Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 26-48. szám)

1926-02-14 / 36. szám

1926. február 14. JSÍYÍRYIDÉK. 3 ivöltését. Délelőttönkint az elemi iskolások birtokolják a pályát. Rajokban ér­keznek. Könyv, kabát egy pillanat alatt a földön van, s kezdődik a mérkőzés. A labda nem gummival bélelt, felfujt bőrlabda, hanem ron­gy-okból összetákolt, bizonytalan formájú tömeg, amelyet hallatlan ambícióval rugdosnak." Ez tart délig'. Délben jönnek a szabad pályán lévők. Hetesek, iparostanoncok. — Rongylabda, rugdalózás, érthetet­len ordítás. De ez még mind semmi. Ez csak tréning. A bajnoki mér­kőzések délután kezdődnek. Munkatársunk abszolút analfabé­ta a labdarúgásban, mindazonáltal megkísérli, hogy némi sportszerű formát adjon a mérkőzésről való beszámolójának. Ha a műszavakban tatán tévedne néha, azért bocsánatot kér. Tehát kezdődik a tudósítás ; Az első félidőben az alvégesiek támadnak. Krajecz, a Mayerék he-i tese a 3. percben hirtelen lefut, egészen a telvégesiek kapujáig. A már-már kritikussá váló helyzetet Czulán II. menti egy lapos rúgás-' •al, mely a bámészkodó birót bal pofazacskón találja. A bíró, aki a polgári életben géplakatos tanonc, éktelen haragra gerjed. Gazdája in­kasszálni küldte, s csak átmenetileg állott be kisegítő bírónak. Neki­megy Czulán Il.-ne'k s ad neki egy macsarit (ez is sportkifejezés). — Ebből verekedés lesz, melv a bíró detronizálásával végződik. Bíró egy darabig nézi az újonnan megindult mérkőzést, majd undorral hátat for­dit s meg} 7 tovább. Inkasszálni. A mezőny lassan kezd kialakulni. A «Divina» es »Korzó« illatszertárak hetesei természetesen ellenfelek. — Pristyák, a felvégesiek centercsa­tárahatalmas rúgásaival tűnik ki. A 15. percben lerúgják Zajáczot, aki, sántítva és sziszegve megy a kerí­téshez. A játék ezután kezd dur­vulni. Spisák folyton driblizik, mig Kukucska lazsálása miatt a felvégesiek bekapják az első gólt (35. perc.) Ettől kezdve a mérkő­zés enerváltan folyik egészen a félidő végéig. Felvégesi támadással kezdődik a második félidő. Hugyecz lapos passzait Sajban gyönyörűen inter­pretálja. Mindketten égy füszerüz­let hetesei. Gazdájuk nem is sejti, Jiogy ez a két lőkötő miért nem jött "be ma délután az üzletbe. No de sebaj, ez csak a tudósító úgyne­vezett hátsó mellékgondolata. A fő a sport, a testnevelés, főleg pedig a labdarúgás. Kavasz olyan bekk, mint egy angyal. A festéküzletben ahol alkalmazva van, szintén epedve várják. Kavasznak azonban egy gondolata van cShk :' s ez a labda. A mérkőzés ideje alatt folyton arra gondol, hogy ő rúgja be az első gólt az alvégesieknek. Addig igyek­szik, addig tolakodik, amíg végül sikerül is neki. Felvégesiek örö­mükben vállukra emelik. Kavasz olyan piros a boldogságtól, mint egy cinóberes pemzli. S Eredmény 1:1 (1:0.) Ezután kezdődik egy ujabb mér­kőzés, s egészen napszállatig tart. Figyelmeztetés / Mélyen tisztelt nyíregyházi iparosok, kereskedőkés egyéb munkaadók 1 Ha ifjonc al­kalmazottaik későn, a hivatalos óra megkezdése után jönnek be munká­ba, avagy elküldés esetén huzamo­sabb ideig maradnak indokolatla­nul