Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-12-04 / 276. szám

MyiregyMza, december 4 * Péntek XLVL évfolyam. * 276. sz&m Kl*fimt4«! árak hc4yfe«n és vM4fe*n: feéra aOOOO K. Negyedévre SOOOO K. &3aös».tyi8el#kne5[ éa tuttékssk 20»/t í®£edwéay. Alapttetts JÓBA ELEK F6s*ark»*at6 i Dr. 6. SZABÓ LÁSZLÓ. F»ict6s szarkoesiti » VERTSE K. ANDOR. Szorkaaztfiség és kiadóhivatal: 8ZÉCHENY1-UT 8. SZÁM. Talalofl szám 180. Postachaqua 2960S. Kéziratokat nam adunk vlsszs. Újból előtérbe kertit a kom­mün itán elbocsátott tanítók fegyelmi igyének tárgyalása Budapest, november 3. (A MTI. rádiójelen tése.)V A főváros közoktatásügyi bizott­sági ülésén, tegnap délután szóba került a kommün után elbocsátott tanitók fegyelmi ügye. A baloldali blok azt az indítványt terjesztette elő, hogy küldjön ki a bizottság egy öttagú albizottságot az elbocsá­tott tanitók ügyének revideálására. A legérdekesebb az egész ügyben az, hogy a blok által kifogásolt fe­gyelmi ügyeket még a régi s a li­berális érából visszamaradt ta­nácstagok intézték el. Mintegy 50— 60 százalékát az elbocsátott tani­tók fegyelmi 'ügyének a Déri Fe­renc alpolgármester idején működő tanács vizsgálta és intézte el. A vonatok közlekedésében nincs számottevő zavar Budapest, december 3. (A MTI. rádiójelen tése.] A korai havazás és fagy miatt az utóbbi napokban a vonatok na­gyobb késéssel futottak be a bu­dapesti pályaudvarokra. A keddi országos havazás ujabb késéseket okozott, ma azonban már ugy a Máv., mint a DV. vonalain telje­sen menetrendszerű pontossággal közlekednek a vonatok s csak el­vetve fordul elő egy-két perces ké­sés. A közlekedés az egész ország területén zavartalanul folyik. A szovjet földet ád az osztrák hadviselteknek. Budapest, december 3. M. T. I. rádiójelentése. Bécsbői jelentik: A bécsi Szovjet, orosz követség jelentése szerint, a szovjet kormány eleget tett az osztrák hadviseltek egylete késé­sének, hogy 6 ezer hold orosz föl­det ingyen engedjen át osztrák hadviselt letelepülőknek. Az egyet­len feltétel, melyet a letelepüléshez az orosz kormány köt, az, hogy a telepesek a szükséges üzemi tő­két magukkal hozzák. ****** TŐZSDE. Budapest, december 3. MTI. rá­diójelentése. A korona Zürichben 72-70 volt. Valuták. Angol font 345320— 346320, cseh korona 2110—2119, di­nár 1261—1266, dollár 71400— 71848, frank 2730—2740, lei 330— 333, lira 2866-2878, márka 16971 —17021, osztrák korona 100.37— 100.67, svájci frank 13733—13773. Terménypiac. Az irányzat barát­ságos. A forgalom rozsban is meg­élénkült. Hivatalos árak. Buza 76 kg. tiszavidéki 385—390, 77 kg. 390 —395, 78 kg. 392.5—397.5, 79 kg. 395—400, rozs '257.5—262.5, zab 245—260, tengeri 187.5—192. A lengyel kormány megállította a zloty áresését Budapest, december 3. (A MTI. rádiójelen tése.) A lengyel zloty áresése nagy ri­adalmat keltett tőzsdei körökben s arra kény szeri tette a lengyel kor­mányt is, hogy erélyes intézkedé­sekkel gátolja meg annak további zuhanását. A katasztrófa elhárítása végett tegnap délutánra egybehívták a Szejm pénzügyi bizottságának ülé­sét, amelyen Zdziechovszky pénz­ügyminiszter felvilágosítást adott a pénzügyi helyzetre vonatkozólag. — A pénzügyminiszter többek között a következő kijelentéseket tette: Jóllehet a helyzet igen komoly, a legnagyobb baj az, hogy a nyil­vánosság nagy része lépre ment egy