Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 49-73. szám)
1926-03-12 / 58. szám
4 JStYÍRVIDÉK. 1 in —l maneasÉMB —g«—— 1926 március 12. Az angol sajtó a magyar újjáépítésről. Budapest ,március 11. M. T. I. rádiójelentése. Az angol sajtó megelégedéssel emeli ki, hogy a magyar újjáépítésről szóló jelentést a Népszövetség tanácsa egyhangú nyugalommal fogadta. A lapok azt is közlik, hogy a pénzügyi ellenőrzés megszüntetése csak a legközelebbi közgyűlés öszszeülése után válik aktuálissá. A Dailly Telegraph azt irja, hogy a frankügyre még a legkisebb célzás sem történt. Ellenben rámutat arra, hogy amikor Bethlen miniszterelnök belépett a tanácsterembe Austen Chamberlainé felemelkedett helyéről s az asztalon áthajolva melegen rázta meg Bethlen kezét. A lap ezt a jelenetet mindennél ékesebben szólónak tartja annak igazolására, hogy Chamberlainé milyen véleménnyel van a magyar ügyek és a magyar kormányelnök iránt. •••••• Leventék avatása egy békési tanyán. Budapest, március 11. (A MTI. rádiójelentése.) Békéscsabáról jelentik: A Békéscsabához tartozó Telekgerendás ta« nyai elemi iskolában 59 leventét avattak fel tegnap. Az avató beszédet Gazsó Pál ev. lelkész tartotta. Beleesett egy forróvizzel telt medencébe. Budapest, március 11. (A MTI. rádiójelen tése. Békéscsabáról jelentik: A csabai sertésvágóhidon súlyos szerencsétlenség történt tegnap. Tyukodi János hentes seged véletlenül beleesett egy forró vizzeí telt medencébe. Rendkívül súlyos égési sebeket szenvedett. Beszállították a közkórházba . HÍREK, j KISHAPTÁR Március 12. Péntek. Róm. kath. I. Gerg. p. G. kath. Teofán hv. Prot. Gergely. Városi Színház : Orgonavirág (8) órakor.) Diadal-Mozgó : Robin Hood, hősköltemény 11 felvonásban, Douglfls Fairbanks főszereplés sével és egy 2 felvonásos burleszk- (5, 7 és 9 órakor.) Apolló-Mozgó: Cyrano de Berg^rae, Edmond Rostand drá mája filmen 11 felvonásban szines film (5, 7 és 9 órakor.) Városi gőzfürdő: nyitva (nőknek.) Vármegyei Jósa-Muzeum : zárva Egész héten át a dr. Szopkó és Török-gyógyszertárak tartanak ügyeleti szolgálatot. Vásárok jegyzéke. Március 12-én. Állat- és kirakodóvásár : Badacsonytomaj, Gálosfa, Karád, Körmend, Ráckozár, Répceszentgyörgy, Somogysám son, Zalaszentgrót. Nyersbőrés kikészitettbőr-vásár : Budapesten, IX. kerület, Országos vásártéren. Március 13-án. Állat- és kirakodóvásár : Borsodnádasd. Állatvásár : Battonya, Elek, Hódmező vásárhely. Sertés- és juhvásár : Kiskunfelegyháza. Nyersbőr- és kikészitettbőr-vásár : Budapesten, IX. kerület, Országos vásártéren. Március 14-én. Állat- és kirakodóvásár : Kiskunfélegyháza, Kisújszállás, Soroksár. Állatvásár: Kalocsa, Kunszentmiklós. Kirakodóvásár : Battonya, Budapest, IX. kerület, Országos vásártéren), Elek, Hódmezővásárhely. Nyersbőr- és kikészitettbőr-vásár : Budapesten, IX. kerület, Országos vásártéren. — Borvásár : Budapest, IX. ker.,Központi vásárcsarnoki pincében. Cserép- és mezosedenyvásár : Budapesten, IV., Ferenc zsef-rakparton. Március 15-én. Állat- és kirakodóvásár : Apc, Ádánd, Bátaszék, Csorna, Esztergom, Hosszuhetény, Isztmér, Kisvárda, Kunbaja, Mezőkövesd, Mosonszentjános, Nagyigmánd, Nagyperkáta, Nágocs, Püspöknádasd, Siklós, Somlyóvásárhely, Somogyjád, Szentdiénes, Vasvár. Állatvásár : Balassagyarmat. — Kirakodóvásár : Budapest (IX. kerület, Országos vásártéren) Kalocsa, Kunszentmiklós, Hódmezővásárhely, ózd, Tatabánya