Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 1-25. szám)

1926-01-08 / 5. szám

J^YIMIIJÉK "Iósné, Kardos Istvánné, Klár Sán­dorné, dr. Klekner Károlyné, Ko­vách Árpádné, dr. Korányi Endré­né, dr. Korányi Gyuláné, Krámer. Lászlóné, Lator Istvánné, Liszkay Dezsőné, Lukács Béláné, Mikecz Istvánné, dr. Mikecz Miklósné, dr. Müller Ferencné, Nagy Elekné, Ne­mes Sándorné, Oberánder Gusztáv­né, Papp Lajosné, Reöck Istvánné, Rosenthal Gyuláné, Seeberg Ár­minné, Sexty Judith, dr. Spányi Gézáné, Steiner Gyuláné, dr. Sza­bó Miklósné, Szohor Pálné, Szopkó Dezsőné, Takách Gyuláné, Teger Béláné, Török Gyuláné, Váradyné, Vadász Rezsőné. Leányok: Barzó Lenke, Bodor Mária, Bodor Cornélia, Csiky Dusi, Doctor Edi, Hoffmann Nel­ly, Imre Anna, Jármy Sári, Ku­zaila Ruci, Klár Dóra, Lator Margit (Budapest), Nagy Irén, Oberlánder Edith, Políák Mária, Pollák Dory, Reöck Gabi, Sallay Margit, Scheffer Margó, Seeberg Sára, Steiner Kató, Takách Sári, Török Saci. SZÍNHÁZ. HETI MtSOR : lg*zgató : Q ily és Menyhért. Január 7. Csütörtök : Elnémult harangok. — Gál Gyula ven­dégjáétka. Bérletszünet. Január 8. Péntek : Uferini bűvész­estélyc. Bérletszünet. Január 9. Szombat : Uferini biivész­estélye. Bérletszünet. Január 10. Vasárnap : Délután : Antónia. Este : A piros bugyel­láris. Bérletszünet. Január 11. Hétfő : Orlow. Bemu­tató előadás. Páros bérlet 22. Január 12. Kedd : Orlow. Páratlan bérlet 23. Január 13. Szerda : Orlow. Bérlet­szünet. Január 14. Csütörtök : Orlow. Bér­letsziinet. A Szabolcsvármegyei Besse­nyei Kör Vörösmarty ünne­pélye a Városi Színházban Gál Gyulának a Nemzeti Színház nagv művészének vendégfellépte Vörösmarty történelmi dr&máj'ban Kardos István megnyitó beszéde Vörösmarty lelkéről. Nyíregyháza,' január 7. Távolból felénk hangzó táro­gató szava csendült fei tegnap este a Városi Színházban azzal, hogy a Szabolcsvármegyei Besse­nyei Kör Vörösmarty Mihály emlé­kének ünnepélyt rendezett- Régi dicsőségünk messze távolból intett felénk, megfogta lelkünket a múlt­tal való kapcsolatában, hitet és reménységet adott­Más volt a szrr.ház nézőtere is ez alkalommal- Emberek, jobban érző, tisztán látó, nemesebb célok felé törekvő hölgyek és urak foglal­ták el a páholysorokat és a többi ülőhelyeket is, akik a magyar érzést és gondolatot akarják látni á szín­padon, akik nem a léhaság, a két­értelműség olcsó üveggyöngyeivel akarják díszíteni felküket. Ez illett Vörösmarty emlékéhez, ez illett az előadók által teremtett légkörhöz­Az ünnepélyt Kardos István kul­turtanácsos "nyitja meg Vörös­marty méltatásával- Két Vörös­martyról" szól: a 48 előtti és a sza­badságharc utáni Vörösmartyról- A nemzeti ideálokért hevülő, a tiszta­lelkű, vagy szenvedélyektől men­tes, komoly férfiú alakját mesteri kézzel rajzolja meg. Hazafias költé­szetében megnyilvánuló szubjekti­vitását magyarázva, nagy sikerét őszinteségében leli meg, mely szinte egy nemzet érzésével válik eggyé a Szózatban­A 48 utáni Vörösmartyról, aki­nek lelke ma igen könnyen megil­leti lelkünket, igy szól': A 48 után Vörösmarty hazajött bujdosásábóf, nagyobb bántódása nem esett, de belsőleg össze volt törve- Ami lelkének szenvedélye, reménye és szerelme volt, minde­ne elveszett. Soha nem lett töb­bé ember belőle, csak vegetált, próbálta elfoglalni magát gazda­sággal, irodalmi munkával (a Lear királyt fordította) elvonult falura, Baracskára, aztán Nyékre, hozzá hasonló szomorú magyar urakkal bonozgatott és szidta ' a Bach kormányt. ,Ha néha fölvető­dött Pestre, régi barátai társaságá­ba, megdöbbenést keltett szomorú külsejével, gondatlan öltözetével, beesett sápadt arcával, tétova tekin­tetével, közömbösségével. — Hova lett a régi harmonikus