nagyarányú spekulációnak. A spekuláció letörése biztosítva van, azonban ezzel együtt igen nagy veszteségek fogják érni mindazo­kat, akik a kontrneminben részt vettek. A kormány erélyes intézke­déseket léptetett életbe, hogy meg­akadályozza a zloty további érték­csökkenését. A zloty áresésének semminemű gazdasági oka sincs, sőt a külke­reskedelmi mérleg örvendetes ja­vulást mutat, ami világos bizonyí­téka annak, hogy illegitim pénz­ügyi manőverrel áll szemben a kor­mány. A küzdelem már megindult a spekuláció letörésére s ebből, ha erős küzdelem árán is, de a kor­mány fog kikerülni győztesen. Szerencsétlenség egy vadászaton. Budapest, december 3. M. T. I rádiójelentése. Székesfehérvárról jelentik. Meg­döbbentő szerencsétlenség történt Alap község határában. A szeren­csétlenség áldozata egy Major And­rás nevü alapi gazda. A falubeliek tegnap nagy körvadászatot rendez­tek. Körbe fogták az egész határt s durrogtak a fegyverek, hullott a Sok vad. Nagy társaság verődött össze. Ezek között Major István töi tött fegyverrel a vállán beszélgetés­be elegyedett Major Andrással. Be­szélgetés közben Major István egy lépést tett Major András felé- A felfagyott talajon azonban megcsú­szott s megtántorodásában egy önkéntelen mozdulattal fegyvere után kapott. Ebben a pillanatban (elsült a fegyvefl s a sörétek beleha­toltak a vele szemben álló Major András testébe. Major hangtalanul összeseit. Az orvost hamarosan ki­vették a szerencsétlenség színhelyé­re, azonban az már csak a beállott halált konstatálhatta. A sörétek mé­lyen hatoltak be a szerencsétlenül járt gazda testébe s a szivét szinte szitává íyukgatták. Major István, akinek a fegyvere okozta a szerencsétlenséget, az eset után búskomorságba esett. külügyminisztérium tárcájának vitája a nemzetgyűlésen. A nemzetgyűlés mai ülésén a ! fifcülügyi tárca költ0gvetése ke­rült 'tárgyaláisra. Az ülés elején Hegymegi Kiss Pál kitért Ra­kovszky Iván belügyminiszter nyír­egyházi beszámoló beszédének bírá­latára is, melyben súlyos támadást vél felfedezni a baloldali ellenzék ellen. Arra kérte a belügyminisz­tert, hogy a támadások helyett te­remtsen nyugodtabb atmoszférát. Egységes frontra van szükségünk, mondotta, hogy külpolitikai érde­keink kellő védelemben részesül­hessenek. Demokratikus kül-és bel­politikát sürget. Szimpatikusnak tartja Farkas Tibor indítványát a külügyminisztérium megszüntetésé­re vonatkozólag, azonban nem hi­szi, hogy ezzel komolyabb megta­karítást érhetnénk el. A királykérdést időszerűtlennek tartja. Az államfői hatalom idő­pontjának megkötését kéri. Aggá­lyosnak tartja azokat a jelenségeket amelyek a trónöröklés kérdése kö­rül az utóbbi időkben felmerültek. A költségvetést nem fogadja el, azonban szükségét látja annak, hogy külpolitikai vonatkozásokban! a nemzetgyűlés pártjai egységesen lépjenek fel. — Farkas István: Hosszasan fog­lalkozik a háború előtti imperialis­ta poütika birálatáva. s megállapít­ja, 'hogy külpolitikánk még ma is a Ballplatz szellemében dolgozik Eredményes külpolitikát csíak jó belpolitika mellett lehet folytatni. A javaslatot nem fogadja el. — Fábián Béla: Történelmi visz­szapillantást vet s bírálja a régi Magyarország politikáját. Hivatko­zik Kossuth példájára, aki a sza­badság és egyenlőség nagy gon­dolatával egységes tábort tudott teremteni a nemzet polgárai