Nyírvidék, 1926 (47. évfolyam, 1-25. szám)

1926-01-24 / 19. szám

151 1926. január 26. Amivel egyek vagyunk^ A céltalan célban, a halálban!.: És miért, miért kell? Letérdepelni: Mig véres könny hull a szemünk­ből. Görnyedten, fásult, sóhajos vággyal. És kérdezni, minek a sok miért?... Kászonyi F. József. — Építkezések olcsóbbá tétele* A Tiszántúli Mezőgazdasági Ka­mara indíttatva a 100 koronás tég­lát előállító Later kézisajtológépek riránt kerületszerte megnyilvánult nagy érdeklődéstől, tárgyalásokat folytatott a gépeket forgalomba­hozó Later R. T. budapesti céggel egy a kerületben létesítendő kép­viselet felállítása céljából. Felis­Aradi Farkas Sándor Nyíregyházán. merve a gépek elterjesztésében' rejlő rendkívüli gazdasági előnyö­ket, lehetővé kívánta tenni a Ka­mara ezáltal, hogy ezek az immár világhírű és keresettségük folytán legnagyobbrészt külföldre szállított gépek a kerület gazdaérdekeltségé­nefc, építő és építtető közönségének könnyebben hozzáférhetők legye­nek. A tárgyalások folyamán a ve-' zérképviselet az egész Tiszántúlra a Tiszántúli Mezőgazdasági Hitel­szövetkezet résszére átadatott. A Kamara az építkezések! olcsóbbá té­telére igen kedvező hatású akciót azzal hozza az érdekeltség tudomá­sára, hogy érdeklődők vagy vásá­rolni szándékozók részletes tájékoz­tatás miatt forduljanak közvetlenül fenti vezérképviselethez (Debre­cen, Piac-utca 44. Telefon: 2— 95.), hol a gép munkaközben is bármely délelőtt megtekinthető. " — Aki gyógyulni akar holnap délelőtt, a ma esti két báli lumpo­lás után, az jöjjön a Lengyel cuk­rászdába, ahof ezentúl minden va­sárnap délelőtt szalon hangverseny lesz. Lengyel Nándor ezúton jelenti be a közönségnek, hogy nemcsak a sütemények, hanem az italok árát is leszállította. Aki tehát vendéges­kedésre készül, ne törje a fejét azon, hogv mit süssön, hanem menjen ef személyesen, vagy tele­fonáljon (207- szám) a Lengyel­cukrászdába, ahol olcsó áron nagyszerű tortát, teasüteményt, parfait-t és egyéb pompás nyalánk­ságot készítenek tüneményesen rövid idő alatt s pontosan házhoz is szállítják- Tehát, amint emlí­tettük, minden vasárnap délelőtt 11 órakor és déluíán (5 orakor), hét­köznapokon pedig fér 6 órától fél 8-ig, 9-tőí pedig záróráig Darvas József zongoraművész hangverse­nyezik. Akik tehát némi kaccen­jámmert fognak érezni a ma esti két bál után, bizalommal jöjjenek el Lengyel vendégszerető helyiségé­be, ahol illatos korhelyleves várja Őket, hogy a többi jóróf nem is be­széljünk • V/G ESTE. Megreszket az ember belseje: Nemsokára itt az elseje, örülhet az, akii kileste, Hogv akkor tesz majd a «V/G ESTE*. Puck. (*) Ha fáj a feje és szédül, ha gyomorégést, oldaiszurást, mellszo­rulást és szívdobogást érez, igyék mínéi előbb valódi «Ferenc József» keserüvizeí. Gyomor és bélszakor­vosok bizonyítják, hogy a Ferenc József víz remek természetalkotta hashajtó- Kapható gyógyszertárak­ban, drogériákban és füszerüzle­tekben­Fess legény, vagy szép lány Fényképezi CSÉPÁNY A ma esti bálon Csekély, potom áron. Nyíregyháza, január 23. (A Nyír­vidék tudósítójától-) Cigányprímások jöttek cigány­prímások mentek Nyíregyházán az utóbbi időkben- Mindeggyiket vá­rakozással fogadott a cigánymuzsi­kában a magyar szív lélekzetét le­ső közönség, Nyíregyházának, Sza­bolcsnak közönsége, ez az érzé­keny lelkű hallgató, zenei kérdé­sekben felszínes értékekkel soha rá nem szedhető publikum, Benczy Gyula közönsége- Most már meg­írhatjuk: hiába