távol, ne higyjék el nekik, hogy a nagynénjük beteg, vagy a kereszt­apjukat a guta ütötte meg, hanem vegyenek elő egy jó suhogó nádpál­cát és sétáljanak el a Luther-térre., Mert a keresett egyén minden bi­zonnyal ott futballozik, helvesebben labdát rug. A többit Önökre bizom. Remélem, ennek talán lesz vala­mi foganatja, ha már az illetékes ^örökhöz intézett eddigi panaszaim és cikkeim nem találtak meghallga­tásra. Diogenes. • fl lepke. Nyár volt és az ámbituson lámpa égett álmok, vágyak halkan a lelkemig értek — Egy halovány szárnyú kicsi lepke szállt — s a lámpa fény köriil furcsa táncot járt. — Ákom-bákom árnya lengett a falon, egy este többet élt, mint száz nappalon. Jlemegve szálldosott a tűzhöz közel — Vigyázz a láng lobogva átölel! Cikkázva lendült jobbra-balra még, Kicsiny lényében a vágy mind jobban ég — Közel e csoda, forrón égő élet, egy röpke pillanat — s a halál elérhet; Egy röpke pillanat s hiába keresték Fáradt szemeim a halvány szárnyú lepkét. T. STIMA ILONA. Rácz Marci, híres cigányprímásunk szeretne hazajönni. Zenekarával most a Teréz körnti Westend kávéházban játszik. Érdekes beszélgetést folytatott az elmúlt napokban munkatársunk Rácz Marcival, régen hires cigány­prímásunkkal, aki most a Westend kávéházban játszik s igazán elsőran­gú zenével szórakoztatja a fényes közönséget. Elegancia mindenütt, szép nők, finom urak, párfőm és ezer ragyogó csodája a pesti éjszakának ott vo­nul el szemei előtt, ott szállnak szerte bűvös halksággal a zene hangjai, vagy erőteljes muzsika rö­pül s megfogja a sziveket. Hódi tó mosoly, pénz, divat, szerelem s az­egész nagy élet ott zsong, viharzik; az egész nagy életből az, ami csil­logó és aminek a zene a fűszere. És mégis ... Rácz Marci meg­unta Pestet. RádZ Marci meg­unta Pest viharzó, nótás éjsza­káit, ö visszavágyik Nyíregyhá­zára ! Boldog tizenötesztendős korom­ban idres-bodros fehér ruhácská­ban én is ott táncoltam a Sóstón a diák-majálison, mikor Rácz Mar­ci húzta a bostont és a csárdást ! A kis lányok szembe mosolyogtak vele. regdhyes gondolatok, fellen­gős.gondolatok keletkeztek a bor­zas hajak, fehér homlokok mögött, hogy talán éppen ilyen lehetett az a cigányprímás, aki a hercegnőt meg­szöktette. Vájjon mi lenne... s dobogtak szörnyen a kis feányszi­vek, mialatt a csárdás továbbfolyt egy-két kurjantás is elhangzott éj­fél után és Rácz Marci a csintalan és titokzatos gondolatokkal foglal­kozó kis leányokra mosolygott. Persze ez régen volt... most Rácz Marci előkelő pesti primás és zenekarával a Westendbe játszik és mégis-mégis haza vágyik; a mi levegőnk, a mi egyszerűbb életünk a mi jókedvünk kell neki; keli a szülőföld, a Sóstó, a YégS, emlékek helye. talán régi nóták és friss mosolygásoki Ki tudná az ilyesmit pontosan mondani, vágyik az ember vissza a bölcsője helyére, valami nyu­godt boldogságra, amit csupán a szülőföld adhat. Volt már egyszer szó arr^I, hogy Rácíz Marci hazajön s hogy játszani (fog a Koronában, de akkor nem si­került megállapodniok Papp Lajos­sal, most azonban mindenáron haza szeretne jönni s mindent el fog kö­vetni, ennek