Nyersbőr -és kikészitettbőr-vásár : Budapesten, IX. ker., Országos vásártéren. Borvásár : Budapesten, IX. ker., Központi vásárcsarnoki pincében. Cserép -és mázosedény-vásár : Budapesten, IV., Ferenc Józsefrakparton. NEVEM. Aranyszegélyű pompás névjegyen Nem látta senki soha még nevem, Ezüstös tálcán nem kéredzkedett Rangos, gazdag és büszke szép la. [kokba, Egy szerény hellyel megelégedett Rajtad, le Élet küzdő nagy porondja Itt áll sok küzdés, gond-gula felett Mit becsülettel s vérrel épített meg, Alatta vágyak kaptak sírhelyet, Miket bús harcok földre teritettek. A rájuk elsirt könnyek, sóhajokra Részvettel hajlik csipkerózsa bokra. E gúla fölött, mint fellegi az égnek Közömbösen suhannak el az évek S meg nem simítja egy ujja sem, Szürke porréteg szátt rá csendesen Túl éli minden, talán magam is E gúl-a fölött Néhány betűből Összerótt nevem. FIAK ANDRÁS. — Szentkirályi Tivadar meghaltSzentkirályi Tivadar iparkamarai elnök tegnap reggef elköltözött az élők sorából. Haláláról a kereskedelmi és iparkamara a következő gyászjelentést adta ki: Mély fájdalommal tudatjuk a gyászos hirt, hogy nagyérdemű, szeretett elnökünk érszentkirályi Szent-Királyi Tivadar m. kir. kormányfőtanácsos tir, a vaskoronarend III. o. tulajdonosa, róm. kath. egyházi főgondnok 1926. évi március hó 10-én reggel 4 órakor meghalt. A megboldogult földi porait március hó 12-én, pénteken délelőtt 10 órakor kisérjük ki a kamara székházából (Deák Ferenc -és Verbőczi-utcák sarkán) a római katholikus templomban tartandó requiem után az örök nyugalom helyére. Alkotó erejének, jó szivének, lelke nemességének, emberi nagyságának emlékét kegyeletes szerettei őrizzük. — Nyugodjék békében. Debrecen, 1926. március hó 10. — A Debreceni Kereskedelmi és Iparkamara. — A La Fontaine Társaság francia Irodalmi estje. A La Fontaine Társaság helybeli csoportja f. hó 20-án ,szombat délután 6 órakor a Kossuth-főgimnázium dísztermében francia irodalmi estet tart a debreceni Tudományegyetem francia szemináriumának közreműködésével, amelyre már előre is felhívjuk irodalomszerető közönségünk figyelmét abban a reményben, hogy az est sikere méltóan fog sorakozni az előbbi irodalmi estek sikeréhez. — Ne játszunk a tűzzel. Egyre sűrűbben fordul elő a város belterületén az, hogy a kerttulajdonosok a kert tisztogatása által felgyülemlett szemetet elégetik, ané Ikül azonban, hogy ezt előre bejelentetnék akár a toronyőröknéf, akár peddig a tűzoltólaktanyában. Igy történik meg nem egyszer, hogy a tűzoltók nagy apparátussal kivonulnak az ilyen helyekre, abban a tudatban, hogy értékek forognak kockán s rendszerint egy-egy kedélyesen pipázó bácsira akadnak, aki nagy gyönyörüséggef éleszgeti az avar által táplált tüzet. Leszámítva azt, Jjpgy felesleges fáradságot okoznak ezáltal a tűzoltóknak, még a város nyugalmát is felzavarják az ilyen kedélyes szemétégetéssel. Tegnapelőtt is hasonló riadalmat okozott a tűzoltók kivonulása, végeredményben pedig nem történt más, minthogy' az uj téglagyár mellett a kaszáló füvét égették előzetes bejelentés nélkül. A tűzoltóság a kellemetlenségek elkerülése végett arra kéri a város lakosságát, hogy a város belterületén csak előzetes bejelentés után égettessék el a szemetet. (*) Nöl kalapokban mielőtt beszerezné kalapszükségletét, tekintse meg Olahné szalonjába megérkezett legdivatosabb selyem kalapjait. Ma, csütörtökön és holnap, pénteken utoljára A milanói nemzetközi filmkiállitáson I. oszt. aranyérmet nyert pályamunka. CYRANO DE BERGERAC Edmond Rostand világhírű romantikus drámája 11 telvonásban. Főszereplők : Pierre Magnier és Linda Moglja. 