jöttek ide kacskarin­gós nevü, vagy félrevert haranggal reklámozott prímások- Elmentünk a Korona-kávéházba és a felzendülő első akkordok után már tudtuk, ez sem az igazi, ez sem a békebeli­Mert hiába, ezen a téren is visz­szasirjuk a békét, a romantikus, halk szépségű évek csillanó szemű prímását, akinek vonója mintha vérünk hullámverését is igazgatta volna, annyira szívbe szűrődő volt nótázásuk­Most, hogy Aradi Farkas Sán­dor zenekara bemutatkozott a Ko­ronában, megállapítjuk, hogy hire­neve vil lám gyorsan futott át a vá­roson és ma Nyíregyháza és a sza­bolcsi községek otthonaiban arról beszélnek, hogy Nyíregyházára Visszajött a nóta, a régi nóta, híres nóta, amelyet a régi cigány, híres cigány hegedült- Es ezt kérdezik egymástól a városban, ifjak és leányok: — Hallottad már a Koro­nában Aradi Farkast? Én igen- Ok­vetlen hallgassátok meg. És aki Így terjeszti ennek a bűvös vonójja nagynevű magyar muzsikusnak hi­rét, kipirult arccal teszi- Igen. Hát mi is hallottuk, mi is megfigyeltük mit tud a marosmenti uri magyar városnak, Aradnak muzsikus fia­És sietünk leírni: ünnepi érzéssel, a darabból fakadó magyar bánat édes-bus átérzésével, a tüzet lob­bantó pattogó nótáktól kezdve inspirálva hallgattuk a Korona-ká­véház csodálatos zenekarát és Aradi Farkas dirigens egyéniségében, zenekarának szinte katonás fegyel­mezettségével, színes, invenciózus hangszerelésévei "bizonyossá tette, hogy ő az, akire Nyíregyháza rég­óta Várt, a híres cigányok méltó utóda- Nem kell megjósolnunk si­kerét, az ő vonója a legnagyobb prímások marsallbotja- Csak azt írjuk meg, hop- aki nem hallgatta, kára van, hallgassa meg okvetlen a Koronában Aradi Farkas Sándort­(*) ötórai teák a Stein cukrász­dában, Régóta nélkülözi a nyíregy­házi uri fiatalság a nagyvárosok modern szórakozását- Ezt a hi­ányt akarja most megszüntetni a Zrínyi Ilona-utcában levő Stein­cukrászda, amely kibővítve,, mo­dern kényelemmel átalakítva január 30-tói bevezeti az ötórai teát- Min­den nap 5—7-ig szalonzene- — A fiatalság részére külön szalon be­rendezve- Az árak továbbra is a régi ismert szolid árak marad­nak­— Ügyvédi hír. Nyíregyházán a f. hó 7-én elhunyt dr. Veress Zoltán tiszalöki ügyvéd irodájának gond­nokául a helyi ügyvédi kamara által Jármy Imre tiszalöki ügyvéd ren­deltetett ki­HANGVERSENY VASARNAP DÉLELŐTT. Magyar, lengyel jó barátok voltak És a végzet különös kegye. Városunknak ts van egy kiváló Kedves és jó, barát Lengyele. Mindig hires volt a cukrászdája, Irodalmi vizcn is\evez, Hire nevét most azzal fokozza. Hogy vasárnap is hangversenyez. Puck. I — Apaállat beszerzési kölcsön* A kormány, mint ismeretes, az ál­lattenyésztés fellendítése céljából az apaállatok beszerzésére hitelt bo­csajtott a gazdatársadalom rendel­kezésére. Ezt a kölcsönt, melyet megfelelő arányban szétosztottak az egyes gazdasági felügyelőségek kö­zött, a körzetükbe tartozó állatállo­mány szerint; 12.5 százalékos ka­mattal folyósították a gazdáknak. Mint örömmel értesülünk, a föld­mivelésügyi miniszter ur oly célból, hogy a köztenyésztésre szolgáló apaállatok állami közvetítéssel való beszerzéséhez nyújtandó ezen hitelt a községek és birtokosságok minél nagyobb mértékben igénybe ve­gyék, az 1925. évi október hó 19-én kelt 98200—IV. I. sz. körrendeletét olyképen módosította, hogy a hitelt igénybe vevő község, vagy közü­let a fennálló tőketartozás után nem évi 12 és fél százalékot, ha­nem csak 8 százalékot tartozik