élet, a bi­zakodás, a tisztes, higgadt maga­tartás, a lelki egyensúly- Vörös­marty is a 48 vértanúi közül való, csak éppen nem egyszerre halt meg hóhér kezétől, hanem lassan, napról-napra, darabonkint. Gyer­mekeinek sohasem engedte meg, hogy az egész Szózatot elszavalják előtte, ki kellett hagyniok a nagy­szerű halálról szóló versszakokat. Ez még nem a halál! Én nem jó­soltam! Én nem igy értettem! tört ki izgatottan beteg lelkéből és idegesen félbeszakította a gyermeki hangokat! D emég egyszer fellobbant a költő lelke, egy reménye volt ak­kor a magyarnak; hogy történik Európában valami, ami megnyitja a magyar koporsókat, egy ui feltáma­dásra- Vörösmarty is ebben Tán­golt fel a krimi háború hallattára. Ebből az eszmekörből kelt á Vén cigány. Uj hangon van irva, de nem a Szózat költőjének hangján­A költő lázban ég, izgatottan, této­vázva beszél, a gondolat "és a Pzó nem simul össze, a rjpgi egység­gel és hittel, a szenvedély lett fe­lette úrrá, mámorossá teszi, a Vég­letekben csapong, a szavak mind­untalan el akarnak szakadni a gon­dolattól, a szimbolumok idegesen torlódnak egymásra, kisiklatják egymást -helyükből, nincsen semmi rjietorika, a költő nem áh tetsze­tős pózban, ugy ahogy van, tépett leikével, csapzott hajával, szenve­délytől petyhüdt arcával, kíntól dadogva áll elénk. Homályos, egy szái faggyugyertyával világított alacsony falusi szobában, kupa bor előtt, hol kezébe rejtve arcát, hol a'haját borzolva ül egy elkese­redett idegbeteg magyar. Körülöt­te romlás, megsemmisülés, testet ölteni nem tudó kínok, amelyek belefúrnak az agyba, kiszívják a csontból a velőt. És a bus magyar hörögve, elcsukló hangon, egyszer­re rácsap ököllel az asztalra és azt mondia: lesz még egyszer ünnep a világon! Hzt kell mondania, különben megfulad. Mihozzánk, mai szomorú ma­gyarokhoz az örög beteg Vörös­marty áll közelebb, mert az ő lel­kében ismerünk rá a mi ellenté­tektől szaggatott diszharmóniák között vergődő, bénulásában időn­kint görcsösen fellobbanó lel­künkre, az életösztönünkből fakadó nemzeti föleszmélésünkre­És én sem tudok és nem akarok többet mondani, mint megkö­szönni mindazoknak, akik ide eljöt­tek Vörösmarfy emlékének áldozni­Elsősorban Gál Gyulának, a Nem­zeti Színház Nagyszerű művészé­nek áldozatos eljöveteléért, a színtársulat tagjainak, Koppány Erzsébetnek és Bihari Lászlónak, akik megszólaltatják előttünk Vö­rösmartyt, mi előttünk, akik mind egybeoldavunk abban az áhítatos, de mégis hatalmas fohászkodás­ban: Lesz még egyszer ünnep a vilá­gon! Kardos István nagy tetszéssel fogadott szava iután a színtársulat Vörösmarty történelmi drámáját, a «CziIley és Hunvadiak»-at játszot­ta Gáí Gyulának, a Nemzeti Szín­ház művészének vendégfelléptével, aki Czilley Ulrik szerepét játsza­Az csak természetes, ha róla emlé­kezünk meg elsősorban, azonban ez az elsőbbség nem a vendég­jiek, hanem a nagy magyar színész­nek szói Nem udvariassági tény, hanem őszinte elismerés ez ré­szünkrőí és a jeíenvoltak részéről is, amikor Gáí Gyula művészete előtt meghajolunk. Művészete le­nyűgöző erejű, nemes patinával ékes I' art pour 1' art. Nem a mi. feladatunk művészi nagyságát mél­tatni. Ellenben a mi feladatún* annak megállapitása, hogy mű­vészetének sikerét mily visszavo­nuló szerénységgel hárította át sze­replő társaira. Gál Gyula meleg szívű ember is. Ezért szerettük teg­nap este, pedig hát a szerepe ép­pen távol álló volt magyar szi­vünktől. Koppány Erzsi Ágnese drámai erővel teljes volt- Földessy Géza a király szerepében elismerésremél tóan debütált- Bihary László mar­káns vonásokkal jeleníti Hunyadi László alakját. Lédeczy igen rokon­szenvesen es szokott temperamen­tummal "játszik. Tetszés kisérte He­gedűs Rózsi (Mátyás) és Kun Emii játékát is. A "többi szereplők is igyekezetük legjavával mozdítot­ták elő az est sikerét. Felvonásközökben Koppány Er­zsi olvassa fel a Zalán futása elő­hangját, Bihari László pedig A vén cig^ny-t szavalja patetikus erővel . A sujnházi iroda hirei : Ma este Rákosi Viktor halhatat­lan színmüvét Az elnémult haran­gokéi adják Gál Gyula, a Nem­zeti Szinhaz tagjának vendégfel­léptével a következő szereposztás­ban : Simándy Pál — Földessy Géza Todorescu Tódor — Gál Gyula Zalathnay Barnabás — Bihary László Papp Mózes — Magyari László Benedek kurátor — Lédeczy Antal A harangozó — Sebestyén Jenő Kovács, móc — Pajor Zoltán Gáspár, móc Cser József Szabó Györgye — Kállay Misiké Petru — Körössy Zoltán Pakulár, bojtár — Pajor Sándor Inon — Faragó Dezső Egyik öreg presbiter — Lengyel Antal Másik öreg presbiter — Sarkadi Endre I. Tcluji móc — Kun Emil II. kluji móc — Dankó Béla III. kluji móc — Torkos Árpád Todorescu Florica — Koppány Erzsi Todorescu Tódorné — G. Székely Renée Sára néni — Medgyessy Erzsi Kisó — Hegedűs Rózsi Juonné — Kerty Juci Egyik öreg asszony — Monti Boris Másik öreg asszony — Utassy N. Parasztok, móeok, havasi paku­-lárok, asszonyok, leányok. Történik napjainkban." Az I. és IV. felvonás Magyar-Garabon, a magyar pap parókiáján, a II. és III. felvonás ugyanott, az oláh papnál. ­* Pénteken és szombaton Uferini a világhírű bűvész mutatja be ügyességét, amelyet heteken át csodált a főváros közönsége. A nyíregyházi publikumnak módjában lesz megtekinteni ezt a nagyszerű produkciót, amely ritkítja párját az artista művészetben. (*) Ügyvédi iroda áthelyezés. Dr. Bálint István és dr. Sarkadi Ist­ván ügyvédek irodájukat az eddigi irodájukkal szemben, Zöldség-tér5. szám alá (a Király-féle ház) helyez­ték át. fcc (*) Tisztviselők figyelmébe! — Szépen kidolgozott, tartós, olcsó igazolványos-képek előírás szerint Friss Ella műtermében készülnek­ingyen sorsjáték! Hetenként 5 db. egyenként 100 ezer K értékű tárgy lesz pénzügyi biztos jelenlétében kisorsolra, — összesen félmillió korona értékben. — A sorsolás eredménye kirakatainkban és a ,,Nyírvidék" minden keddi számá­ban lesz közölve. — A sorsjegye­ket vevőink ingyen kapják: Oeutsch Izidor könyv és papirkeres kedése, Divina illatszertár, Fleiner Lajos vaskereskedése, Irányi Sán dor divatáruháza. Klein Ármin és Társa rőfös-, divat- és vászonáru­üzlete. Ingyen soísjátük! 36416 - 1925. K. Hirdetmény. Közhírré tesszük, hogy a mező­gazdasági munkások munkaereje jo­gosulatlan kihasználásának meggát­lására alkotott 1923. XXV. t.-c. ha­tályát a m. kir. minisztérium 6733 — lt25. M. E. számú rendeletével az H26. év tartamára is kiterjesztette. Nyíregyháza, 1925, december 29. 85-2 VÁROSI TANÁCS. 1440—1925. vsz. árverési hirdetmény kivonata. A nyíregyházai kir. járásbíróságnak P. 1259—3. 1925 szám alatt kelt kielégítési végrehajtást rendelő végzése folytán Balázs József ujfehértói lakos javára 30 mázsa és 35 kg buza tőke és járulékai erejéig 1925. aug­usztus hó 11 napján végrehajtás ut­ján lc és felülioglalt és 120,940.000 koronára becsült ingóságok, úgymint, 1 cséplőgarnitura, 1 ló, 1 csikó, termények, olajsajtógép, stb. ingók a nyíregyházi kir. járásbíróságnak Pk. 11206 —1925, szám alatt kelt ár­verést rengeló végzése következtében Ujfehértó határában Kálmánházán 1926. évi január hó 9 napján dél­előtt 10 órakor nyilvános birói árve­résen ehfognak adatni. Nyíregyháza, 1925. december 15. 102-1 LABAY ANTAL kir. biróságí végrehajtó. Petroleum, 128* szappanfőző szóda legolcsóbban kapható Izsay Károly f»stéküzl»tében, Luther-utca sz. Teleton: 2-45. szám «98S-?

Next

/
Thumbnails
Contents