érdekében. Nemcsak emlékek s a szülőföld, de családi kötelékek is ide vonzzák. Zenekarának kitűnősége méllett van még egy érdekessége is : a kis Piros, a hires csellós. ki­nek már több ízben halála hírét költötték : él és vígan csellózik! i Most is kihallatszik csellójának meleg hangja a zenekarból. A kis Piros igazi neve : Botos Elemér s régi ismerőse a nyíregyháziaknak. Rácz Marci haza akar jönni és mi szívesen várjuk s azt hiszem ez az általános vélemény. Most Rákospa­lotán lakik és saját kis kocsiján jár haza záróra után minden éj­szaka. Ugy fogjuk érezni, mintha a múltból visszahozott volna valamit s mintha a mostani nagy, forró pesti élet is felénk szállna a szép­séges dalokból, amit jatszani fog. VAKOOSUNK AZ UTÁNZÁTOKTÖU Az 0. F. B. döntései Szabolcsvármegyében. Szabolcsvármegyében legutóbb birtokrendezési eljárást Jéke és Pap községekben, a birtokbaadást megelőző előkészítő eljárást pedig Újkenéz, Gemzse, Révaranyos KiSvarsany és Nagyvarsány köz­segben tartattak. Ujabban Nyirma­<W községre hozott Ítéletet az O r. B. Ezzel az ítélettel Fried Ber­náttól még egj- kat. hold és 854 négyszögölét váltottak meg. ítéletet hozott továbbá az O. F. B. Szabolcs báka községre, mellyel Weisz Béla es társától még 77 kat. holdat; Retközberencs községre, mellyel még gróf Vay Tábortól vagyon­valtságban 91 kat. holdat, Klein es Windt Salamontól 25 kat. hol* dat váltott meg. Zola Emi l — Nantas Nantas — az Apollóban Jövő hóten Nantas. Trilby. Du Maurier regénye filmen 7 fel. vonásban. Rendezte Yames Young A főszerepekben Andrée Lafayette. Arthur Edmund Carew é s Creigh­ton Hale. A népszerű műnek már ez a sor­sa. George Louis Du Maurier, aki iró és festő volt egy személyben, a mult század derekán nyilván Mur­ger Bohéméietje hatása alatt meg­írta Trilby cimü regényét s a ro­mantikus és szentimentális történe­teket kedvelő korban nagy sikert aratott. A regényből később szín­darabot csináltak s a kis modell története meghódította a színpadot is. Először mint dráma, majd mint opera. Közben a film sem maradt ki a sorból s tíz évvel ezelőtt az amerikai World filmgyár Clara Kimball Founggal a mozivászonra is átvitte az érdekes történetet. Tiz év azonban nagy idő, a Trilby ma is változatlanul érdekli a közönséget s igy aktuálissá vált a második fil­mesitése. Most a" First National csinálta meg olyan érdekesen és hatásosan, hogy a siker most sem' fog elmaradni.' Szcenárium és rendezés. Du Maurier regénye igén hálás filmtéma s ez az ujább filmválto­zata rendkívül sikerült. A szcená­rium fokozódó érdekességgel adja elő a cselekményt s a rendezés pedig sok ötlettel szervírozza az ismert történetet. James Young ér­tékes munkát végzett, kitűnő ren­dezőt ismertünk meg benne. Olcsó leltári cipőárusítás a Hungária Cipőáruházban Nyíregyháza, Zrínyi Ilona-utca 5. Telefon: 195. Őszi és téli idényből raktáron visszamaradt cipők bámulatos olcsó árban! Hócipők leszállított árban „Wisipassing" 180 ezer K Világbirü Svéd „Tre-Torn" 210 ezer K Női divat roouslia harisnyák minden seinbwi 30 ezer K S«lyemflór 38 «zer K

Next

/
Thumbnails
Contents