9T Elejétől végig szines fllmcsodn! "H* Szombaton A világhírű FOX dupla műsor! Utolsó férfi a A főszerepben 1 férfl 1200 női szépség. Marokkói büxttsmya (A bűnösök kikötője) Egy ártatlanul elitélt leány regénye Előadások kezdete: 5, 7 és 9 órakor. Vasárnap ! — (A, kis poétalány. Még ott ül az elemi iskola padjában, Harsányi Bözsinek hívják. Édesatyja téglagyári munkás. Bözsike, a kis elemi iskolás leány : verset ir. Füzeteket irt már tele jól csengő rímes, ritmusos sorokkal. Csattanós végű tréfás rajzok, kis elbeszélések kerülnek ki a kis Bözsike tollából, de irogat lelkes dalokat is. Sokszor volt alkalmunk rámutatni egy-egy zsendülő költői tehetséggel sokat igérő gyermek írására. Harsányi Bözsike invenciója azonban jóval többet ígér az átlag gyermek-poétákénál. A kis poéta a tanítóképzővel kapcsolatos gyakorló elemi népiskola tanulója s most 11 éves. Versei közül ideiktatjuk néhány strófájátamely a zsugoriról irt hosszabb költeményéből való Az éhező fösvényről irja : Früstöke, ebédje Egy kis tökmagból áll, Este pedig szintén Ugyanazt vacsorál. Elkopott ruhája Rongynak meg nem járná, És nincs oly embere, Aki őt megszánná. Vagy akik tudják is, Menten elkerülik, Mert az ilyen rongyost Nem sokra becsülik. Oh, ti jó emberek : Kérlek, szánjátok meg Ne hagyjátok szegényt, Hogy éhen haljon meg. Mert akkor ki őrzi Ladáját, ha meghal, Mely színig tele van Ezüsttel, arannyal... Harsányi Böske támogatásra, taníttatásra érdemes tehetség, akit továbbra is figyelemmel kisérünk. — Versenyre előkészítő gyorsirási ingyenes tanfolyam. A Nyíregyházi Gyorsíró Egyesület már megkezdte gyorsirási tanfolyamát. Állandp szakszerű diktálással, verisenyek tartásávfaf s az ujabb kettős hangzós rövidítések bemutatásával igyekszik a tanfolyamon résztvevők gyorsirási tudását, készségét nemcsak megtartani, de fokozni is. — A tanfolyamra a jelentkezések még mindig folyamatban vannak. Az Egy resüíet kéri azokat a kereskedelmit, vagy egyéves női tanfolyamot végzett gyorsírókat, akik valamelyik versenyén részt vettek, hogy lépjenek be az Egyesületbe s vegyenek részt ezeken a gyakorló órákon, liogy a május 1-én és 2-án Nyíregyházán tartandó nagy gyorsiróversenyen, minél nagyobb számban tudja az Egyesület gyorsirógárdáját felvonultatni. A tanfolyamot a felső ker. iskolában tartjuk hetenként kétszer, kedden 6—7-ig és csütörtökön 6—7-ig. — A leánygimnázium március 15-iki ünnepe. A nyíregyházi ágii. ev. leánygimnázium ifjúsága f. hó 15-én hétfőn délelőtt 11 órai kezdettel a Kossuth Lajos főgimnázium disztermében hazafias ünnepélyt tart, melyre a szülőket és érdeklődőket ezúton tisztelettel meghívja. Műsor: 1. Pósa L.: Gondoljatok őseinkre; szavalja Járossy N. I. o. t. 2. Lányi Viktor: A csafogánv; zongorán előadja Qara L. L. V. o. t. 3. Kölcsey: Zrínyi da]a; szavalja Uzoni Éva III. o. t. 4. Ünnepi beszédet mond Hartmann Zs. ifjúsági elnök. 5. Nemzeti dal: szavalja Perlmann E. VI. o. t. 6. Kacsóh P. Régi magyar dal: énekli Margócsi E. VII. o. t. zongorán kiséri Harsányi I. VI11. o. t. (*) Ma a legjobb cigarettapapír és cigarettahüvely a Janina és a Senator.