfélcipők 250 Féríi fekete sevró és box magas cipők 235-250 Ferii barna bagaria divat fél és magas cipők rámán varrott talppal 295 ezer K a Hungária Cipőáruházban, Nyíregyháza

Next

/
Thumbnails
Contents