között. A szabadságharc utáni és Mai Ma­gyarország között párhuzamot von. Még ha olyan sokan volnánk is magyarok, mondja, még akkor sem volna szabad a polgárság egyes ré­tegei közé éket verni s felekezeti szempontok szerint ítélni emberek felett. Veszélyesnek is tartja a fe­lekezeti kérdésnek nemzetiségi kérdéssé való deklarálását nemzeti szempontból. Felhívja a nemzetgyű­lés figyelmét különösen Oroszor­szág helyzetére s az a véleménye, hogy Oroszország fogja eldönteni az európai politikai helyzetet. A ja­vaslatot nem fogadja el. — Bogya János: örömmel látja, hogy a külpolitikai tárca bírálata intenzív vitára serkentette a nem­zetgyűlést. Ebből fokozatos ered­ményt vár a belpolitikai életre is. Örömmel látja azt is, hogy külpo­litikai téren pártkülönbség nélkül egységes felfogás uralkodik. Felfogása szerint a mai kü!politi-> tikai helyzet kulcsa a gazdasági kérdések megoldásában van. Nagy magyar sikernek tartja azt, hogy, éppen a volt ellenséges államok tették lehetővé Magyarország gaz­dasági helyzetének szanálását. Kül­politikai szempontból ma már Ame­rika van túlsúlyban. Az európai két vezető nagyhatalom, Anglia és Franciaország között nagy ellenté­tek mutatkoznak. Franciaország helyzete egyre válságosabb lesz s elvesztette máris Középeurópában gyakorolt vezetőszerepét s ehelyett Anglia és Németország kerekednek felüL Jellemző a helyzetre, hogy a frank megkontreminálásában el­sősorban Anglia játszott közre. A francia pénz sorsa már meg van pecsételve s ezzel gazdasági és pénzügyi helyzetében is változásnak kell bekövetkezni. De ez egyúttal azt is jelenti, hogy felszabadulunk az alól a nyomás alól, melybe Franciaország kergette be Euró­pát és különösen Magyarországot a békediktátumok révén. A frank zuhanásának lesz egy másik következménye is. Magával fogja rántani a frank szövetségesei­nek pénzét is, értve ezalatt elsősor­ban a cseh szokolt. Olaszország gazdasági és politi­kai erősödésében jó jelt lát, mert Olaszország az egyetlen természe­tes szövetségese Magyarországnak. Mussolini sikerenek nemcsak azért örül, mert ezzel Olaszország háttérbe szorítja Franciaországot, hanem "-azért is, mert igy könnyebb lesz számunkra Anglia felé, ahova ma az ut Magyarországból Rómán át vezet, örömmel vette tudomásul azi't is, hogy a kormányzó Mussoli­nit a legmagasabb kitüntetéssel il­lette. (Éljenzés a jobb oldalon és középen). — Dénes: Az olaszok fegyverez­ték fel az ellenünk vonuló oláhokat, — Barabás : Károlyi Mihály fegyverezte fel őket. — Bogya : Jugoszlávia vallási ég nemzetiségi ellentétei miatt zavarok­kal küzd, mely pedig az állami éle­tet igen könnyen felboríthatja. Fel­hívja a kormány figyelmét arra, hogy használja fel a kedvező hely­zetet egy jugoszláviával való kedve-* ző kereskedelmi egyezmény köté­sére. A francia kereskedelmi szerző­dést rendkívül súlyosnak tartja, valósággal kompromittál bennünket Mivel gazdasági életünk talpraálli­tását eredményes külpolitikai mun­kának tekinti, a javaslatot elfo­gadja. Az időjárás. Az időjárás ismét hűvösebbre fordult. A hőmérséklet többnyire" minus 10 Celsius fok alá sülyedt, A legnagyobb volt a hideg Debre­cenben, ahol mínus 20 Celsius fo­kot mértek. Csapadék alig fordult Időprognózis. Ffideg időjárás vár­ható. Gyenge havazás nincs kizárva. Egyes szám ára HHHH korona.

Next

/
Thumbnails
Contents