meg­téríteni az OKH-nak. Midőn ezen nagyarányú kamatmérséklést a gazdatársainknak a Tiszántúli Me­zőgazdasági Kamara ezúton is tu­domására hozza, egyben felhívja, hogy ahol szükséges, - saját érde­kükbe n mihamarabb igénybe ve­genyt gvék ez előnyösebbé vált hitelt DIADAL. MOZGÓ 1924. január 25-én és 26-án, hétfőn és kedden 5, 7 és 9 órai kezdettel: A VIHAR (Königsgrenadiere.) Történet a béke és a munka hőseiről 7 felv. Rendfezte: Bolváry Géza. Fősz.: Kompóthy Gyula. Az átmeneti férj! First National 7 felvonásos attrakciós burleszk vígjátéka. Főszerepben: Sidney Chaplin. ZORO-HURU — A vásárok jegyzéke. — Január 24-én állat- és kirakodó­vásár: Kunmadaras, Nagykáta. Ki­rakodóvásár: Gyula. Állatvásár: Ráckeve. Január 25-én: állat- és kirakodóvásár: Büdszentmihály, Csököly, Hajduvámospércs, Heves, Kapuvár, Kőtelek, Nagyharsány, Nemessándorháza, Nyirbakta, Put­nok, Seregélyes, Szigetvár, Vámos­pércs, Vép. Állatvásár: Balassa­gyarmat. Kirakodóvásár: Ráckeve. Január 26-án állat- és kirakodó­vásár: Gesztely, Iván (Sopronm.) Állatvásár: Bicske. Kirakodóvásár: Balassagyarmat. Január 27-én ál­lat- és kirakodóvásár: Högyész, Kőszeg, Vasvár. Kirakodóvásár: Bicske. — Első helyen áll a NyKlSE a táncestélyek megrendezésében. — Egri jazz-band-dobos a kon­stantinápolyi bárban. Az utóbbi időkben megnövekedett a kaland­vágyó fiatalemberek száma. So­kan nekivágnak a nagyvilágnak ab­ban a reményben, hogy valahol majd csak utóiérik a szerencsét. N. S. egri kereskedőnek egyik fel­nőtt fia, aki itthon villanyszerelő Mesterséget tanult, Törökország'-'. ban próbálta megtalálni boldogsá­gát. A mult őszön bucsut mondott Egernek és egy kis útitáskával, meg egy szál hegedűvel elment — vilá­got látni. Most érkezett tőle le­vél. A szerencsét még nem találta meg, de mái< nem is villanyszerelő, hanem jazz-band-dobos Konstanti­nápoly érdekes negyedének, a Pe­ra városrésznek egyik nemzetközi bárjában. Társai egy volt orosz ka­pitány, egy francia kisasszony és egy állítólagos magyar jogász. (*) Az 1925. évi Sport Évkönyv megjelent és kapható az Ujjságbolt­ban. Ára 40 ezer korona. (*) Az Est Hármaskönyve — a tudomány kincsesháza. A háború évei és a háború után jött eszten­dők sok döntő győzelmet hoztak a tudománynak- Olyan rejtélyek nyíltak meg, amelyek megoldhatat­lanoknak látszottak, olyan felfede­zések történtek, amelyek minden eddigi tudásunkat felforgatták- — Egy impozáns méretű uj könyv elő­szavából ragadjuk ki ezeket a meg­állapításokat, Az Est "Hármasköny­véből, amelynek lapjait ebben az esztendőben a diadalmas, a rejtel­meket fejtő, uj világszemléletet adó tudománynak szentelték- A techni­kától az orvostudományig, a csil­lagászat legújabb megállapításai­tól a faji problémáig minden tudo­mányágat felölel a könyv, amelynek gazdagságában éppúgy helyet "talál az őstörténet, mini a rádió és Einstein-elmélet legfrissebb szen­zációja. Ennek a kincsestárnak min­iden sorát a magyar tudományosság reprezentánsai fémjelezték, egy olyan monumentális irói garda, amelyhez fogható még soha sem volt együtt magyar könyvben- A szöveget a rajzok és fotográfiák egész sora tarkítja s kedves pihenőt nyújt az a tizenhat műmelléklet, amely, tizenhat magyar művész leg­szebb alkotását mutatja be- A nap­tárral és népszerű tudnivalókkal ki­egészitet Harmaskönyvet Az Est, Pesti Napló, Magyarország előfi­zetői ingyen kapták értékes ajándé­kéi. . _ . — FEBRUÁR 1ÉN VIGESTÉLY A KORONABAN.

Next

/
Thumbnails
Contents